background image

PAL 450

Information de sécurité

wc_si000243fr.fm

FR-5

1.3

Emplacements des autocollants

1.4

Autocollants de sécurité et de fonctionnement

Réf.

Autocollant

Signification

A

Le PAL 450 est un produit laser de classe
1, fabriqué de façon à satisfaire aux
normes du Code of Federal Regulations
1040.10 et 1040.11, sauf les déviations
selon le Laser Notice No. 50 daté du
26 juillet 2001. 

B

Une plaque signalétique mentionnant 
le numéro de modèle, le numéro de 
référence, le niveau de révision et le 
numéro de série de l’appareil se trouve 
sur chaque unité. Veuillez inscrire 
l’information qui se trouve sur la plaque 
signalétique pour qu’elle soit disponible 
si la plaque est perdue ou endommagée. 
En commandant des pièces ou en 
demandant de l’information de service, 
il faut toujours mentionner le numéro 
de modèle, le numéro de référence, 
le niveau de révision et le numéro de 
série de l’unité.

A

B

wc_gr004606

WACKER NEUSON CORPORATION

Summary of Contents for PAL450

Page 1: ...Laser Level Nivel láser Niveau électronique PAL 450 OPERATOR S MANUAL Manual de Operación Notice d Emploi www wackerneuson com 0171957 003 0509 0 1 7 1 9 5 7 ...

Page 2: ......

Page 3: ... Application EN 10 2 2 Calibration EN 10 2 3 Setup and Operation Locations EN 10 2 4 Using the Laser EN 11 2 5 Laser Detector EN 12 2 6 Other Accessories EN 14 3 Maintenance EN 15 3 1 Calibration overview EN 15 3 2 Checking Calibration EN 15 3 3 Calibration Adjustment EN 16 3 4 Battery Pack EN 17 3 5 Care and Handling EN 19 4 Troubleshooting EN 19 5 Technical Data EN 20 5 1 PAL 450 Laser Level EN ...

Page 4: ......

Page 5: ...se contact Wacker Neuson Corporation The information contained in this manual was based on machines in production at the time of publication Wacker Neuson Corporation reserves the right to change any portion of this information without notice All rights especially copying and distribution rights are reserved Copyright 2009 by Wacker Neuson Corporation No part of this publication may be reproduced ...

Page 6: ...Foreword wc_tx001230gb fm EN 6 ...

Page 7: ...that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Used without the safety alert sym...

Page 8: ...zard In order for the machine to operate safely and properly over a long period of time periodic maintenance and occasional repairs are necessary 1 2 1 All adjustments and repairs MUST be completed before operation Do not operate the machine with a known problem or deficiency All repairs and adjustments should be completed by a qualified technician 1 2 2 Do not modify the machine without the expre...

Page 9: ...uant to Laser Notice No 50 dated July 26 2001 B A nameplate listing the model number item number revision number and serial number is attached to each unit Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged When ordering parts or requesting service information you will always be asked to specify the model number item number revisio...

Page 10: ... it is important that you keep it calibrated and in proper condition The accuracy of your work is completely your responsibility and you should check your instrument before beginning each job and especially after the instrument has taken a sharp jolt or been dropped or when temperature changes greater than 50 degrees F 28 degrees C have occurred See Main tenance for calibration procedures 2 3 Setu...

Page 11: ...5 will flash red until the unit is level If the laser fails to self level within 90 seconds the LED will light and remain lit Re adjust the tripod to bring the laser into self leveling range When the unit is level the rotor head will begin spinning at 600 rpm Level Alert If laser is disturbed the level alert system will stop head rotation The laser will self level and return to operation automatic...

Page 12: ...c wc_gr004586 Ref Description Ref Description 1 Level vial 8 ON OFF 2 LCD screen front 9 Turn to attach clamp to detector 3 Detection window 10 Turn to tighten or remove clamp from grade rod 4 Rod clamp 11 9V battery compartment Follow polarity indications inside 5 On grade alignment notch 12 Bubble vial to plumb rod 6 Choice of sound level 13 LCD screen rear 7 Choice of accuracy ...

Page 13: ...PAL 450 Operation wc_tx000804gb fm EN 13 wc_gr004586 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 LCD Display ...

Page 14: ... There are five channels of information or grade indicators 2 5 5 A down arrow indicates that you must move the detector down to reach the laser reference and up arrow indicates that you must move it up When a horizontal line appears on the display the detector is at the same level as the laser beam 2 5 6 Press the ON OFF key to turn the detector off It will automatically sound a warning beep and ...

Page 15: ...assist you in setting up this range Allow at least 15 minutes for the laser to warm up before checking or adjusting calibration 3 2 Checking Calibration 3 2 1 Select a level range at least 100 ft 30 m long Set up the laser on a flat surface or tripod Approximately 100 ft 30 m away erect a vertical pole or rod 3 2 2 Position the laser so one axis is aligned toward pole at end of the range 3 2 3 Tur...

Page 16: ...sting the wrong axis 3 3 3 Using a small screwdriver carefully turn the exposed calibration port adjustment screw left or right until the beam is centered at mark C Make adjustments in small careful increments After each adjustment check beam movement at the pole 3 3 4 Double check the axis Rotate the laser 180 and again check the beam The beam should now strike within 1 16 1 5 mm of mark C If not...

Page 17: ...y press the battery release 2 to remove it A Battery Replacement 3 4 1 Raise the battery cover release to remove the battery cover 3 4 2 Insert 4 D batteries The insertion direction of the batteries is indicated on the battery pack 3 4 3 Attach the battery cover inserting the guide lips into the guide slots B Recharging optional NiCd pack 3 4 1 Remove the charging connector cap on the battery pack...

Page 18: ...it can be charged while working For optimum life of the battery recharge the battery after it is fully discharged To assure battery life do not charge over 20 hours C Installing the Battery Pack 3 4 1 Fit the guide posts of the battery into the guide slots of the laser 3 4 2 Attach the battery to the laser by pressing the top of the battery against the laser until a click is heard ...

Page 19: ...ot store your laser at temperatures below 4 F 20 C or above 176 F 80 C because some electronic components could be damaged 3 5 4 To avoid water condensation inside the instrument do not store it inside the case if the instrument or the case is wet 3 5 5 To maintain the laser s precision check and calibrate the beam regularly 3 5 6 Keep the glass housing around the rotating head dry and clean Use a...

Page 20: ...0 Beam type output Infrared diode 785 nm 1 0 mW Class 1 Power sources 1 4 D size alkaline battery pack 2 Optional NiCd rechargeable bat tery pack 3 AC charger with optional NiCd battery pack Battery life hours Approximately 100 alkaline 40 NiCd Mounting base 5 8 inch x 11 flat or domed Environmental Water resistant IP55 Operating temperature C F 10 to 50 14 to 122 Storage temperature C F 20 to 60 ...

Page 21: ...etector 0147101 Laser Detector Range m ft 225 750 Accuracy mm in Fine 1 1 16 Standard 2 5 1 8 Grade indication LCD and audible tones Battery life hours 50 Power source 9V alkaline Environmental Waterproof IP 66 Dimensions and weight cm in kg lbs 15 x 8 x 3 5 6 x 3 25 x 1 5 0 2 0 35 ...

Page 22: ......

Page 23: ...2 1 Aplicación ES 6 2 2 Calibración ES 6 2 3 Configuración y ubicaciones de operación ES 6 2 4 Uso del láser ES 7 2 5 Detector de láser ES 8 2 6 Otros accesorios ES 10 3 Mantenimiento ES 11 3 1 Generalidades sobre la calibración ES 11 3 2 Revisión de la calibración ES 11 3 3 Ajuste de la calibración ES 12 3 4 Paquete de pilas ES 13 3 5 Cuidado y manipulación ES 15 3 6 Localización de problemas ES ...

Page 24: ...o comuníquese con Wacker Neuson Corporation La información contenida en este manual se basa en las máquinas que están en producción al momento de la publicación Wacker Neuson Corporation se reserva el derecho de cambiar cualquier parte de esta información sin previo aviso Se reservan todos los derechos especialmente de copia y distribución Copyright 2009 de Wacker Neuson Corporation Ninguna parte ...

Page 25: ...eguridad a continuación de este símbolo para evitar posibles daños corporales o la muerte PELIGRO indica una situación de riesgo que si no se evita causará la muerte o lesión grave ADVERTENCIA indica una situación de riesgo que si no se evita puede causar la muerte o lesión grave PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo que si no se evita puede causar lesión de grado menor o moderado AVISO al usa...

Page 26: ...ione en forma segura y adecuada durante un largo período es necesario realizar un mantenimiento periódico y reparaciones ocasionales 1 2 1 DEBEN realizarse todos los ajustes y las reparaciones antes de la operación NUNCA opere la máquina a sabiendas de que hay un problema o una deficiencia Un técnico calificado deberá realizar todas las reparaciones y los ajustes 1 2 2 NO modifique la máquina sin ...

Page 27: ...bre láser No 50 con fecha 26 de julio de 2001 B Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo el número de referencia el nivel de revisión y el número de serie Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificación se dañe o pierda En todos los pedidos para repuestos o cuando se solicite información de servicio siempre se le pedirá que es...

Page 28: ...iciones óptimas La precisión de su trabajo es una responsabilidad completamente suya por lo que debe revisar los instrumentos antes de comenzar cada obra y especialmente después de que el instrumento haya sido sacudido bruscamente o se haya caído o bien cuando se hayan producido cambios de temperatura superiores a 50 grados F 28 grados C En la sección Mantenimiento encontrará los procedimientos de...

Page 29: ... hasta que la unidad esté nivelada Si el láser no se autonivela en 90 segundos el LED se encenderá y permanecerá así Vuelva a ajustar el trípode hasta que el láser quede en el margen de autonivelación Cuando la unidad esté nivelada el cabezal del rotor comenzará a girar a 600 RPM Alerta de nivel Si el láser sufre alguna alteración el sistema de alerta de nivel detendrá la rotación del cabezal El l...

Page 30: ...ión 1 Nivel de burbuja de aire 8 ON OFF ENCENDIDO APAGADO 2 Pantalla LCD delantera 9 Gire para fijar la presilla al detector 3 Ventana de detección 10 Gire para apretar o desprender la presilla de la varilla de rasante 4 Presilla de la varilla 11 Compartimiento de pilas de 9V Acate la polaridad en su interior 5 Muesca alineación de graduación 12 Burbuja a varilla de plomada 6 Opción de nivel sonor...

Page 31: ...PAL 450 Operación wc_tx000804es fm ES 9 wc_gr004586 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 LCD Display ...

Page 32: ...ormación o indicadores de inclinación 2 5 5 Una flecha hacia abajo indica que debe bajar el detector hasta que alcance la referencia del láser y la flecha hacia arriba indica que debe subirlo Cuando aparezca una línea horizontal en la pantalla el detector está al mismo nivel que el haz del láser 2 5 6 Pulse la tecla ON OFF ENCENDIDO APAGADO para apagar el detector Sonará automáticamente un tono de...

Page 33: ...acker Neuson Espere al menos 15 minutos para que el láser se entibie antes de revisar o ajustar la calibración 3 2 Revisión de la calibración 3 2 1 Seleccione un margen de nivel de por lo menos 100 pies 30 m de largo Configure el láser en una superficie plana o en un trípode A unos 100 pies 30 m de distancia disponga un poste o varilla 3 2 2 Coloque el láser de modo que un eje quede alineado hacia...

Page 34: ...l eje incorrecto 3 3 3 Usando un pequeño destornillador gire cuidadosamente el tornillo de ajuste izquierdo o derecho expuesto del puerto de calibración hasta que el haz quede centrado en la marca C Haga ajustes en incrementos pequeños y cuidadosos Después de cada ajuste revise el movimiento del haz en el poste 3 3 4 Revise dos veces el eje Gire el láser 180 y vuelva a revisar el haz Este debe que...

Page 35: ...esbloqueo de las pilas consulte 1 en el gráfico anterior 3 4 2 Sujetando la pila presione el pestillo 2 para retirarla A Reemplazo de las pilas 3 4 1 Levante el pestillo de la tapa para retirarla 3 4 2 Inserte 4 pilas tamaño D La dirección de inserción se indica en el paquete de las pilas 3 4 3 Conecte la cubierta de las pilas insertando los rebordes guía en las ranuras respectivas B Recarga paque...

Page 36: ...po de carga es de unas 7 horas y media La unidad se puede cargar mientras esté funcionando Para una óptima vida útil de la pila recárguela una vez que se haya descargado por completo Para garantizar la vida útil de las pilas no las cargue más de 20 horas C Instalación del paquete de pilas 3 4 1 Encaje los bornes guía de la pila en las ranuras del láser 3 4 2 Conecte la pila al láser presionando la...

Page 37: ...s a los 4 F 20 C o superiores a los 176 F 80 C ya que algunos componentes electrónicos se podrían dañar 3 5 4 Para evitar la condensación del agua dentro del instrumento no lo almacene dentro de la caja si es que uno de los dos estuviera mojado 3 5 5 Para mantener la precisión del láser revise y calibre el haz regularmente 3 5 6 Mantenga seca y limpia la caja de vidrio alrededor del cabezal girato...

Page 38: ...PAL 450 Localización de problemas wc_tx000807es fm ES 16 Notas ...

Page 39: ...alida del haz Diodo infrarrojo 785 nm 1 0 mW Clase 1 Fuentes de alimentación 1 Paquete de 4 pilas alcalinas tamaño D 2 Paquete opcional de pilas recargables de NiCd 3 Cargador de CA con paquete opcional de pilas de NiCd Duración de las pilas horas Aproximadamente 100 alcalinas 40 NiCd Base de montaje 5 8 pulg x 11 plana o con cúpula Ambientales Impermeable IP55 Temperatura de operación F C 14 a 12...

Page 40: ...101 Detector de láser Margen pies m 750 225 Precisión pulg mm Fina 1 1 16 Estándar 2 5 1 8 Indicación de inclinación LCD y tonos audibles Duración de las pilas horas 50 Fuente de energía Alcalina de 9V Ambientales Impermeable IP 66 Dimensiones y peso pulg cm lb kg 6 x 3 25 x 1 5 15 x 8 x 3 5 0 35 0 2 ...

Page 41: ...2 Fonctionnement FR 6 2 1 Application FR 6 2 2 Calibrage FR 6 2 3 Emplacements de configuration et de fonctionnement FR 6 2 4 Utilisation du Laser FR 7 2 5 Détecteur laser FR 8 2 6 Autres accessoires FR 10 3 Maintenance FR 11 3 1 Survol du calibrage FR 11 3 2 Vérification du calibrage FR 11 3 3 Ajustement du calibrage FR 12 3 4 Bloc batterie FR 13 3 5 Entretien et manipulation FR 15 3 6 Dépannage ...

Page 42: ...en de cet équipement contacter la société Wacker Neuson Corporation Les informations contenues dans cette notice portent sur des machines en production au moment de la mise sous presse La société Wacker Neuson Corporation se réserve le droit de modifier toute information sans préavis Tous les droits en particulier les droits de copie et de distribution sont réservés Droit d auteur 2009 par Wacker ...

Page 43: ...oire mortelle DANGER indique une situation dangereuse immédiate qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles PRÉCAUTION indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des...

Page 44: ...uipement fonctionne sans danger et correctement pendant de longues périodes il faut un entretien périodique et des réparations occasionnelles 1 2 1 Tous les réglages et toutes les réparations DOIVENT être complétés avant l opération NE JAMAIS faire fonctionner l appareil sachant qu un problème ou une défectuosité existe Toutes réparations et tous les ajustements devraient être effectuées par un te...

Page 45: ...du 26 juillet 2001 B Une plaque signalétique mentionnant le numéro de modèle le numéro de référence le niveau de révision et le numéro de série de l appareil se trouve sur chaque unité Veuillez inscrire l information qui se trouve sur la plaque signalétique pour qu elle soit disponible si la plaque est perdue ou endommagée En commandant des pièces ou en demandant de l information de service il fau...

Page 46: ...l est important de le maintenir calibré et en bonne condition La précision de votre travail relève entièrement de votre responsabilité et vous devriez vérifier votre instrument avant de démarrer chaque projet surtout à la suite d un impact important ou d une chute de l instrument ou lorsque la température subit des écarts de plus de 28 C Voir Maintenance pour les procédures de calibrage 2 3 Emplac...

Page 47: ... jusqu à ce que l appareil soit à niveau Si le laser ne réussit pas à s autoniveler en dedans de 90 secondes la DEL s allumera et demeurera allumée Réajuster le trépied afin de ramener le laser dans la plage d autonivellement Une fois l appareil nivelé la tête rotative commencera à tourner à 600 tr min Alerte de niveau Si le laser est dérangé le système d alerte de niveau arrêtera la rotation de l...

Page 48: ...ion 1 Fiole de niveau 8 ON OFF MARCHE ARRÊT 2 Écran LCD devant 9 Tourner pour attacher la pince au détecteur 3 Fenêtre de détection 10 Tourner pour resserrer or retirer la pince de la perche de nivellement 4 Pince de perche 11 Compartiment de batteries 9V Suivre les instructions sur la polarité à l intérieur 5 Coche d alignement sur pente 12 Fiole en bulle pour mettre la perche d aplomb 6 Choix de...

Page 49: ...PAL 450 Fonctionnement wc_tx000804fr fm FR 9 wc_gr004586 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 LCD Display ...

Page 50: ...tion ou indicateurs de pente 2 5 5 Une flèche vers le bas indique que vous devez déplacer le détecteur vers le bas pour atteindre la référence du laser et la flèche vers le haut indique que vous devez le déplacer vers le haut Lorsqu une ligne horizontale apparaît sur l écran le détecteur est au même niveau que le faisceau laser 2 5 6 Appuyer sur la touche ON OFF MARCHE ARRÊT pour éteindre le détec...

Page 51: ...chauffer pendant au moins 15 minutes avant de procéder à la vérification ou l ajustement du calibrage 3 2 Vérification du calibrage 3 2 1 Choisir un champ de mire à niveau d au moins 30 m de long Installer le laser sur une surface plane ou sur un trépied À une distance d environ 30 m ériger une perche ou une tige verticale 3 2 2 Placer le laser de façon à ce qu un des axes soit aligné vers la perc...

Page 52: ...er d ajuster le mauvais axe 3 3 3 À l aide d un petit tournevis tourner délicatement la vis du port d ajustement de calibrage vers la gauche ou la droite jusqu à ce que le faisceau soit centré sur la marque C Effectuer les changements par petits incréments Après chaque ajustement vérifier le déplacement du faisceau sur la perche 3 3 4 Contre vérifier l axe Pivoter le laser par 180 et vérifier le f...

Page 53: ...e graphique ci dessous 3 4 2 Tout en supportant la batterie appuyer sur la relâche de batterie 2 pour la déposer A Remplacement de la batterie 3 4 1 Soulever la relâche du couvercle pour retirer le couvercle de la batterie 3 4 2 Insérer 4 batteries D La direction d insertion des batteries est indiquée sur le porte batteries 3 4 3 Fixer le couvercle de batteries insérant les lèvres de guidage dans ...

Page 54: ...charge est environ 7 5 heures L unité peut être chargée tout en étant utilisée Pour atteindre une durée de vie optimale de la batterie recharger la batterie après l avoir complètement déchargée Pour assurer une longue vie à la batterie ne pas charger pendant plus de 20 heures C Installer le bloc batterie 3 4 1 Installer la colonne de guidage dans la rainure de guidage du laser 3 4 2 Attacher la ba...

Page 55: ...anger le laser à des températures sous 20 C ou au dessus de 80 C parce certains composants électroniques pourraient être endommagés 3 5 4 Pour éviter la condensation d eau à l intérieur ne pas ranger celui ci dans son étui si l instrument ou l étui sont mouillés 3 5 5 Afin de maintenir la précision du laser vérifier et calibrer le faisceau régulièrement 3 5 6 Maintenir le boîtier de verre autour d...

Page 56: ...tation tr min 600 Type de faisceau sortie Diode infrarouge 785 nm 1 0 mW classe 1 Sources d alimentation 1 bloc de 4 batteries D alcalines 2 option bloc de batteries NiCd rechargeables 3 option Chargeur CA avec bloc batterie NiCd Vie utile des batteries heures environ 100 alcaline 40 NiCd Base d installation 1 6 cm x 18 plate ou en dôme Écologique Étanchéité IP55 Température opérationnelle C 10 to...

Page 57: ...r Article Détecteur laser 0147101 Détecteur laser Distance m 225 Précision mm Fine 1 Standard 2 5 Indication de niveau LCD et tons audibles Vie utile des batteries heures 50 Source d alimentation 9V alcaline Écologique Étanchéité IP 66 Dimensions et poids cm kg 15 x 8 x 3 5 0 2 ...

Page 58: ...Wacker Neuson Corporation P O Box 9007 Menomonee Falls WI 53052 9007 Tel 262 255 0500 Fax 262 255 0550 Tel 800 770 0957 Wacker Neuson Limited Room 1701 03 1717 20 17 F Tower 1 Grand Century Place 193 Prince Edward Road West Mongkok Kowloon Hongkong Tel 852 3605 5360 Fax 852 2758 0032 AM 1040 05 09 ...

Reviews: