background image

изготовителе  или  специализированном  ремонтном 
предприятии,  либо  квалифицированным  лицом,  что 
позволит избежать опасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Во  время  работы  с  электроинструментом  следует 
обязательно соблюдать основные меры безопасности 

при  работе,  чтобы  избежать  взрыва,  пожара,  поражения 
электрическим током, или механической травмы.

г) Не допускать присутствия посторонних лиц вблизи работающего 

станка для резки.

д)

ВНИМАНИЕ:  Алмазный  отрезной  круг  требует 

непрерывного охлаждения водой. 

ВНИМАНИЕ!  Применять  устройства  для  отсоса 
пыли!

Если  производитель  предусмотрел  устройства  для 
отсоса  пыли  или  сбора  пыли,  следует  проверить  их 
присоединение и правильность установки.

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

керамической  и  глазурованной  плитки, 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

предупреждения по технике безопасности

Необходимо  применять  средства  защиты. 
Н е о б х о д и м о   о б я з а т е л ь н о   п р и м е н я т ь  

Индивидуальная безопасность

:

противопыльные респираторы.

a)

Не  применять  повреждённых  или  деформированных 

Контакт  или  вдыхание  пыли,  возникающей  при  резке, 

алмазных отрезных кругов.

представляет  опасность  для  здоровья  пользователя  или   

б) 

С л е д и т ь ,   ч т о б ы   в ы б р а н н ы й   о т р е з н о й   к р у г  

находящихся  вблизи  лиц.  Для  защиты  от  пыли  и  испарений 

соответствовал разрезаемому материалу.

применять  противопыльный  респиратор  и  позаботится  также  о 

в)

Если  это  необходимо,  применять  соответствующие 

безопасности  других  лиц,  находящихся  в  месте  выполнения 

средства индивидуальной защиты:

работы.

-  средства защиты слуха с целью снижения риска потери слуха,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

-  защитную  маску  (респиратор)  с  целью  снижения  опасности 

Необходимо применять средства защиты.

 

вдыхания вредной пыли,

Обязательноприменять защитные очки

.

- защитные  рукавицы,  когда  вращается  отрезной  круг  и 
выполняется работа с шероховатым материалом. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

г) Устанавливать  только  острые  отрезные  круги,  находящиеся  в 

Необходимо  применять  средства  защиты. 

идеальном состоянии. Имеющие трещины или погнутые круги 

Н е о б х о д и м о   о б я з а т е л ь н о   р а б о т а т ь   с о  

следует немедленно заменить новыми.

средствами защиты слуха.

д)  Проверить хорошо ли отрезной круг закреплён и вращается ли 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

он в правильном направлении.

Необходимо  применять  средства  защиты. 

е)  Ни в коем случае не применять для крепления отрезного круга 

Необходимо обязательно работать с защитными 

повреждённых или несоответствующих подкладок или винтов.

рукавицами.

Подкладки и крепящие винты специально запроектированы для 

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

станка  для  резки,  чтобы  обеспечить  оптимальное 

керамической  и  глазурованной  плитки, 

функционирование и безопасность пользования.

предупреждения по технике безопасности

ж)

ВНИМАНИЕ:  Остановка  отрезного  круга  происходит  с 
задержкой! 

Запрещено тормозить алмазный круг прижатием 

Транспортировка и хранение:

сбоку.

a)  Для  перемещении  станка  для  резки  применять  только 

з) Перед сменой отрезного круга извлечь штепсельную вилку из 

оборудование,  предназначенное  для  транспортировки  и  ни  в 

розетки.

коем  случае  не  использовать  защитные  кожухи  для 

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

перемещения и переноски станка.

керамической  и  глазурованной  плитки, 
предупреждения по технике безопасности

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !

 

С т а н о к   д л я   р е з к и  

Безопасность работ:

керамической  и  глазурованной  плитки, 

a)  Применять  только  такие  отрезные  круги,  для  которых 

предупреждения по технике безопасности

максимальная  частота  вращения,  допустимая  для  данного 

Электробезопасность

:

материала не будет меньше максимальной частоты вращения 

a) 

замена штепсельной вилки или кабеля электропитания 

шпинделя  станка  для  резки.  При  вращении  рабочего 

должна  выполняться  только  производителем 

инструмента с частотой, превышающей его допустимую частоту 

электроинструмента или его сервисными пунктами;

вращения,  может  произойти  его  поломка,  и  его  части  могут 

б)

Не допускать контакта воды с электрическими элемен

-

отлететь. 

тами электроинструмента и лицами, пребывающими на

 

 

б) Ни  в  коем  случае  не  эксплуатировать  станка  для  резки  с 

рабочем месте.

повреждёнными  защитными  кожухами  и  корпусами,  а  также 
без правильно установленных защитных устройств. 

в)

В качестве защиты от напряжения питания рекоменду

-

ется  использовать  защитное  устройство  по  диф

-

в) Нельзя оставлять станка без надзора в помещениях, в которых 

пребывают дети.

ференциальному (разностному) току (RCD). Применение 

19

Summary of Contents for VG18601

Page 1: ...VG18601 Oryginalna instrukcja obs ugi Instruction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 4 17 25 32...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 9 10 11 8 12 13 14 A 19 18 16 B 15 17 13 20 17...

Page 3: ...3 C 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 E 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 8 F D 8 21 11 10 3 8 9 7 7 3 3...

Page 4: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 5: ...asewithoriginaldevicesintendedforthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace l Carry your power tool in its original packagin...

Page 6: ...e contradictorytotheintendeduseandshallresultinthelossofwarranty 8 Workbench For any damages or injuries resulting from such use liability shall be bornebytheuseroroperatorandnotthemanufacturer 9 Angl...

Page 7: ...reweddowntotheworkbenchoranother Straightcut stablesurface Usethemountingopeningstoscrewdownthedevice 1 Adjustthecutwidthusingtheparallelguide 7 andlockwithwingbolts Prior to turning on please install...

Page 8: ...e the proper direction of rotation of the cutting disk see arrowindicators 17 onthediamonddiskandtheprotectivescreens Mountthescreenofthecuttingdisk installthecoolantcontainerunder thescreenandscrewth...

Page 9: ...cts PROFIX code type 230V 50 Hz 600W kl I no 2950 min 180 mm meet essential requirement included into the following Directives of the European Parliament and the Council 2006 42 EC of 17 May 2006 on m...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...inarki os onlubtarcztn cych zg aszano zarazpoichzauwa eniu Przeno na przecinarka do p ytek ceramicznych mo e by stosowana do typowych czynno ci ci cia ma ych i rednich p ytek ceramicznych kafli glazur...

Page 13: ...ement w przecinark razem ze zbiornikiem p ynu ch odz cego 14 nale y ustawi stabilnie i przykr ci rubami do sto u Podzia ki do ustawienia szeroko ci ci cia warsztatowego lub do stabilnej podstawy Do te...

Page 14: ...ronachsto u CZYSZCZENIEIKONSERWACJA NarysunkuEjestpokazanapoprawnapozycjar kpodczaswykonywania UWAGA Przed przyst pieniem do czyszczenia i prac ci cia prostego Posuwanie p ytek musi odbywa si obiema r...

Page 15: ...niazdazasilaj cego oraz jego osprz t sk adaj si z r nych rodzaj w materia w jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urz dzenia prosz Sprawdzi dzia aniewy cznikar nicowo pr dowego dostarcz...

Page 16: ...a VULCAN Concept kod PROFIX VG18601 typ TC180C 1 230 V 50 Hz 600 W kl I no 2950 min mm 180 spe nia wymagania okre lone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r w...

Page 17: ...RCD VG18601 17...

Page 18: ...18 a a...

Page 19: ...a a a a RCD 19...

Page 20: ...RCD a 1 1 1 2 1 1 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 1 1 A B C D 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 19 20 C 21 20...

Page 21: ...5 n S2 30 30 30 n 20 10 11 10 n I 4 10 0 4 14 1 n 11 3 8 B 11 20 2 5 21 7 8 5 7 6 8 5 12 8 21 230 50 600 180 22 2 90 35 LpA 92 A LwA 105 A 10 0 9 6 I IP 20 360 x 330 2 a K 1 5 n EN 61029 1 S2 30 45 20...

Page 22: ...2 D 2 n n n 14 15 n 13 7 5 18 12 19 B 20 E 17 n n 9 7 F 7 5 9 14 9 7 n n 3 8 22...

Page 23: ...34 03 228 23 n...

Page 24: ...X VG18601 S1M ZP35 125 230 50 600 n 2950 180 mm o 2006 42 EC 17 2006 95 16 L 157 09 06 2006 24 2004 108 EC 15 2004 89 336 L 390 31 12 2004 24 37 2011 65 EU 174 1 2011 88 110 EN60745 1 2009 EN55014 1 2...

Page 25: ...e Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledete...

Page 26: ...nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmecanismuldetransmisie AVERTISMENT Ma ina de t iat g...

Page 27: ...reghidaj 2buc referitoarelasiguran Ghidajparalel 1buc ntre inearea i repararea Ghidajunghiular 1buc a Utilizatorul trebuie s fie informat cu privire la condi iile care au Discdediamantdet iere 180x 2...

Page 28: ...r ciredisculdet iere Pentruaoprima ina ap s mbutonulro u 0 al ntrerup torului 4 n Montareama iniidet iat ATEN IE Dup fiecareschimbareaset rii recomand mexecutareaunei Aten ie Deconecta i techeruldinpr...

Page 29: ...8 sub unghiul dorit de pe scara unghiular 2 i bloca i din nou materiale cum ar fi metal i materiale plastice Elementele deteriorate uruburile fig D Ghidajul trebuie setat la o distan de aproximativ po...

Page 30: ...zat numaicudiscuridediamantdet ierecugranula ie Folosi i ntotdeaunaochelariideprotec ie Folosi i ntotdeaunaprotec ieacustic Prezenta instruc iune este protejat prin dreptul de autor Copierea nmul irea...

Page 31: ...p 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o ndepline te sc cerin ele stabilite n directivele Parlamentului European i ale Consiliului 2006 42 CE din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice i de modificare...

Page 32: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 33: ...ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecinoties ka visas kust g...

Page 34: ...rtne 1gab ier cesra ot jsvait servisadienesti Atdalo ais lisaraizsargp rsegu 1gab b Nepie aut dens kontaktu ar instrumenta elektrisk m Skr ves ar iek jo se st ri ar vadotnes stiprin anas uzlikt iem 2...

Page 35: ...bu un labu trumuundzes jo idrumas kniss kss kn t deniuzgriez jdisku apgaismojumu Laiizsl gtugriez junepiecie amsnospiestsl d a 4 sarkanopogu 0 Izpakotgriez juunp rbaud tiesp jamostransport anasdefektu...

Page 36: ...pakojum Iepakojums ir izejviela kuru var atk rtoti izmantot vai Fl uf z anairiesp jamanovietojotgaldusl piv lam f z anasle nodotatk rtotaip rstr dei Ier ceunt spar kojumssast vnoda diem aj nol k nepie...

Page 37: ...tikaiardimantagriez jdiskiemarpilnu uzb rumu Vienm rlietotaizsargbrilles Lietotdzirdesaizsardz basl dzek us instrukcija ir sarg ta ar autorties b m Aizliegts to kop t pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas...

Page 38: ...ts ti marka kods PROFIX tips 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o izpilda Eiropas Parlamenta un Padomes direkt vu pras bas noteiktas 2006 g 17 maija 2006 42 EK attiec b uz ma n m kura maina direkt vu 9...

Page 39: ...39...

Page 40: ...www profix com pl...

Reviews: