background image

22

5.  Use and handling of the battery tools

a. 

Only recharge the batteries in charging devices approved by the 

manufacturer.

 There is a risk of fire when using a charging device designed 

for a specific battery type when it is used with other batteries.

b. 

In electric riveting machines, only use batteries that have been de-

signed for this type of use.

 Using other battery types may lead to fire 

and injuries.

c. 

When not using the battery, keep it away from paper clips, coins, 

keys, nails, screws and other small metallic object which may cause 

the contacts to connect. 

If the battery contacts short-circuit, it may lead 

to burns or fire.

d. 

Fluid may emerge from the battery if it is used incorrectly. 

Avoid con-

tact with that fluid. In case of accidental contact with the body, rinse the area 

with water. If the battery fluid comes in contact with the eyes, additionally 

call for medical help. Emerging battery fluid can lead to burns and irritation 

of the skin.

6.   Service

a. 

Only  let  qualified  personnel  repair  your  electric  riveting  machine 

and use only original spare parts for that.

 This ensures the continuous 

safety of the electric riveting machine.

7.   Security advices for electric riveting machines

a. 

Hold  the  electric  riveting  machine  firmly  with  both  hands  when 

working and keep standing steadily.

 The electric riveting machine can 

be operated safer when using both hands.

b. 

Immediately turn off the electric riveting machine if the electric riv-

eting tool jams.

c. 

Be prepared for a high reacting torque which causes strong recoil.

 

The tool jams when the electric riveting machine is overloaded.

d. 

Hold the electric riveting machine tightly.

e. 

Secure the work-piece that is to be riveted.

 A work-piece is held more 

securely by a clamping device or a bench vise than by hand.

f. 

Make sure that the power switch is turned to the „Off“ position be-

fore inserting a battery.

 Holding your fingers close to the power switch 

when carrying the electric riveting machine or inserting a battery while is 

“On” may lead to accidents.

g. 

Do not open the battery, as this leads to the risk of a short-circuit.

 

Keep the battery away from heat (e.g. permanent sun radiation) and from 

fire due to risk of explosion.

h. 

If the battery is damaged or used in an inappropriate manner, vapors 

may emerge from it.

 Get some fresh air and call for medical help in case of 

complaints. The vapors can lead to irritation of the respiratory tracts.

i. 

If the battery is defective, fluid may emerge from it and coat adjacent 

objects.

 Check the parts affected, clean them or replace them, if necessary.

j. 

Use the battery only with your Rivdom electric riveting machine. 

This 

is the only way to prevent dangerous overload of the battery.

GB

Summary of Contents for Rivdom TWO2

Page 1: ...1 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG F Notice originale GB Original instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...00 000 000 1 x 321 120 000 124 4 0 mm 1 x 321 120 000 125 4 8 5 0 mm 1 x 321 120 000 126 6 0 mm 1 x 321 120 000 127 6 4 mm 1 x 2 0Ah 20 0V 321 500 000 020 1 x 321 500 000 001 1 x 321 500 100 001 optional 1 x 321 300 200 080 ...

Page 4: ...Deshalb verfügt das RIVDOM TWO über eine Siche rungsvorrichtung für den Stiftauffangbehälter Wenn der Stiftauffangbehälter D nicht aufgeschraubt ist arbeitet das Gerät nicht Es ist verboten den Schalter für die Stiftsicherung zu über brücken es besteht erhöhte Verletzungsgefahr Muss aus Platzgründen ohne Stiftsicherungsbehälter gearbeitet werden schrauben Sie bitte die mitgelieferte Endkappe I ans...

Page 5: ... in die Ausgangslage zurück 4 Umschaltung zwischen manuellem und automatischen Rücklauf Das RIVDOM TWO verfügt über zwei Betätigungsmodi Bei der manuellen Funktion betätigen Sie den Drücker E so lan ge bis der Niet abgerissen ist Danach lassen Sie den Drücker E los und das Gerät steuert um in seine Ausgangslage Bei der automatischen Funktion müssen Sie den Drücker E nur einmal kurz betätigen Das G...

Page 6: ...6 I II III IV V VI 1 1 2 3 4 5 D ...

Page 7: ...losions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkei ten Gase oder Stäube befinden Elektronietgeräte erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be nutzung des Elektronietgerätes fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Ladegerätes muss in ...

Page 8: ... Alkohol oder Medikamen ten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektronietgerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektronietgerätes verringert das Risiko von Ve...

Page 9: ...wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektronietgerätes d Bewahren Sie unbenutzte Elektronietgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen nicht gelesen haben Elektronietgeräte sind gefähr lich wenn sie von unerfahrenen Personen ben...

Page 10: ...nn die Flüssigkeit in die Au gen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Ver brennungen führen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektronietgerät nur von qualifiziertem Fachper sonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektronietgerätes erhal ten bleibt 7 Sicherheitshinweise ...

Page 11: ...wege reizen i Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angren zende Gegenstände benetzen Überprüfen Sie betroffene Tei le Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus j Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Rivdom Two Elektronietgerät Nur so wird der Akku vor ge fährlicher Überlastung geschützt Technische Daten Rivdom Two Akku Elektronietgerät Zur Verarbeitung v...

Page 12: ... Li Ion Akku Universal Ladegerät mit auswechselbarem Netzkabel 4x Mundstücke 1x am Gerät vormontiert Bedienungsanleitung Gesamtgewicht einschl 1x 2 0 Ah Akku Ladegerät und Verpackung 5 7 kg Es sind Ausführungen mit Netzsteckern für weltweite Verwendung erhältlich CE ECM UL ETL CB SAA Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemission LPA 78 8 dB Unsicherheit K 3 dB Der Geräuschpegel beim Arbeiten kan...

Page 13: ... Li Ionen Zellen haben ihre optimale Lade und Entladetemperatur bei 25 C Unter und über 25 C kann keine vollständige Lade bzw Entladekapazität erreicht werden Dies trifft auch auf die Lagerung zu Lagerungsdauer zwischen 30 25 C 1 5 Jahre Lagerungsdauer zwischen 30 45 C 3 Monate Lagerungsdauer zwischen 30 60 C 1 Monat Beachten Sie deswegen bitte die Hinweise über Lagerung Ladung und Betrieb in dies...

Page 14: ...ronietgerät Wenden Sie dabei keine Gewalt an ACHTUNG Gerät arbeitet nur mit angeschraubtem Stiftauf fangbehälter Inbetriebnahme Akku einsetzen Verwenden Sie nur original Rivdom Two Li Ionen Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektronietgeräts angegebenen Spannung von 20 V Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brand gefahr führen Schieben Sie den geladenen Akku G von vorne in...

Page 15: ...re Ausgangsposition zurück und sie können wieder arbeiten Bei entladenem Akku stoppt das Gerät und die LED C blinkt für 5 sec gelb Bitte wechseln Sie die Batterie dann wieder betriebsbereit Wechseln der Spannbacken Bilder Seite 6 Spannbacken sind Verschleißteile Sollten Sie den Niet nicht mehr in einem Arbeitsgang setzen können müssen die Spannbacken ge wechselt werden I 1 Vordere Hülse SW 27 II 2...

Page 16: ...ietgeräte ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte un bedingt die Seriennummer laut Typenschild des Elektronietgerätes an Entsorgung Elektonietgerät Elektronietgeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektronietgeräte nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlini...

Page 17: ...17 D ...

Page 18: ...he broken mandrel can shoot out of the tool Therefore the RIVDOM TWO has a safety switch for the mandrel container If the mandrel container D is not screwed on the tool will not operate It is not allowed to bypass the safety switch there is a high risk of injury If it is necessary to work without the mandrel container D due to lack of space use the supplied end cap I instead of the mandrel contain...

Page 19: ...will return to the initial position 4 Switching between manual and Automatic Return Function The RIVDOM TWO has two operation modes In manual mode press the trigger E until the rivet mandrel breaks Then release the trigger E and the jaws will return to the initial position In automatic mode you must press the trigger E only once briefly The jaws will pull the rivet and recognizes the mandrel break...

Page 20: ...he connector plug of the charger has to fit into the power socket The plug must not be modified in any way Do not use adapter plugs together with protectively grounded chargers Unchanged plugs and fitting sockets reduce the risk of electric shocks b Avoid body contact with grounded surfaces like pipes heaters cookers and refrigerators If your body is grounded an increased risk of electric shock pe...

Page 21: ...ing operation the mandrel collector is mounted 4 Operation and handling of the electric riveting machine a Do not overload the machine Use the electric riveting machine that is suitable for your work The suitable electric riveting machine allows you to work better and safer in the specified range of performance b Do not use an electric riveting machine that has a defect power switch An electric ri...

Page 22: ...th both hands when working and keep standing steadily The electric riveting machine can be operated safer when using both hands b Immediately turn off the electric riveting machine if the electric riv eting tool jams c Be prepared for a high reacting torque which causes strong recoil The tool jams when the electric riveting machine is overloaded d Hold the electric riveting machine tightly e Secur...

Page 23: ...25 C Charging temp 0 45 C optimum 25 C Storage temp 30 25 C Universal Charger Input voltage 100 240 V 50 60 Hz Output voltage 9 21 V Output current max 4 A max recharging time 30 min Weight 0 55 kg Included in delivery L BOXX optional in paper box with Rivdom Two Battery Rivet Tool 1x 2 0 Ah Li Ion Battery Universal Charger changeable power cord 4x nose piece 1x on tool Manual Total weight includi...

Page 24: ... 1 5 years at 30 45 C 3 month and at 30 60 C 1 month Therefore follow the notes in this manual Charging the battery Note The battery is partially charged on delivery To guarantee full power of the battery charge it completely in the charger before first use Pay attention to the charge indicator on the charging device The Li Ion battery can be recharged at any time without affecting its fatigue lif...

Page 25: ...the clamping mechanism moving into the rear position Use the included wrench SW 13 to switch to the required nozzle and release the power switch Attention Tool will only work if mandrel container is screwed on the tool Riveting Insert the rivet into the nozzle A and the other end of the rivet into the work piec es to be riveted Press the power switch until the rivet is removed then release the pow...

Page 26: ...lots clean to ensure good and safe operation If the electric riveting machine should fail despite the meticulous manufacturing and quality control procedures the repairs should be done by an authorized ser vice center for VVG electric riveting devices Please quote the serial number indicated on the type label of the electric riveting machine whenever turning to our customer service or ordering spa...

Page 27: ...27 GB ...

Page 28: ...haute résis tance Pour éviter ce genre d incident le RIVDOM TWO dispose d un bol de récu pération sécurisé Lorsque le bol de récupération D n est pas correctement vissé l appareil ne fonctionne pas Il est interdit de démonter l adaptateur sécurisant l évacuation des clous il existe un réel danger de blessures graves Si pour des rai sons d encombrement l appareil devait être utilisé sans bol de réc...

Page 29: ...ennent à leur place initiale 4 Passage du mode manuel au mode automatique Le Riwdom Two dispose de deux modes de fonctionnement En fonction manuelle actionnez la gâchette E jusqu à ce que le rivet casse Relâchez ensuite la gâchette E et l appareil reprend sa position initiale En fonction automatique actionnez une fois brièvement la gâchette E L outil tire le rivet détecte la casse du clou et se re...

Page 30: ... à la prise de courant et ne doit pas être modifié N utilisez pas d adaptateurs sur les riveteuses électriques pourvues de fiches avec contact de mise à la ter re Les fiches et prises inchangées réduisent le risque de chocs électriques b Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tel les que les tuyaux les radiateurs les cuisinières électriques et les réfrigérateurs Les risque...

Page 31: ...ité des parties mobiles de l appareil Les vêtements larges les cheveux longs et les bijoux peuvent se prendre dans les éléments en mouvement g Assurez vous que le bol de récupération des tiges soit bien monté avant la mise en route de la machine 4 Fonctionnement et manipulation de la riveteuse électrique a Ne forcez pas la machine N utilisez la riveteuse électrique que si elle est adaptée à votre ...

Page 32: ...lectrique ne doit être réparée que par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange originales Ceci assure une sécurité continue de la riveteuse électrique 7 Consignes de sécurité pour les riveteuses électriques a Lorsque vous travaillez tenez la riveteuse fermement avec les deux mains et adoptez une position stable La riveteuse sur batterie est uti lisée en toute sécurité avec l...

Page 33: ...rature de fonctionnement 20 60 C optimale 25 C Température de charge 0 45 C optimale 25 C Température de stockage 30 25 C max 45 C Chargeur universel Tension d entrée 100 240 V 50 60 Hz Tension de sortie 9 21 V Courant de sortie 4 A maxi temps de charge 30 min Température de fonctionnement 0 45 C Poids 0 55 kg Equipements inclus L BOXX emballage carton en option avec riveteuse sur batterie Rivdom ...

Page 34: ...pacité de charge et de décharge ne peut pas être atteinte complète ment Cela concerne également le stockage Durée de stockage entre 30 et 25 C 1 an et demi Durée de stockage entre 30 et 45 C 3 mois Durée de stockage entre 30 et 60 C 1 mois Veuillez vous reporter aux instructions de stockage charge et fonctionnement figurant dans la présente notice Charger la batterie Remarque la batterie est livré...

Page 35: ...il en standby Pressez la gâchette E pendant un court instant La LED blanche pour l illumina tion de la zone de rivetage s allume L appareil se met en mode standby pendant 10 secondes A chaque fois que vous appuyez sur la gâchette E l appareil se met à nouveau en standby pendant 10 secondes Changer les nez de pose Les nez de pose A sont identifiés par des chiffres correspondant aux diamètres de riv...

Page 36: ... la batterie cela signifie que la batterie est usée et qu elle doit être changée Veuillez respecter les instructions pour le traitement des déchets Maintenance et service Retirez la batterie de la riveteuse électrique durant le transport et le stockage Des risques de blessures peuvent survenir si vous pressez involontairement la gâchette Veillez à la propreté de la riveteuse électrique et des orif...

Page 37: ...eries devront être collectées recyclées ou éliminées de manière écologique Uniquement valable dans les pays de l Union Européenne Selon le règlement européen 91 157 EWG les batteries défectueuses et usa gées doivent être recyclées Les batteries qui ne fonctionnent plus peuvent être rendues à votre revendeur ou directement à VVG F ...

Page 38: ...ormément aux réglementations CE nous avons traduit la notice d utilisation dans toutes les langues de la CE Pour préserver l environnement vous pouvez télécharger la notice d utilisation dans votre langue à l adresse www nietwelt digital de manual ou utiliser le QR Code ci contre I Istruzioni originali E Manual original PT Manual original NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing DK Original brugsanvi...

Page 39: ... powered blind riveting tool Item number 320 500 000 000 conform to the following standards or standartization documents Machine Guideline 2006 42 EG and electromagnetic compatibility 2014 30 EU DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente nous déclarons que le produit suivant Désignation du produit Riveteuse sur batterie RIVDOM Code article 320 500 000 000 est conforme à toutes les réglementations d...

Page 40: ...40 VVG Befestigungstechnik GmbH Co Friedrich Wöhler Str 44 24536 Neumünster GERMANY fon 49 0 4321 9671 71 fax 49 0 4321 9671 96 mail info vvg info www vvg info www vvg fr ...

Reviews: