background image

27

26

ES

ES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

Al usar electrodomésticos, siempre se deben seguir ciertas medidas básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

1. 

No debe utilizarse para calentar ambientes.

2. 

Para evitar descargas eléctricas, NO SUMERGIR el cable, el enchufe ni la base del esterilizador en el agua u otro 

líquido durante su limpieza.

3. 

NO coloque el esterilizador ni su cable al lado o cerca de un área húmeda o caliente, de una cocina eléctrica, ni 

dentro de un horno caliente, especialmente durante su uso.

4. 

No usar al aire libre.

5. 

Usar siempre en una superficie uniforme y resistente al calor.

6. 

Durante su uso, el esterilizador eléctrico contiene agua caliente y vapor.

7. 

Extreme las precauciones al mover el aparato ya que contiene agua caliente y vapor.

8. 

No toque las superficies calientes. Use las manijas y las perillas.

9. 

Mantenga siempre el esterilizador eléctrico y su enchufe fuera del alcance de los niños pequeños.

10. 

Asegúrese de que el voltaje de energía marcado en el aparato corresponda con el suministro principal.

11. 

Para desconectar, apague todos los controles y luego retire el enchufe de la toma de corriente.

12. 

Asegúrese de haber agregado agua a la base de la unidad antes de encenderla.

13. 

Agregue siempre 100 ml / 3.3 oz de agua antes de usar. Si coloca una cantidad de agua insuficiente o excesiva en 

el esterilizador, la unidad no funcionará correctamente.

14. 

Siempre desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté en uso.  Deje enfriar antes de 

colocar o quitar cualquier pieza.

15. 

Mantenga una supervisión estricta al usar el electrodoméstico cerca de los niños.

16. 

No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, ni después de que la unidad haya mostrado 

un mal funcionamiento o resultado dañada de cualquier forma.  Devuelva el electrodoméstico a la instalación de 

reparación autorizada más cercana para revisarlo, repararlo o ajustarlo.

17. 

No es recomendable usar accesorios adjuntos, ya que esto puede ocasionar daños.

18. 

Este esterilizador está destinado a ser utilizado en el entorno del hogar, por ejemplo:  

a. en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales.

 

b. en casas rurales. 

c. para los clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales. 

d. Bed and Breakfasts.

19. 

Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan 

recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

20. 

No se debe abrir el electrodoméstico mientras está en uso dado que éste contiene agua hirviendo. Tenga 

precaución con el vapor que escapa de los orificios de ventilación de la tapa.

21. 

Deje por lo menos 30 minutos de intervalo entre dos operaciones y asegúrese de que la unidad se haya enfriado 

antes de pulsar el botón de inicio para su siguiente uso.

22. 

El vapor de la unidad puede causar quemaduras. Permita siempre que se enfríe durante 5 minutos después de 

terminar el ciclo y antes de levantar la tapa.

23. 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS de este esterilizador en todo momento.

24. 

NUNCA coloque el cable de alimentación en la parte superior de la placa de calentamiento de la base de la 

unidad.

25. 

NO coloque ningún tipo de tela encima del electrodoméstico mientras esté en uso porque puede dificultar la 

salida del vapor.

26. 

Este producto no necesita mantenimiento por parte del usuario, más allá de la limpieza y descalcificación.

27. 

NO intente desmontar o reparar el esterilizador a no ser que lo realice una persona cualificada o un agente de 

servicio autorizado. Los cables de suministro de las piezas dañadas deben ser reemplazadas por el fabricante o 

agente de servicio autorizado para evitar cualquier daño o peligro.

28. 

e proporciona un cable de alimentación corto para reducir cualquier riesgo de enredarse o tropezarse que podría 

ocasionar un cable más largo

29. 

Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso.

30. 

Si usa un cable de extensión: 

a. El valor eléctrico marcado en el cable de extensión debe ser por lo menos igual al valor eléctrico del aparato. 

b. El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra. 

c. El cable más largo debe colocarse de modo que no cuelgue del mostrador o la mesa, donde uno pueda 

tropezarse o enredarse con él o tirar de éste involuntariamente (especialmente por parte de los niños).

31. 

Para proporcionar una protección continua contra el riesgo de descarga eléctrica, conecte únicamente a tomas de 

corriente con toma de tierra.

32. 

PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el enchufe antes de efectuar cualquier mantenimiento.

33. 

o esterilice piezas muy pequeñas que pueden caer por la abertura en la parte inferior de la cámara y dañar la 

placa de calentamiento, provocando que las piezas se fundan en la placa de calentamiento.

34. 

Utilice únicamente agua destilada, agua embotellada o agua corriente para esterilizar. Nunca utilice ningún tipo 

de aditivos.

35. 

No lo utilice para fines distintos de los descritos en esta guía del usuario.

36. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

GRACIAS POR ESCOGER WABI BABY

TM 

El esterilizador y secador WABI BABYTM está diseñado para satisfacer las 

necesidades de los progenitores de hoy en día brindando una opción segura, 

saludable y conveniente para su bebé. Las características revolucionarias de 

esterilización y secado, juntas en una sola unidad, le permiten esterilizar y 

secar fácilmente biberones con sólo pulsar un botón. El esterilizador y secador 

WABI BABYTM está fabricado con un material 100% sin BPA para garantizar un 

ambiente seguro, no tóxico, para el uso diario de los artículos de alimentación 

de su bebé. El diseño del esterilizador y secador WABI BABYTM requiere poco 

espacio en la cocina y puede albergar 8 biberones de tamaño estándar, tetinas 

de biberón, tapas y artículos de alimentación convirtiéndolo en líder del sector. 

Si bien el esterilizador y secador WABI BABYTM fue diseñado originalmente 

para biberones, también es el dispositivo perfecto para los componentes de los 

extractores de leche, chupones, contenedores de comida para bebés y cualquier 

otra cosa que usted quiera esterilizar. El esterilizador y secador WABI BABYTM 

emplea tecnología patentada con funciones innovadoras que les ofrecen a los 

padres y madres más tiempo para disfrutar con sus familias.

Visite www.wabibaby.com para información más actualizada y preguntas 

frecuentes.

 

 

CUMPLIMIENTO 

 

Cumple con la UL STD499

 

Certificado para Canadá CSA STD C22.2 No. 64.

 

 

Requisitos eléctricos 

 

Potencia: 120V, 60Hz

Summary of Contents for WA-8810N

Page 1: ...EN ELECTRIC STEAM STERILIZER DRYER FR ST RILISATEUR VAPEUR S CHEUR LECTRIQUE ES ESTERILIZADOR DE VAPOR Y SECADOR EL CTRICO WA 8810N WA 8811N...

Page 2: ...e 17 avant la premi re utilisation 18 pr paration pour la st rilisation 18 tapes d utilisation 18 nettoyage 20 d tartrage 21 guide de d pannage 23 foire aux questions 23 garantie 24 soutien la client...

Page 3: ...e the power cord on top of the heating plate on the base unit 25 DO NOT place any cloth on the cover while in use or it may hinder the steam from venting properly 26 User maintenance other than cleani...

Page 4: ...only The steam sterilization process kills 99 9 of harmful household bacteria in less than 15 minutes Dry only Circulating hot air dries all contents efficiently without having to wait hours for air...

Page 5: ...njunction with AUTO mode BEFORE FIRST USE We advise that you operate the sterilizer through one complete sterilization cycle with an empty load before first use 1 Lid Racks Chamber and accessories Cle...

Page 6: ...ing to your situation Where to buy 100 Food grade citric acid t Wabibaby com Wabi Baby Descaling Powder Genuine Wabi Baby Product t Grocery store canning section under the name sour salt in the kosher...

Page 7: ...e sterilization cycle seem so short You may not have poured enough water onto the Heating Plate Be sure to use exactly 100 ml Why does water leak out of the sterilizer You may have poured too much wat...

Page 8: ...fails to meet our limited warranty during the warranty period we will at our option replace the product free of charge or provide you with a replacement of comparable value Any replacement may be con...

Page 9: ...du st rilisateur 24 NE JAMAIS placer la corde lectrique sur l l ment chauffant socle lectrique situ e la base de l appareil 25 NE PAS placer de linge sur le st rilisateur lorsque celui ci est en march...

Page 10: ...15 minutes le processus de st rilisation par vapeur limine 99 9 des bact ries nocives qui peuvent se retrouver dans votre domicile S cher seulement La circulation d air chaud s che les objets de mani...

Page 11: ...s avec le mode AUTO AVANT LA PREMI RE UTILISATION Il est recommand d utiliser le st rilisateur pour un cycle complet sans objet avant la premi re utilisation 1 Le Couvercle le Porte biberon le Porte v...

Page 12: ...l acide critique de cuisson Wabibaby com Poudre de D tartrage Wabi Baby Produit Authentique de Wabi Baby Votre picerie dans le rayon de conserves le rayon kascher sous le nom sel kascher ou le rayon d...

Page 13: ...sur l l ment chauffant Assurez vous d utiliser exactement 100 ml Pourquoi l eau coule t elle du st rilisateur Vous avez peut tre vers trop d eau sur l l ment chauffant Un exc s d eau pourrait couler...

Page 14: ...arantie nous pourrons notre choix remplacer gratuitement le produit ou fournir un produit de remplacement de valeur comparable Tout remplacement peut tre conditionn par le retour du produit d fectueux...

Page 15: ...el cable de alimentaci n en la parte superior de la placa de calentamiento de la base de la unidad 25 NO coloque ning n tipo de tela encima del electrodom stico mientras est en uso porque puede dificu...

Page 16: ...izaci n con vapor elimina el 99 9 de las bacterias nocivas del hogar en tan s lo 15 minutos S lo Secado La circulaci n de aire caliente seca todos los contenidos de manera eficiente sin tener que espe...

Page 17: ...tiempo seleccionado quedar memorizado para el pr ximo uso Luz Encendida Pantalla de Minutos Restantes Encendida Apagado Presione para cancelar el ciclo Alerta de finalizado 3 pitidos Tambi n se puede...

Page 18: ...c trico de grado alimenticio 100 Wabibaby com Descalcificador en polvo Wabi Baby producto genuino de Wabi Baby Secci n enlatados en las tiendas de comestibles o bajo el nombre sal agria en la secci n...

Page 19: ...ado demasiada agua en la Placa de Calentamiento Cualquier exceso de agua puede escurrirse por los orificios de ventilaci n y causar da os en la Base Electr nica de la Unidad P ngase en contacto con Se...

Page 20: ...equiere prueba de compra Sustituci n Cr dito Si nuestro producto no cumple con nuestra garant a limitada durante el periodo de garant a nosotros a nuestro criterio reemplazaremos el producto de forma...

Reviews:

Related manuals for WA-8810N