Spanish
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o
leves.
• No ponga en marcha la unidad de servicio de aire acondicionado si está dañada.
• Antes de cada puesta en funcionamiento o de rellenar la unidad de servicio de aire acondicionado,
compruebe que esta última y todas las mangueras de servicio estén en perfectas condiciones y que
todas las válvulas estén cerradas.
• Tienda las mangueras de servicio de tal manera que no se pueda tropezar con ellas.
• Graves lesiones por vuelco o caída de cargas: El asa no está prevista para levantar la unidad de ser-
vicio de aire acondicionado. Para transportar la unidad de servicio de aire acondicionado desplácela
únicamente sobre rodillos.
• Coloque la unidad de servicio de aire acondicionado siempre sobre un suelo llano y bloquee las
ruedas delanteras.
• Para rellenar la unidad de servicio de aire acondicionado, utilice únicamente recipientes de refriger-
ante autorizados con válvula de seguridad.
• Para encender y apagar la unidad de servicio de aire acondicionado utilice siempre el interruptor prin-
cipal. No deje el aparato sin vigilancia mientras permanezca encendido.
• Peligro de sufrir lesiones por derrame de líquidos: Los líquidos filtrados en el suelo pueden provocar
resbalones y heridas en las personas. Lave inmediatamente los líquidos derramados o bien recójalos
con un medio aglutinante. Elimínelos respetando el medio ambiente.
¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.
• No exponga nunca la unidad de servicio de aire acondicionado a humedad intensa.
• No utilice la unidad de servicio de aire acondicionado al aire libre cuando llueva.
• No utilice la unidad de servicio de aire acondicionado cerca de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
etc.) ni expuesta a la radiación solar directa.
• Utilice únicamente el refrigerante que haya ajustado en la unidad de servicio de aire acondicionado.
Si se mezclan otros refrigerantes, se pueden producir daños en la unidad de servicio de aire acondi-
cionado y en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
• Antes de apagar la unidad de servicio de aire acondicionado, asegúrese de que el programa selec-
cionado ha finalizado y de que todas las válvulas estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse
escapes de refrigerante.
• Si modifica valores en los menús, cotéjelos siempre con los datos indicados en el vehículo.
• Cuando lo vaya a aparcar, accione la palanca de freno de las ruedas delanteras para asegurar la
unidad de servicio de aire acondicionado contra rodamiento.
6.2 Manipulación segura del refrigerante
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones
graves.
No lleve a cabo trabajos de mantenimiento en el equipo de aire acondicionado del vehículo es-
tando el motor caliente. Al realizar tareas de mantenimiento en el equipo de aire acondicionado del ve-
hículo, la temperatura en la superficie de las piezas montadas o de las que se encuentran en derredor
debe ser inferior al punto de inflamabilidad:
R1234yf: 405 °C
R134a: 743 °C
R153A: no aplicable
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o
leves.
• Utilice equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y evite el contacto con el refrig-
erante. Si el cuerpo entra en contacto con el refrigerante, este sustrae el calor corporal, lo que puede
producir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.
• No inhale los vapores del refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero desplazan el oxígeno nece-
sario para la respiración.
• Utilice el aparato únicamente en recintos bien ventilados.
• No utilice el refrigerante en recintos subterráneos (por ejemplo, fosas de montaje o pozos de drenaje).
El refrigerante es más pesado que el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para
la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede haber falta de oxígeno.
203
Summary of Contents for AirCon Service 6300G
Page 9: ...English 16 USB port 7...
Page 42: ...English 17 1 Flowchart ASC6300 G Legend 40...
Page 45: ...English 17 2 Flowchart ASC6400 G Legend 43...
Page 48: ...English 17 3 Circuit diagram ASC6300 G 46...
Page 49: ...English 47...
Page 50: ...English 17 4 Circuit diagram ASC6400 G 48...
Page 51: ...English 49...
Page 93: ...French 17 1 Organigramme ASC6300 G L gende 91...
Page 96: ...French 17 2 Organigramme ASC6400 G L gende 94...
Page 99: ...French 17 3 Sch ma lectrique ASC6300 G 97...
Page 100: ...French 98...
Page 101: ...French 17 4 Sch ma lectrique ASC6400 G 99...
Page 102: ...French 100...
Page 143: ...German 17 1 Flussdiagramm ASC6300 G Legende 141...
Page 146: ...German 17 2 Flussdiagramm ASC6400 G Legende 144...
Page 149: ...German 17 3 Schaltplan ASC6300 G 147...
Page 150: ...German 148...
Page 151: ...German 17 4 Schaltplan ASC6400 G 149...
Page 152: ...German 150...
Page 154: ...4 4 Tel 49 0 2572 879 0 5 6 Domestic 152...
Page 155: ...Russian 6 1 153...
Page 156: ...Russian 6 2 R1234yf 405 C R134a 743 C R153A 6 3 154...
Page 158: ...10 10 10 1 230 V 50 Hz 10 2 10 3 10 4 Short selection Free selection Other selections 156...
Page 159: ...11 11 1 2 3 4 ECO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 157...
Page 160: ...Russian 16 USB 158...
Page 185: ...Russian 2 D E 3 I 4 G 5 J 6 J 7 H G 8 9 10 Vacuum time 178 183...
Page 193: ...Russian 17 1 ASC6300 G 191...
Page 195: ...Russian X23 DO X3 UV X4 X5 Z2 X6 Z2 X7 HP X8 HP X9 RE 193...
Page 196: ...Russian 17 2 ASC6400 G 194...
Page 198: ...Russian X10 VC X16 CY X2 LP X23 DO X3 UV X4 X5 Z2 X6 Z2 X7 HP X8 HP X9 RE 196...
Page 199: ...Russian 17 3 ASC6300 G 197...
Page 200: ...Russian 198...
Page 201: ...Russian 17 4 ASC6400 G 199...
Page 202: ...Russian 200...
Page 244: ...Spanish 17 1 Diagrama de flujo ASC6300 G Leyenda 242...
Page 247: ...Spanish 17 2 Diagrama de flujo ASC6400 G Leyenda 245...
Page 250: ...Spanish 17 3 Esquema de conexiones ASC6300 G 248...
Page 251: ...Spanish 249...
Page 252: ...Spanish 17 4 Esquema de conexiones ASC6400 G 250...
Page 253: ...Spanish 251...
Page 254: ...4445103554 2022 05 02...