background image

13

I

F

E

GB

FIN

N

DK

S

Mantenimiento y cuidado

Para la limpiar la nevera no
emplee, de ninguna manera,
detergentes o disolventes
agresivos. Lo mejor es usar 
un trapo mojado con un poco 
de detergente limpia vajillas. 
En caso de no usar la nevera
durante mucho tiempo, es
conveniente dejarla bien seca 
con la tapa abierta para evitar 
la formación de moho. 

Garantía/Reparación

La reparación o el cambio están
garantizados según nuestras
Condiciones Generales de 
Garantía para los equipos de frío.
Para proceder a la reparación en
garantía es necesaria la siguiente
información:

1. Copia de la factura con la

fecha de compra

2. de la demanda/descripción de

la avería

Skötsel

Boxen rengöres lämpligast med
en fuktig trasa och vanligt
handdiskmedel. Aggressivt rengö-
ringsmedel eller lösningsmedel får
absolut inte användas. Var noga
med att torka ur boxen om den
inte skall användas under en tid,
och se till att den är ren och torr
invändigt. Lämna gärna en
springa öppen så att den
ventileras ur ordentligt så undviker
du dålig lukt.

Garanti/Reparation

Våra allmänna garantibestämmel-
ser gäller för den här boxen. För
reparation under garanti 
måste följande underlag bifogas

1. Kopia på kvitto eller fatura 

som visar när och var boxen 
är köpt.

2. Tydlig beskrivning av felets art.

Manutenzione e cura

Per la pulizia del Vostro box
frigorifero non impiegare mai
detersivi corrosivi o solventi. 
Per una facile ed efficace pulizia
impiegare un panno umido,
utilizzando eventualmente un
po’di detersivo liquido per
stoviglie. In previsione di un 
lungo periodo di inattività,
asciugarlo bene. E’ importante
anche assicurarne una buona
aerazione al fine di evitare la
possibile formazione di muffa. 
In caso di lunghi periodi di
inattività è bene quindi lasciare 
il box aperto.

Garanzia/Manutenzione

La riparazione o la sostituzione
sono in linea con le Condizioni
Generali di Garanzia. Si prega 
di fornire sempre le seguenti 
informazioni in caso di garanzia 
o riparazione:

1. Copia della fattura o scontrino

fiscale con la data di acquisto.

2. Motivo della lamentela/

Descrizione del guasto.

Entretien et soin

Pour nettoyer le coffre, ne jamais
utiliser de produit nettoyant 
agressif ou de solvant. Le mieux
est de le nettoyer avec un chiffon
humide en y ajoutant éventuelle-
ment quelques gouttes de produit
pour la vaisselle. Si le coffre reste
assez longtemps inutilisé, veiller 
à bien le sécher auparavant. Il est
également important d’assurer
une bonne aération, pour éviter 
la moisissure. Il est donc recom-
mandé de laisser le couvercle 
ouvert lorsque l’appareil reste 
longtemps inutilisé. 

Garantie/Réparation

Nos conditions de garantie géné-
rales pour les groupes 
frigorifiques sont valables. Pour 
la réparation résp. le traitement
nous avons besoin des informa-
tions suivantes:

1. Copie de la facture avec la

date d’achat

2. Raison de la réclamation/ dés-

cription de l’erreur.

Maintenance and care

When cleaning the cooling box
please refrain from using a harsh
cleaning agent or solvent. The
best way to clean the box is with
a damp cloth, possibly also using
some washing up liquid. If the
box is not going to be used 
for a lenghty period of time it 
should be dried beforehand. 
It is also important for it to be 
well ventilated when not in use.

Warranty/Repair 

Repair or replacement are
granted in line with our General
Guarantee Conditions for cooling
appliances. The following
information is needed for the
guarantee procedure or repair
works:

1. Copy of invoice with date of

purchase

2. Reason for complaint/fault 

description

Vedligeholdelse

Til rengøring af boksen må under
ingen omstændigheder anvendes
stærke rengørings- eller opløs-
ningsmidler. Boksen rengøres
bedst med en fugtig klud, evt.
påført lidt opvaskemiddel. Skal
boksen ikke anvendes i længere
tid, bør den udtørres i forvejen. 
De skal endvidere sørge for 
tilstrækkelig udluftning, da der 
i modsat fald vil danne sig mug.
Under en sådan længere 
anvendelsespause bør låget 
derfor være åbent.

Garanti/Reparation

Der gælder vore almindelige 
garantibestemmelser for køle-
aggregater. For reparation hhv.
garantibehandling er følgende 
bilag nødvendige:

1. Kopi af købsfaktura med dato

2. Reklamationsårsag/

fejlbeskrivelse 

Vedlikehold

Bruk aldri aggressive rengjørings-
eller løsningsmidler til rengjøring
av kjøleboksen. Det beste er å
rengjøre boksen med en fuktig
klut, eventuelt også med litt 
oppvaskmiddel. Hvis boksen 
ikke skal brukes i lengre tid, 
skal den tørres godt på forhånd.
Tilstrekkelig ventilasjon er også
viktig, hvis ikke, kan det danne
seg sopp. Lokket skal derfor
være åpent hvis boksen ikke
brukes i lengre tid.

Garanti/Reparasjoner

Det gjelder våre generelle garanti-
vilkår for kjøleapparater. For
reparasjons-, hhv. garantibear-
beidning trenger vi følgende bilag:

1. Kopi av fakturaen med kjøps-

dato

2. Reklamasjonsgrunn/beskrivelse

av feilen.

Hoito ja huolto

Laukun puhdistuksessa on 
käytettävä vain kosteata liinaa 
ja mietoa pesuainetta. Vahvojen
tai hankaavien pesuaineiden 
ja -välineiden käyttö vahingoittaa
laukun pintoja. Mikäli laukku on
käyttämättä pitemmän ajan, 
kuivatkaa se käyttöön otettaessa.
On suositeltavaa pitää kansi 
raollaan säilytyksen ajan.

Takuu/Korjaukset

Takuu ja/tai vaihto hoidetaan 
takuuehtojen mukaisesti. 
Molemmissa tapauksissa 
tarvitaan seuraavat tiedot:

1. Kopio ostokuitista 

päiväyksineen

2. Vikaselostus

manual 4445100064  02.10.2003  9:22 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for BordBar TB-08

Page 1: ...ce d emploi E 3 Nevera termoel ctrica Instrucciones de uso I 3 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l uso NL 2 Thermo elektrische koelbox Gebruiksaanwijzingen DK 3 Termoelektrisk k leboks Betjeni...

Page 2: ...the vehicle 7 Operating states 9 Ventilation 11 Maintenance and care 13 Warranty Repair 13 Troubleshooting 15 Technical data 19 Inneh ll Bruksanvisning 5 Monteringsanvisning f r bilar 7 Anv ndningsomr...

Page 3: ...au bureau sur secteur alternatif Ne jamais essayer de brancher le cordon de raccordement directement sur secteur alternatif Convient pour une utilisation en camping L appareil ne sera pas expos la pl...

Page 4: ...urt bzw dem Beckengurt Lieferumfang 4 Zigarettenanz nderkabel 5 Befestigungs und Tragegurt Inbouwinstructie voor bevestiging in de auto 1 Bevesting tussen twee stoelen m b v de meegeleverde riem 2 Bev...

Page 5: ...jelp av 3 punkts sikkerhetsbeltet 3 Montering p midterste baksete ved hjelp av 3 punkt sikkerhetsbelte eller setebeltet Delivery scope 4 Sigarettenner kabel 5 feste og b rerem Monteringsanvisning f r...

Page 6: ...l providing the appliance remains switched on Heating The box is designed for the purpose of keeping warm food warm and not for warming up cold food It will of course also warm up cold food providing...

Page 7: ...als den Luftstrom behindern und das Ger t nie in einem abge schlossenen Raum ohne Frisch luftzufuhr betreiben Beluchting Zoals elke koelbox moet ook uw koelbox onbelemmert belucht kunnen worden zodat...

Page 8: ...rendimiento sea ptimo Procure no exponer directamente la nevera al sol nunca tape la ventilaci n y no la ponga en un sitio cerrado sin entrada de aire fresco Ventilation Precis som alla kylsk p m ste...

Page 9: ...pareil reste longtemps inutilis Garantie R paration Nos conditions de garantie g n rales pour les groupes frigorifiques sont valables Pour la r paration r sp le traitement nous avons besoin des inform...

Page 10: ...the following 1 Cigarette lighter mounting If used frequently this mounting can become clogged with burnt tobacco This results in a bad electrical contact Clean it using a non metal brush and solvent...

Page 11: ...nte Fl ktmotorn r antagligen trasig Kontakta n rmaste serviceverkstad f r reparation Problem 3 Boxen kyler inte tillfredst llande men den fl ktvingen r r sig ppna locket medan den inre fl ktvingen int...

Page 12: ...t Kontakten n rmaste service verkstad f r reparation Tekniska data TB 08 Volym 8 liter Vikt 3 5 kg Drivsp nning 12 V DC Effektbehov 32 W Kylf rm ga max 20 C under omgivningstemperaturen V rmef rm ga 6...

Page 13: ...AECO Svenska AB S 42131 V stra Fr lunda G teborg Gustaf Melins gata 7 Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd UK Broadmayne Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park...

Reviews: