background image

варительно убедиться, что отрезной круг не прикасается на каком-

установки  угла  (

2

)  и  вновь  завинтить  оба  винта.  (Рис. 

D

). 

либо этапе работы к любой из направляющей или иному элементу 

Направляющую необходимо установить на расстоянии около 2 мм 

машины.

от отрезного круга. Плитку уложить лицевой поверхностью вниз. 

Необходимо  убедиться,  что  все  защитные  кожухи  правильно 

Выполнить пропил.

прикреплены. 

n

  

 

Замена алмазного отрезного круга

Отрезные  круги  следует  предохранять  от  падений  и  ударов.  Не 

ВНИМАНИЕ!

  Перед  выполнением  замены  отрезного  круга 

следует подвергать отрезные круги действию боковых сил. 

необходимо убедиться, что машина отключена от сети питания. 

n

  

 

Позиция оператора машины.

Извлечь штепсельную вилку из розетки.

Не  следует  находиться  на  одной  линии  с  плоскостью  отрезного 

Для  замены  отрезного  круга  необходимо  отвинтить  станок  для 

круга спереди электроинструмента. Необходимо всегда находится 

резки от верстака, чтобы его поднять. Иначе невозможно устранить 

в положении несколько сбоку.

резервуар для охлаждающей жидкости и демонтировать нижний 

n

  

 

Заедание (защемление)

защитный элемент отрезного круга.

В  случае  заедания  (защемления)  отрезного  круга  необходимо 

ź

Поднять  станок  для  резки  вверх  и  устранить  резервуар  для 

выключить станок для резки и отключить его от источника питания, 

охлаждающей жидкости (

14

).

а затем удалить обрабатываемый материал. 

ź

Отвинтить  крепящие  винты  (

15

)  с  обеих  сторон  нижнего 

n

   

Прямой пропил

защитного элемента и снять защитный кожух (

1

3

), перемещая его 

Ширину  пропила  установить  при  помощи  параллельной 

вниз. 

направляющей  (

7

)  и  зафиксировать  барашковыми  винтами  (

5

). 

ź

Отвинтить крепящую гайку при помощи торцового ключа (

18

), 

Ширина  пропила  может  быть  считана  при  помощи  шкалы  (

12

). 

блокируя при этом шпиндель при помощи ключа  (

19

) (Рис. 

B

). 

ВНИМАНИЕ:

 На шкале должен быть уставлен одинаковый размер с 

Снять внешний прижимной фланец со шпинделя и отрезной круг 

обеих сторон стола.

(

20

) с внутреннего фланца. 

На  рис. 

E

  показано  правильное  положение  рук  во  время 

ВНИМАНИЕ!

  Перед  установкой  нового  отрезного  круга  следует 

выполнения  прямого  пропила.  Перемещение  плитки  должно 

тщательно очистить прижимные фланцы.

выполняться  обеими  руками,  которые  не  должны  находится  на 

Надеть  новый  отрезной  круг,  выполняя  все  описанные  выше 

линии резки плитки. 

операции в противоположной последовательности. 

Подача  плитки  должна  соответствовать  эффективности  резки 

ВНИМАНИЕ!

   Необходимо обратить внимание на правильность 

круга. Обрабатываемый материал следует медленно и равномерно 

направления  вращения  отрезного  круга  (смотри  направляющие 

перемещать  вперёд.  Отрезной  круг  в  процессе  резки  не  может 

стрелки (

17

) на алмазном круге и на защитных кожухах).

значительно  изменять  свою  частоту  вращения,  поэтому 
необходимо  применять  соответствующую  силу  подачи.  После 

Установить  защитный  кожух  отрезного  круга,  разместить 

разрезания плитки выключить станок для резки.

резервуар для охлаждающей жидкости под защитным кожухом и 

ВНИМАНИЕ:

 Выброс небольшого количества воды пилой во время 

вновь привинтить станок для резки к верстаку (рабочему столу).

работы является нормальной ситуацией. Необходимо постоянно 

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД:

контролировать уровень воды в резервуара.

ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к чистке и работам по 

n

  

 

Пропил по диагонали

техническому  уходу,  необходимо  убедиться,  что  машина 

ВНИМАНИЕ:

  Во  время  резки  с  применением  направляющей  для 

отключена от сети питания. Извлечь штепсельную вилку 

резки  под  углом,  следует  использовать  параллельную 

из  розетки  и  убедится,  что  отрезной  круг  перестал 

направляющую.  Этот  метод  применяется  только  для  плитки 

вращаться. 

небольших размеров.

n

   

Чистка  

Опереть  направляющую  для  резки  под  углом  (

9

)  на 

Рекомендуется  выполнять  чистку  машины  после  каждого 

параллельную направляющую (

7

) (Рис. 

F

).

применения.

Установить  параллельную  направляющую  (

7

)  на 

Машину  необходимо  протереть  влажной  тряпкой,  с  небольшим 

соответствующую ширину пропила и зафиксировать барашковыми 

количеством  мыла.  Не  применять  каких-либо  чистящих  средств 

винтами (

5

) с обеих сторон станка для резки.

или растворителей; они могут повредить пластмассовые элементы 

Разместить материал в направляющей для резки под углом (

9

).

машины.

Включить станок для резки и после достижения максимальной 

Резервуар  для  охлаждающей  жидкости  (

14

)  и  отверстие  под 

частоты  вращения  перемещать  направляющую  для  резки  под 

нижней  частью  нижнего  защитного  элемента  необходимо 

углом  (

9

)  вместе  с  материалом  вдоль  параллельной 

регулярно чистить от загрязнений, иначе охлаждение алмазного 

направляющей (

7

) в направлении отрезного круга.

отрезного круга не гарантируется.

После завершения резки выключить станок для резки.

n

   

Технический уход

n

  

 

Снятие фаски

Внутри машины нет элементов, требующих технического 

Снятие фаски с плитки возможно при наклоне стола на заданный 
угол  снятия  фаски.  Для  этого  необходимо  ослабить  зажимные 

ухода.  Необходимо  регулярно  выполнять  смазку  всех 

винты (

3

), наклонить рабочий стол (

8

) на заданный угол на шкале 

движущихся элементов. 

ź

ź

ź

ź

ź

22

Summary of Contents for VG18601

Page 1: ...VG18601 Oryginalna instrukcja obs ugi Instruction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 4 17 25 32...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 9 10 11 8 12 13 14 A 19 18 16 B 15 17 13 20 17...

Page 3: ...3 C 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 E 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 8 F D 8 21 11 10 3 8 9 7 7 3 3...

Page 4: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 5: ...asewithoriginaldevicesintendedforthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace l Carry your power tool in its original packagin...

Page 6: ...e contradictorytotheintendeduseandshallresultinthelossofwarranty 8 Workbench For any damages or injuries resulting from such use liability shall be bornebytheuseroroperatorandnotthemanufacturer 9 Angl...

Page 7: ...reweddowntotheworkbenchoranother Straightcut stablesurface Usethemountingopeningstoscrewdownthedevice 1 Adjustthecutwidthusingtheparallelguide 7 andlockwithwingbolts Prior to turning on please install...

Page 8: ...e the proper direction of rotation of the cutting disk see arrowindicators 17 onthediamonddiskandtheprotectivescreens Mountthescreenofthecuttingdisk installthecoolantcontainerunder thescreenandscrewth...

Page 9: ...cts PROFIX code type 230V 50 Hz 600W kl I no 2950 min 180 mm meet essential requirement included into the following Directives of the European Parliament and the Council 2006 42 EC of 17 May 2006 on m...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...inarki os onlubtarcztn cych zg aszano zarazpoichzauwa eniu Przeno na przecinarka do p ytek ceramicznych mo e by stosowana do typowych czynno ci ci cia ma ych i rednich p ytek ceramicznych kafli glazur...

Page 13: ...ement w przecinark razem ze zbiornikiem p ynu ch odz cego 14 nale y ustawi stabilnie i przykr ci rubami do sto u Podzia ki do ustawienia szeroko ci ci cia warsztatowego lub do stabilnej podstawy Do te...

Page 14: ...ronachsto u CZYSZCZENIEIKONSERWACJA NarysunkuEjestpokazanapoprawnapozycjar kpodczaswykonywania UWAGA Przed przyst pieniem do czyszczenia i prac ci cia prostego Posuwanie p ytek musi odbywa si obiema r...

Page 15: ...niazdazasilaj cego oraz jego osprz t sk adaj si z r nych rodzaj w materia w jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urz dzenia prosz Sprawdzi dzia aniewy cznikar nicowo pr dowego dostarcz...

Page 16: ...a VULCAN Concept kod PROFIX VG18601 typ TC180C 1 230 V 50 Hz 600 W kl I no 2950 min mm 180 spe nia wymagania okre lone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r w...

Page 17: ...RCD VG18601 17...

Page 18: ...18 a a...

Page 19: ...a a a a RCD 19...

Page 20: ...RCD a 1 1 1 2 1 1 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 1 1 A B C D 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 19 20 C 21 20...

Page 21: ...5 n S2 30 30 30 n 20 10 11 10 n I 4 10 0 4 14 1 n 11 3 8 B 11 20 2 5 21 7 8 5 7 6 8 5 12 8 21 230 50 600 180 22 2 90 35 LpA 92 A LwA 105 A 10 0 9 6 I IP 20 360 x 330 2 a K 1 5 n EN 61029 1 S2 30 45 20...

Page 22: ...2 D 2 n n n 14 15 n 13 7 5 18 12 19 B 20 E 17 n n 9 7 F 7 5 9 14 9 7 n n 3 8 22...

Page 23: ...34 03 228 23 n...

Page 24: ...X VG18601 S1M ZP35 125 230 50 600 n 2950 180 mm o 2006 42 EC 17 2006 95 16 L 157 09 06 2006 24 2004 108 EC 15 2004 89 336 L 390 31 12 2004 24 37 2011 65 EU 174 1 2011 88 110 EN60745 1 2009 EN55014 1 2...

Page 25: ...e Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledete...

Page 26: ...nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmecanismuldetransmisie AVERTISMENT Ma ina de t iat g...

Page 27: ...reghidaj 2buc referitoarelasiguran Ghidajparalel 1buc ntre inearea i repararea Ghidajunghiular 1buc a Utilizatorul trebuie s fie informat cu privire la condi iile care au Discdediamantdet iere 180x 2...

Page 28: ...r ciredisculdet iere Pentruaoprima ina ap s mbutonulro u 0 al ntrerup torului 4 n Montareama iniidet iat ATEN IE Dup fiecareschimbareaset rii recomand mexecutareaunei Aten ie Deconecta i techeruldinpr...

Page 29: ...8 sub unghiul dorit de pe scara unghiular 2 i bloca i din nou materiale cum ar fi metal i materiale plastice Elementele deteriorate uruburile fig D Ghidajul trebuie setat la o distan de aproximativ po...

Page 30: ...zat numaicudiscuridediamantdet ierecugranula ie Folosi i ntotdeaunaochelariideprotec ie Folosi i ntotdeaunaprotec ieacustic Prezenta instruc iune este protejat prin dreptul de autor Copierea nmul irea...

Page 31: ...p 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o ndepline te sc cerin ele stabilite n directivele Parlamentului European i ale Consiliului 2006 42 CE din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice i de modificare...

Page 32: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 33: ...ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecinoties ka visas kust g...

Page 34: ...rtne 1gab ier cesra ot jsvait servisadienesti Atdalo ais lisaraizsargp rsegu 1gab b Nepie aut dens kontaktu ar instrumenta elektrisk m Skr ves ar iek jo se st ri ar vadotnes stiprin anas uzlikt iem 2...

Page 35: ...bu un labu trumuundzes jo idrumas kniss kss kn t deniuzgriez jdisku apgaismojumu Laiizsl gtugriez junepiecie amsnospiestsl d a 4 sarkanopogu 0 Izpakotgriez juunp rbaud tiesp jamostransport anasdefektu...

Page 36: ...pakojum Iepakojums ir izejviela kuru var atk rtoti izmantot vai Fl uf z anairiesp jamanovietojotgaldusl piv lam f z anasle nodotatk rtotaip rstr dei Ier ceunt spar kojumssast vnoda diem aj nol k nepie...

Page 37: ...tikaiardimantagriez jdiskiemarpilnu uzb rumu Vienm rlietotaizsargbrilles Lietotdzirdesaizsardz basl dzek us instrukcija ir sarg ta ar autorties b m Aizliegts to kop t pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas...

Page 38: ...ts ti marka kods PROFIX tips 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o izpilda Eiropas Parlamenta un Padomes direkt vu pras bas noteiktas 2006 g 17 maija 2006 42 EK attiec b uz ma n m kura maina direkt vu 9...

Page 39: ...39...

Page 40: ...www profix com pl...

Reviews: