background image

© WABCO All rights reserved.

es

Consejo

• Coloque el vehículo sobre soportes de seguridad

• Disminuya la presión del sistema.

Instrucciones de montaje

Dibujo

Símbolo

Posición

Valor

Consejo

4

6 ± 0,5 Nm

 

1

2, 3

 

Prestar atención a la posición de instalación

1

 

 

Presione la zona de la junta para liberar la tubería.

2

 

 

Empujar y enclavar hasta la posicion stop!

 

5,5 + 3 Nm

 

 

 

Presione la zona de la junta para liberar la tubería.

 

 

Localizado en la marca

1

 

 

Compruebe que se han realizado todas las conexiones neumáticas y eléctricas.

2

 

 

Localizado en la marca

fr

Symboles & Significations

Danger!

DANGER ! Situation de danger imminent : Danger de
mort ou de dommage corporel sérieux.

Instruction/Information pour uneréparation correcte

Warning!

ATTENTION ! Situation de danger probable : Risque de
dommage corporel mineur ou modéré ou perte de
matériel.

Le kit peut être utilisé pour les appareils indiqués sur le
Feuillet.

Caution!

AVERTISSEMENT ! Situation de danger de danger
probable : Danger de mort ou de dommages corporel
sérieux

Les fixations doivent être serrées à un couple spécifique.

Les composants avec repères entourés sont inclus dans
le kit.

 

Conseils généraux de réparation

1.

Uniquement le personnel qualifié d'un atelier agréé WABCO est
autorisé à effectuer la réparation sur les systèmesde sécurité d'un
véhicule.

2.

Respecter toujours les prescriptions et instructions du constructeur du
véhicule.

3.

Veillez aux règlements de prévention des accidents indiqués par
votre société et aux règlements nationaux.

4.

Employez seulement les pièces de rechange WABCO ou du
constructeur du véhicule.

5.

Commencez toujours le travail de réparation seulement après avoir lu
et compris toutes les informations indiquées pour la réparation.
Documentation complémentaire nécessaire : Instruction d'essai, liste
des pièces détachées, instructions de réparation et conseils d'essai
(815 030 109 3) en tapant la référence du produit ou le numéro de la
publication dans INFORM sur internet : www.wabco-auto.com

6.

Examinez chaque appareil réparé pour s'assurer de l'efficacité
fonctionnelle et de l'étanchéité selon l'instruction d'essai.

Conseil

• Placez le véhicule sur des stands de sécurité

• Mettre le system hors électricité et hors pression

Repair Kit

415 403 302 0

6/11

826 102 681 3
Doc-Code 644

Edition 01.11
Index 

Summary of Contents for 415 403 302 0

Page 1: ...WABCO All rights reserved 1 2 413 403 113 0 Repair Kit 415 403 302 0 1 11 826 102 681 3 Doc Code 644 Edition 01 11 Index...

Page 2: ...WABCO All rights reserved 3 4 Repair Kit 415 403 302 0 2 11 826 102 681 3 Doc Code 644 Edition 01 11 Index...

Page 3: ...WABCO All rights reserved 5 Repair Kit 415 403 302 0 3 11 826 102 681 3 Doc Code 644 Edition 01 11 Index...

Page 4: ...te Pr fanweisung Ersatzteilblatt Allgemeine Reparatur und Pr fhinweise 815 020 109 3 zu finden auf www wabco auto com mittels Eingabe der Produktnummer des Ger tes bzw Druckschriftennummer in INFORM 6...

Page 5: ...les graves o incluso mortales Instrucciones Informaci n parauna correcta reparaci n Warning CUIDADO Posible situaci n de peligro Peden ocasionarse da os personales leves o moderados o perdidas materia...

Page 6: ...es un couple sp cifique Les composants avec rep res entour s sont inclus dans le kit Conseils g n raux de r paration 1 Uniquement le personnel qualifi d un atelier agr WABCO est autoris effectuer la...

Page 7: ...it Suggerimenti per lai Riparazione 1 Soltanto il personale qualificato delle officine specializzate autorizzato ad effettuare le riparazioni sui sistemi di sicurezzadei veicoli 2 E assolutamente nece...

Page 8: ...awczego Og lne porady naprawcze 1 Prace naprawcze w obr bie urz dze uk adu bezpiecze stwa pojazdu mog by wykonane jedynie przez wykwalifikowany personel specjalistycznego warsztatu 2 Nale y koniecznie...

Page 9: ...r cie 2 W o y a do ogranicznika 5 5 3 Nm Aby uwolni rurk naci nij na pier cie Umie ci w oznaczonym miejscu 1 Sprawd czy wszystkie po czenia elektryczne i pneumatyczne s pod czone 2 Umie ci w oznaczony...

Page 10: ...o 2 Siga sempre as recomenda es especifica es do fabricante do ve culo 3 Mantenha e siga as orienta es de preven o de acidentes vigentes e ou impostas pelos rg os competentes 4 Use somente pe as de re...

Page 11: ...o tubo pressionando a superf cie do anel 2 Empurre at o limite conforme recomendado 5 5 3 Nm Solte o tubo pressionando a superf cie do anel Localizado para marca o 1 Verifique se est o estabelecidas t...

Reviews: