background image

13.

Griezējdiska apakšējais pārsegs

Pirms ieslēgšanas nepieciešams attiecīgi uzstādīt sadalošo ķīli kopā ar 

14.

Dzesējošā šķidruma tvertne

drošības aizsargu un ar ūdeni uzpildīt dzesējošā šķidruma tvertni (

14

Zīm.B: 15.

Apakšējā pārsega stiprināšanas skrūves

līdz rādītāja (

16

) līmenim.

16.

Dzesējošā šķidruma uzpildīšanas līmeņa rādītājs

n

 

  

 

Atdalošā ķīļa uzstādīšana 

17.

Griezējdiska apgriezienu virziena rādītāja bultiņas

UZMANĪBU:

  Atdalošais  ķīlis  nodrošina  apstrādājamo  materiālu  no 

18.

Sešstūra gala atslēga  

griezējdiska  satveršanas  un  atmešanas  operatora  virzienā.  Darba  laikā 

19.

 Vārpstas bloķēšanas atslēga 

ķīlim vienmēr jābūt uzstādītam. Pareizi uzstādītam ķīlim jāatrodas vienā 

 

20.

 

 

Griezējdisks

līnijā ar griezējdisku 2 - 5 mm attālumā no tā. 

Zīm.C: 21.

  

Ķīļa stiprināšanas skrūves

ź

Atdalošā  ķīļa  (

11

)  uzstādīšanai  nepieciešams  atbrīvot  skrūves  ar 

iekšējo sešstūri (

3

) abās darba galda (

8

) pusēs un novietot galdu slīpi tā, 

TEHNISKIE DATI:

lai varētu ielikt atdalošo ķīli galdā virsmā līdz satverei (skat.: zīm. 

B

). 

Sekojoši  novietot  ķīli  (

11

)  vienā  līnijā  ar  griezējdisku  (

20

),  regulēt 

attālumu 2 - 5 mm starp ķīli un griezējdisku, pieskrūvēt stiprināšanas 
skrūves (

21

), fiksējot ķīļi šajā stāvoklī.

n

 

  

Paralēlās vadotnes montāža

Paralēlo vadotni (

7

) var uzstādīt abās darba galda (

8

) pusēs. 

ź

Vadotnei (

7

) uzstādīt skrūves ar iekšējo sešstūri (

5

) un paliktņus.

ź

Iebīdīt vadotnes stiprinājumu darba galda (

8

) atbalsta līstē (

6

).

ź

Uzstādīt  vadotni  atbilstoši  darba  prasībām  un  pieskrūvēt 

stiprināšanas skrūves (

5

).

Lai  novērstu  apstrādājamā  materiāla  bloķēšanos,  vadotnei  jābūt 
uzstādītai paralēli griezējdiskam. Tāpēc vienmēr nepieciešams kontrolēt 
tās stāvokli ar griešanas platuma uzstādīšanas skalu (

12

), kura atrodas 

uz darba galda (

8

) virsmas.  

ź

Gadījumā,  ja  vadotne  tiek  uzstādīta  otrajā  darba  galda  pusē 

nepieciešams pārlikt to atbalsta līstes pretējā pusē un piestiprināt. 

DARBS:

P

i

rms mašīnas ieslēgšanas pārbaudīt vai mašīnas plāksnītes parametri 

sakrīt ar barošanas tīkla parametriem. Tīklam, pie kura pieslēgts griezējs 

S2 

3

0 min: īslaicīgs darbs, nominālais darba laiks 

3

0 min.

jābūt nodrošinātam ar 10 A drošinātāju.  

UZMANĪBU! 

Pēc 

3

0 min. darba ar pastāvīgu slodzi nepieciešams pārtraukt 

n

 

  

Ieslēgšana/izslēgšana

 

darbu līdz griezējs pilnībā atdziest. 

Griezēju ieslēdz nospiežot slēdža (

4

) zaļo pogu «

I

». Pirms darba sākuma 

SAGATAVOŠANA DARBAM:

nepieciešams  pagaidīt  līdz  griezējs  sasniedz  maksimālo  griešanās 

UZMANĪBU! 

Darba  vietā  nepieciešams  uzturēt  tīrību  un  labu 

ātrumu un dzesējošā šķidruma sūknis sāks sūknēt ūdeni uz griezējdisku. 

apgaismojumu.

Lai izslēgtu griezēju nepieciešams nospiest slēdža (

4

) sarkano pogu «

0

».

Izpakot griezēju un pārbaudīt iespējamos transportēšanas defektus. 

UZMANĪBU!

 Pēc katras iestādījumu maiņas ieteicams veikt izmēģinājuma 

n

 

  

Griezēja montāža

griešanu, lai pārbaudītu uzstādītos izmērus. 

UZMANĪBU!

 Pirms visiem konservācijas, uzstādīšanas darbiem un ierīces 

n

 

  

Vispārējie norādījumi attiecībā uz griešanu

montāžas nepieciešams pārliecināties, ka barošanas vads ir atslēgts no 

Visu veidu griešanas gadījumā sākumā nepieciešams pārliecināties, ka 

barošanas avota.  

griezējdisks nevienā darba posmā nepieskaras pie kādas no vadotnēm 

Pirms griezēja montāžas nepieciešams pārbaudīt ierīces komplektāciju 

vai citas ierīces daļas.

kā arī kustīgo elementu (griezējdisks (

20

) un drošības pārsegs (

10

) un 

Nepieciešams pārliecināties, ka visi aizsargi ir pareizi piestiprināti.  

sadales ķīlis (

11

)) stāvokli un stiprinājumu: 

Griezējdiski  jāsargā  no  nokrišanas  un  trieciena.  Griezējdisku  nevar 

ź

ar  roku  griežot  griezējdisku  (kontaktdakšiņai  jābūt  izņemtai  no 

pakļaut sānu spēka iedarbībai.   

barošanas  kontaktligzdas)  pārbaudīt  vai  nav  bloķēts  piedziņas 

n

 

  

Operatora stāvoklis.

mehānisms kā arī vai griezējdisks ir pareizi stiprināts,

Nedrīkst  nostāties  vienā  līnijā  ar  griezējdisku  elektroinstrumenta 

ź

aizsargpārsega  stiprināšanas  uzgrieznim  uz  atdalošā  ķīla  jābūt  tā 

priekšā. Nepieciešams nostāties nedaudz sānu stāvoklī. 

pieskrūvētam, lai aizsargpārsegs (

10

) paceltos bīdot materiālu pie 

n

 

  

Bloķēšanās

griezējdiska  un  atgrieztos  sākuma  stāvoklī  pēc  materiāla 

Griezējsdiska  bloķēšanās  gadījumā  nepieciešams  izslēgt  griezēju  un

 

pārgriešanas.   

atvienot to no barošanas avota, sekojoši novākt apstrādājamo materiālu.

Pēc elementu pārbaudes griezēju kopā ar dzesējošā šķidruma tvertni 

n

 

  

Taisnā griešana

(

14

) nepieciešams novietot stabili un pieskrūvēt ar skrūvēm pie darba 

galda vai stabilas pamatnes. Šim nolūkam kalpo montāžas caurumi (

1

). 

Griešanas platumu uzstāda ar paralēlo vadotni (

7

) un fiksēt ar iekšējā 

35

Spriegums

230 V

Frekvence

50 Hz

Jauda

600 W

Maks./min. griezējdiska diametrs

180 mm

Diska cauruma diametrs

                                               22,2 mm 

Maks. griežamā materiāla biezums 

 90°

35 mm

Akustiskā spiediena līmenis

 

(LpA)

                92 dB(A)

Akustiskās jaudas līmenis

 (LwA)         

                105 dB(A)

Masa bruto/neto

10,0 kg / 9,6 kg

Ierīces klase / Aizsardzības pakāpe

                            I / IP 20 

Darba galda izmēri

                                                         360 x 330 mm

2

Vibrācijas līmenis a  (K=1,5m/s ) atbilstoši 

n

EN 61029-1

                  

    

 

   

Darba cikls

S2 30 min

Maks. griežamā materiāla biezums 

 45°

20 mm

Ātrums bez slodzes   

2950 apgr./min.

2

<2,5 m/s

Summary of Contents for VG18601

Page 1: ...VG18601 Oryginalna instrukcja obs ugi Instruction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 4 17 25 32...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 9 10 11 8 12 13 14 A 19 18 16 B 15 17 13 20 17...

Page 3: ...3 C 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 E 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 8 F D 8 21 11 10 3 8 9 7 7 3 3...

Page 4: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 5: ...asewithoriginaldevicesintendedforthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace l Carry your power tool in its original packagin...

Page 6: ...e contradictorytotheintendeduseandshallresultinthelossofwarranty 8 Workbench For any damages or injuries resulting from such use liability shall be bornebytheuseroroperatorandnotthemanufacturer 9 Angl...

Page 7: ...reweddowntotheworkbenchoranother Straightcut stablesurface Usethemountingopeningstoscrewdownthedevice 1 Adjustthecutwidthusingtheparallelguide 7 andlockwithwingbolts Prior to turning on please install...

Page 8: ...e the proper direction of rotation of the cutting disk see arrowindicators 17 onthediamonddiskandtheprotectivescreens Mountthescreenofthecuttingdisk installthecoolantcontainerunder thescreenandscrewth...

Page 9: ...cts PROFIX code type 230V 50 Hz 600W kl I no 2950 min 180 mm meet essential requirement included into the following Directives of the European Parliament and the Council 2006 42 EC of 17 May 2006 on m...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...inarki os onlubtarcztn cych zg aszano zarazpoichzauwa eniu Przeno na przecinarka do p ytek ceramicznych mo e by stosowana do typowych czynno ci ci cia ma ych i rednich p ytek ceramicznych kafli glazur...

Page 13: ...ement w przecinark razem ze zbiornikiem p ynu ch odz cego 14 nale y ustawi stabilnie i przykr ci rubami do sto u Podzia ki do ustawienia szeroko ci ci cia warsztatowego lub do stabilnej podstawy Do te...

Page 14: ...ronachsto u CZYSZCZENIEIKONSERWACJA NarysunkuEjestpokazanapoprawnapozycjar kpodczaswykonywania UWAGA Przed przyst pieniem do czyszczenia i prac ci cia prostego Posuwanie p ytek musi odbywa si obiema r...

Page 15: ...niazdazasilaj cego oraz jego osprz t sk adaj si z r nych rodzaj w materia w jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urz dzenia prosz Sprawdzi dzia aniewy cznikar nicowo pr dowego dostarcz...

Page 16: ...a VULCAN Concept kod PROFIX VG18601 typ TC180C 1 230 V 50 Hz 600 W kl I no 2950 min mm 180 spe nia wymagania okre lone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r w...

Page 17: ...RCD VG18601 17...

Page 18: ...18 a a...

Page 19: ...a a a a RCD 19...

Page 20: ...RCD a 1 1 1 2 1 1 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 1 1 A B C D 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 19 20 C 21 20...

Page 21: ...5 n S2 30 30 30 n 20 10 11 10 n I 4 10 0 4 14 1 n 11 3 8 B 11 20 2 5 21 7 8 5 7 6 8 5 12 8 21 230 50 600 180 22 2 90 35 LpA 92 A LwA 105 A 10 0 9 6 I IP 20 360 x 330 2 a K 1 5 n EN 61029 1 S2 30 45 20...

Page 22: ...2 D 2 n n n 14 15 n 13 7 5 18 12 19 B 20 E 17 n n 9 7 F 7 5 9 14 9 7 n n 3 8 22...

Page 23: ...34 03 228 23 n...

Page 24: ...X VG18601 S1M ZP35 125 230 50 600 n 2950 180 mm o 2006 42 EC 17 2006 95 16 L 157 09 06 2006 24 2004 108 EC 15 2004 89 336 L 390 31 12 2004 24 37 2011 65 EU 174 1 2011 88 110 EN60745 1 2009 EN55014 1 2...

Page 25: ...e Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledete...

Page 26: ...nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmecanismuldetransmisie AVERTISMENT Ma ina de t iat g...

Page 27: ...reghidaj 2buc referitoarelasiguran Ghidajparalel 1buc ntre inearea i repararea Ghidajunghiular 1buc a Utilizatorul trebuie s fie informat cu privire la condi iile care au Discdediamantdet iere 180x 2...

Page 28: ...r ciredisculdet iere Pentruaoprima ina ap s mbutonulro u 0 al ntrerup torului 4 n Montareama iniidet iat ATEN IE Dup fiecareschimbareaset rii recomand mexecutareaunei Aten ie Deconecta i techeruldinpr...

Page 29: ...8 sub unghiul dorit de pe scara unghiular 2 i bloca i din nou materiale cum ar fi metal i materiale plastice Elementele deteriorate uruburile fig D Ghidajul trebuie setat la o distan de aproximativ po...

Page 30: ...zat numaicudiscuridediamantdet ierecugranula ie Folosi i ntotdeaunaochelariideprotec ie Folosi i ntotdeaunaprotec ieacustic Prezenta instruc iune este protejat prin dreptul de autor Copierea nmul irea...

Page 31: ...p 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o ndepline te sc cerin ele stabilite n directivele Parlamentului European i ale Consiliului 2006 42 CE din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice i de modificare...

Page 32: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 33: ...ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecinoties ka visas kust g...

Page 34: ...rtne 1gab ier cesra ot jsvait servisadienesti Atdalo ais lisaraizsargp rsegu 1gab b Nepie aut dens kontaktu ar instrumenta elektrisk m Skr ves ar iek jo se st ri ar vadotnes stiprin anas uzlikt iem 2...

Page 35: ...bu un labu trumuundzes jo idrumas kniss kss kn t deniuzgriez jdisku apgaismojumu Laiizsl gtugriez junepiecie amsnospiestsl d a 4 sarkanopogu 0 Izpakotgriez juunp rbaud tiesp jamostransport anasdefektu...

Page 36: ...pakojum Iepakojums ir izejviela kuru var atk rtoti izmantot vai Fl uf z anairiesp jamanovietojotgaldusl piv lam f z anasle nodotatk rtotaip rstr dei Ier ceunt spar kojumssast vnoda diem aj nol k nepie...

Page 37: ...tikaiardimantagriez jdiskiemarpilnu uzb rumu Vienm rlietotaizsargbrilles Lietotdzirdesaizsardz basl dzek us instrukcija ir sarg ta ar autorties b m Aizliegts to kop t pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas...

Page 38: ...ts ti marka kods PROFIX tips 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o izpilda Eiropas Parlamenta un Padomes direkt vu pras bas noteiktas 2006 g 17 maija 2006 42 EK attiec b uz ma n m kura maina direkt vu 9...

Page 39: ...39...

Page 40: ...www profix com pl...

Reviews: