background image

19

18

FR

FR

• 

Placez la Turbine sur l’Élément chauffant et assurez-vous qu’elle est bien enclenchée 

en place. Ensuite, placez la Cuve sur le Socle électrique.



Placez les objets dans la Cuve.

• 

Placez le Porte-biberon ou le Porte-vaisselle dans la Cuve. Les petits objets peuvent 

tomber de la Cuve; assurez-vous de les placer correctement pour les empêcher de 

tomber et pour garantir une bonne circulation d’air. 

 

Porte-biberon : 

 

Assurez-vous que chaque biberon soit placé à l’envers sur une tige du 

Porte-biberon. Placez les tétines et les autres pièces dans le Panier 

d’accessoires.    

 

  

CONSEIL : La plupart des fonds de biberon sont concaves. N’oubliez pas de secouer tout 

excès d’eau qui serait accumulé. Un excès d’eau peut prolonger le temps de séchage et empêcher 
les objets de bien sécher; assurez-vous d’enlever le plus d’eau possible.

 

 

Porte-vaisselle : 

 

Mettez les plus gros objets sur le Porte-vaisselle et les objets minces dans le 

porte-ustensiles. Placez les objets tournés vers le bas afin d’empêcher l’eau de 

s’accumuler et assurez-vous de les placer avec suffisamment d’espace pour garantir 

une bonne circulation d’air. 

 

 

 

 

 

 

• 

Fermez le Couvercle. (L’utilisation du Panier d’accessoires est optionnelle.)

• 

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.

Ž

Choisissez un mode de fonctionnement 

Stériliser seulement

  

Élimine 99.9 % des bactéries qui peuvent se retrouver dans votre domicile.

Pour activer:

Appuyez 

 pour allumer l’appareil. 

Durée : environ 8 à 15 minutes. ** 

   Voyant : allumé
   Décompte: activé

Pour désactiver 

Appuyez  

 pour annuler le cycle.

    Alerte: 3 bips

** Grâce au capteur intelligent intégré, le stérilisateur fonctionne jusqu’à ce que l’eau sur l’Élément 

chauffant se soit évaporée. Veuillez consulter notre foire aux questions pour les cycles de stérilisation 

avec une durée de moins de 6 minutes ou plus longue que 15 minutes.

Sécher seulement

  

Le séchage est une étape importante pour prévenir la prolifération des bactéries.

Pour 

activer:

1. Appuyez

 pour allumer l’appareil.  Appuyez plusieurs fois 

pour choisir le temps de séchage : 10 /35 /45 /60 minutes
2. Le temps choisi est mémorisé pour le prochain usage.

   Voyant : allumé
    Décompte: activé

Pour 

désactiver  Appuyez  

 pour annuler le cycle.

    Alerte: 3 bips

Peut aussi être utilisé avec le mode AUTO.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Il est recommandé d’utiliser le stérilisateur pour un cycle complet sans objet avant la 

première utilisation.

1. 

Le Couvercle, le Porte-biberon, le Porte-vaisselle, la Cuve et les accessoires

: Avant 

la première utilisation, mettez au lave-vaisselle ou essuyez avec un chiffon humide.

Socle électrique

: Essuyez avec un chiffon humide.  

 

ATTENTION : Ne plongez jamais le Socle électrique dans l’eau.

2. 

Utilisez la Tasse à mesurer fournie avec l’appareil pour verser exactement 100 ml 

d’eau fraîche sur l’Élément chauffant.

3. 

Placez la Turbine sur l’Élément chauffant et assurez-vous qu’il est bien enclenché en 

place.

4. 

4.  Placez la Cuve sur le Socle électrique et placez le Panier d’accessoires sur la 

Cuve et ensuite fermez le Couvercle.

5. 

Appuyez le bouton 

 

qui se trouve sur l’affiche électronique. Une fois le cycle 

complété, l’appareil émet 3 bips.

6. 

Laissez refroidir l’appareil pendent 15 minutes avant la première utilisation.

PRÉPARATION POUR LA STÉRILISATION

Tous les objets à stériliser doivent être soigneusement lavés dans de l’eau chaude 

savonneuse, puis bien rincés à l’eau et bien égouttés. 

  

IMPORTANT : Tous les objets à stériliser doivent résister des températures élevées (100 °C/212 °F) afin de 

le mettre dans l’appareil. Veuillez consulter le guide d’utilisateur de l’objet afin de vous assurer qu’il peut bien être 

stérilisé avec de la vapeur (il se peut que certains objets fondent s’ils sont exposés à des températures très élevées).

  ATTENTION : Ne stérilisez pas des objets remplis de liquide tels que des jouets de dentition remplis de 

liquide.

 

ÉTAPES D’UTILISATION

Pour utiliser le stérilisateur, vous avez que suivre trois simples étapes. Pour des raisons de 

sécurité, il est recommandé de lire le manuel en entier avant la première utilisation. 

Œ

 Versez l’eau sur l’Élément chauffant.



 Placez les objets dans la Cuve.

Ž

 Choisissez un mode de fonctionnement. 

 

Œ

Versez l’eau sur l’Élément chauffant.

• 

Utilisez la Tasse à mesurer fournie avec l’appareil pour verser exactement 100 ml 

d’eau fraîche sur l’Élément chauffant. 

 

  

IMPORTANT : S’il y a un excès d’eau sur l’Élément chauffant, il se peut que de l’eau puisse couler dans 

l’évent, ce qui causera le dysfonctionnement du Socle électrique. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas 

cette forme d’erreur de l’utilisateur. 

 

  CONSEIL : Il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée afin de ralentir l’accumulation de minéraux sur 

l’Élément chauffant.

Summary of Contents for WA-8810N

Page 1: ...EN ELECTRIC STEAM STERILIZER DRYER FR ST RILISATEUR VAPEUR S CHEUR LECTRIQUE ES ESTERILIZADOR DE VAPOR Y SECADOR EL CTRICO WA 8810N WA 8811N...

Page 2: ...e 17 avant la premi re utilisation 18 pr paration pour la st rilisation 18 tapes d utilisation 18 nettoyage 20 d tartrage 21 guide de d pannage 23 foire aux questions 23 garantie 24 soutien la client...

Page 3: ...e the power cord on top of the heating plate on the base unit 25 DO NOT place any cloth on the cover while in use or it may hinder the steam from venting properly 26 User maintenance other than cleani...

Page 4: ...only The steam sterilization process kills 99 9 of harmful household bacteria in less than 15 minutes Dry only Circulating hot air dries all contents efficiently without having to wait hours for air...

Page 5: ...njunction with AUTO mode BEFORE FIRST USE We advise that you operate the sterilizer through one complete sterilization cycle with an empty load before first use 1 Lid Racks Chamber and accessories Cle...

Page 6: ...ing to your situation Where to buy 100 Food grade citric acid t Wabibaby com Wabi Baby Descaling Powder Genuine Wabi Baby Product t Grocery store canning section under the name sour salt in the kosher...

Page 7: ...e sterilization cycle seem so short You may not have poured enough water onto the Heating Plate Be sure to use exactly 100 ml Why does water leak out of the sterilizer You may have poured too much wat...

Page 8: ...fails to meet our limited warranty during the warranty period we will at our option replace the product free of charge or provide you with a replacement of comparable value Any replacement may be con...

Page 9: ...du st rilisateur 24 NE JAMAIS placer la corde lectrique sur l l ment chauffant socle lectrique situ e la base de l appareil 25 NE PAS placer de linge sur le st rilisateur lorsque celui ci est en march...

Page 10: ...15 minutes le processus de st rilisation par vapeur limine 99 9 des bact ries nocives qui peuvent se retrouver dans votre domicile S cher seulement La circulation d air chaud s che les objets de mani...

Page 11: ...s avec le mode AUTO AVANT LA PREMI RE UTILISATION Il est recommand d utiliser le st rilisateur pour un cycle complet sans objet avant la premi re utilisation 1 Le Couvercle le Porte biberon le Porte v...

Page 12: ...l acide critique de cuisson Wabibaby com Poudre de D tartrage Wabi Baby Produit Authentique de Wabi Baby Votre picerie dans le rayon de conserves le rayon kascher sous le nom sel kascher ou le rayon d...

Page 13: ...sur l l ment chauffant Assurez vous d utiliser exactement 100 ml Pourquoi l eau coule t elle du st rilisateur Vous avez peut tre vers trop d eau sur l l ment chauffant Un exc s d eau pourrait couler...

Page 14: ...arantie nous pourrons notre choix remplacer gratuitement le produit ou fournir un produit de remplacement de valeur comparable Tout remplacement peut tre conditionn par le retour du produit d fectueux...

Page 15: ...el cable de alimentaci n en la parte superior de la placa de calentamiento de la base de la unidad 25 NO coloque ning n tipo de tela encima del electrodom stico mientras est en uso porque puede dificu...

Page 16: ...izaci n con vapor elimina el 99 9 de las bacterias nocivas del hogar en tan s lo 15 minutos S lo Secado La circulaci n de aire caliente seca todos los contenidos de manera eficiente sin tener que espe...

Page 17: ...tiempo seleccionado quedar memorizado para el pr ximo uso Luz Encendida Pantalla de Minutos Restantes Encendida Apagado Presione para cancelar el ciclo Alerta de finalizado 3 pitidos Tambi n se puede...

Page 18: ...c trico de grado alimenticio 100 Wabibaby com Descalcificador en polvo Wabi Baby producto genuino de Wabi Baby Secci n enlatados en las tiendas de comestibles o bajo el nombre sal agria en la secci n...

Page 19: ...ado demasiada agua en la Placa de Calentamiento Cualquier exceso de agua puede escurrirse por los orificios de ventilaci n y causar da os en la Base Electr nica de la Unidad P ngase en contacto con Se...

Page 20: ...equiere prueba de compra Sustituci n Cr dito Si nuestro producto no cumple con nuestra garant a limitada durante el periodo de garant a nosotros a nuestro criterio reemplazaremos el producto de forma...

Reviews:

Related manuals for WA-8810N