background image

Teknisk beskrivelse

143

5.4

Batteriovervågning

Apparatet er udstyret med en intelligent batteriovervågning, 
der beskytter køretøjets batteri og det interne batteri mod for 
dyb afladning.
Hvis forsyningsspændingen under anvendelsen falder 
under værdierne, der er anført nedenfor, eller bortfalder helt, 
frakobler batteriovervågningen anvendelsen af køleboksen.
Batteriovervågningens funktion afhænger af den indstillede 
anvendelsesmodus.

Batterimodus – anvendelse via ekstern spændingskilde:

(batterikontakt – fig.

4

2, side 4 – på “BATTERY ON”, 

se også kapitlet “Batterimodus” på side 142)
Når køleboksen tændes, kontrollerer batteriovervågningen for 
hver 30 minutter, om forsyningsspændingen er tilstrækkelig: 

z

12 V-spændingskilde > 12,2 V

z

24 V-spændingskilde > 25,4 V

I

Bemærk

Kontrollen af den eksterne strømforsyning foretages for 
hver 30 minutter og varer tre minutter; i dette tidsrum 
forbliver displayet også slukket. Herved måles 
tomgangsspændingen (spænding uden belastning) 
på spændingskilden (f.eks. køretøjets batteri).

a

Vigtigt – fare for beskadigelse!

Køretøjets batteri har ikke mere sin fulde opladning, når det 
frakobles af batteriovervågningen. Undgå at starte flere gange 
og at anvende strømforbrugere uden længere opladningsfaser. 
Sørg for, at batteriet oplades igen.

Batterimodus – anvendelse via intern spændingskilde:

 

(batterikontakt – fig.

4

2, side 4 – på “BATTERY ON”)

Forsyningsspændingen er tilstrækkelig til at anvende kølingen, 
når det interne batteri har en ladespænding på > 10,5 V.

CF-32UP.book  Seite 143  Donnerstag, 16. Juli 2009  5:21 17

Summary of Contents for CF-32UP

Page 1: ...por compresor Instrucciones de uso IT 92 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 114 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DA 135 Kompressor køleboks Betjeningsvejledning SV 155 Kylbox med kompressor Bruksanvisning NO 175 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning FI 195 Kompressorikylmälaukku Käyttöohje CF 32UP book Seite 1 Donnerstag 16 Juli 2009 5 21 17 ...

Page 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO ...

Page 3: ...3 1 3 2 1 1 2 ON OFF SET POWER UP DOWN ERROR 1 3 4 5 6 7 2 3 CF 32UP book Seite 3 Donnerstag 16 Juli 2009 5 21 17 ...

Page 4: ...4 BATTERY Status OFF ON 1 2 3 4 12 24V DC 1 5 1 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 CF 32UP book Seite 4 Donnerstag 16 Juli 2009 5 21 17 ...

Page 5: ...ächter 14 6 Inbetriebnahme 15 6 1 Vor dem ersten Gebrauch 15 6 2 Tipps zum Energiesparen 16 6 3 Kühlbox anschließen 16 7 Kühlbox benutzen 17 7 1 Kühlen Laden mit externer Spannung 17 7 2 Mit dem internen Akku kühlen 19 7 3 Kühlen ohne Akku BATTERY OFF 19 7 4 Kühlbox verriegeln 20 7 5 Temperatur einstellen 20 7 6 Kühlbox ausschalten 21 7 7 Kühlbox aufbewahren 21 7 8 Kühlbox abtauen 21 7 9 Steckersi...

Page 6: ...hnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 2 1 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in ei ner Abbildung hin in diesem Beispiel auf Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheits hinweise 2 Sicherheitshinweise WAECO International üb...

Page 7: ...nem Schnellladegerät aufladen Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen a z Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt nis nicht in der Lage sind die Kühlbox sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen z Elektrogeräte sind kein Kinders...

Page 8: ...n einem trockenen und gegen Spritz wasser geschützten Platz auf z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Regen und Feuchtig keit z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen Heizung starke Sonneneinstrah lung Gasöfen usw ab z Achtung Überhitzungsgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann Achten S...

Page 9: ...en Akku Schalter auf BATTERY OFF In diesem Falle wird die Kühlbox ausschließlich über die externe Spannungsquelle versorgt und der interne Akku wird nicht geladen Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12 V oder 24 V Bordnetzsteckdose eines Fahrzeugs z B Zigarettenanzünder Boots oder Wohnmobils ausgelegt a Achtung Vorsicht bei verderblichen Medikamenten Falls Sie Medikamente kühlen wollen überprüf...

Page 10: ...eien FCKW freien Kühlkreislauf mit Kompressor Die extrastarke FCKW freie Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung Für den mobilen Betrieb besitzt die Kühlbox einen internen Akku zur unabhängigen Stromversorgung der während des Betriebs am Stromnetz aufgeladen wird Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet und kann mit zwei ab montierbaren T...

Page 11: ... wird 2 POWER Betriebsanzeige LED leuchtet grün Kompressor ist an LED leuchtet orange Kompressor ist aus 3 ERROR LED blinkt rot eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit 4 SET Wählt den Eingabemodus Temperatureinstellung Angabe von Celsius oder Fahrenheit 5 Display zeigt die Werte an 6 UP Einmal antippen erhöht den gewählten Eingabewert 7 DOWN Einmal antippen verringert den gewähl ten Eingabe...

Page 12: ...rsorgungsspannung vor handen 2 Akku Schalter BATTERY ON Akkumodus ist einge schaltet siehe Kapitel Akkumodus auf Seite 13 BATTERY OFF Die Kühlbox verwendet ausschließlich externe Spannung und der interne Akku wird nicht geladen 3 Ladeanzeige Zeigt den Ladezustand des internen Akkus an Der tatsächliche Ladezustand des inter nen Akkus wird nur bei eingeschaltetem Kompressor angezeigt Ein Lauflicht z...

Page 13: ... ohne externe Stromversorgung betrieben werden bei 5 C Innen und 32 C Umgebungstemperatur Die Lebensdau er und die Leistungsfähigkeit des Akkus hängen von den Umge bungseinflüssen Umgebungstemperatur Ladezyklen Beanspruchung usw ab Im Akkumodus prüft die Kühlbox ob Sie eine externe Strom versorgung anschließen z externe Stromversorgung angeschlossen die Kühlbox arbeitet automatisch mit der externe...

Page 14: ...smodus ab Akkumodus Betrieb über externe Spannungsquelle Akku Schalter Abb 4 2 Seite 4 auf BATTERY ON siehe auch Kapitel Akkumodus auf Seite 13 Wenn die Kühlbox eingeschaltet wird prüft der Batteriewächter alle 30 Minuten ob die Versorgungsspannung ausreicht z 12 V Spannungsquelle 12 2 V z 24 V Spannungsquelle 25 4 V I Hinweis Die Prüfung der externen Stromversorgung erfolgt alle 30 Minuten und da...

Page 15: ... V Spannungsquelle 21 5 V a Achtung Beschädigungsgefahr Beachten Sie dass der Batteriewächter beim Abschalten der Kühl box bei einer Spannungsversorgung von 10 5 V die Starterbatte rie Ihres Fahrzeugs nicht vor Tiefenentladung schützt 6 Inbetriebnahme 6 1 Vor dem ersten Gebrauch I Hinweis Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen sollten Sie sie aus hygienischen Gründen innen und außen mit eine...

Page 16: ...ale bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt 6 2 Tipps zum Energiesparen z Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort z Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen bevor Sie sie ein lagern z Öffnen Sie die Kühlbox nicht häufiger als nötig z Lassen Sie den Deckel nicht länger offen stehen als nötig z Tauen Sie die Kühlbox ab sobald sich eine Eissch...

Page 17: ...Luft zirkulieren kann Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage I Hinweis Stellen Sie die Kühlbox wie dargestellt auf Abb 1 Seite 3 Wird die Box in einer anderen Position betrieben so kann das Gerät Schaden nehmen a Achtung Gefahr durch zu niedrige Temperatur Achten Sie darauf dass sich nur Gegenstände bzw Waren in der Kühlbox befinden die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen 7...

Page 18: ...en Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums Nach ca einer Minute wird die Ladeanzeige Abb 4 3 Seite 4 aktiviert und zeigt durch ein Lauflicht an dass der inter ne Akku aufgeladen wird Wenn der Akku vollständig geladen ist schaltet das Lauflicht ab und alle vier LEDs leuchten I Hinweis Soll ausschließlich der interne Akku geladen werden so muss der Taster ON OFF zum Starten des Kühlbetrieb...

Page 19: ...atur an I Hinweis Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf die Mitte des Innenraums Die Temperatur an anderen Stellen kann davon abweichen Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums I Hinweis Wenn die erste LED der Ladeanzeige blinkt und ein Piepton ertönt ist der interne Akku leer Betreiben Sie die Kühlbox in diesem Fall statt mit dem internen Akku mit externer Versorgungsspannung damit ...

Page 20: ...ox verriegeln Schließen Sie den Deckel Drücken Sie die Verriegelung Abb 2 1 Seite 3 nach unten bis sie hörbar einrastet 7 5 Temperatur einstellen Drücken Sie den Taster SET Abb 3 4 Seite 3 einmal Sie sehen die Kühltemperatur I Hinweis Falls keine Temperatur anzeigt wird sondern LO drücken Sie so oft den Taster SET bis Sie die Kühltemperatur sehen Stellen Sie mit den Tastern UP Abb 3 6 Seite 3 bzw ...

Page 21: ...ie vollständige Entladung führt zur Zerstörung des internen Akkus a Achtung Gefahr von Geräteschäden Laden Sie den internen Akku mindestens alle sechs Monate voll ständig auf 7 8 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen der die Kühlleistung verringert Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab a Achtung Gefahr von Geräteschäden Verwende...

Page 22: ... umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen 7 10 Internen Akku wechseln I Hinweis WAECO empfiehlt den Austausch des Akkus durch eine Fachkraft vornehmen zu lassen Die Anleitung zum Austausch des Akkus fin den Sie auf der Produktseite zum Gerät unter www waeco com Wenn Sie den internen Akku wechseln müssen setzen Sie sich bit te mit der WAECO Hotline in Verbindung siehe Adressen auf der Rückseite 8 Re...

Page 23: ...das Gerät innen gelegentlich mit einem feuchten Tuch 9 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land Adressen siehe Rückseite der Anleitung oder an Ih ren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbei tung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken z Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z...

Page 24: ...handen Laden Sie ggf die externe Batterie auf Die Status LED Abb 4 1 Seite 4 blinkt Die externe Versorgungsspannung ist zu klein Prüfen Sie die externe Versorgungs spannung Die Ladeanzeige Abb 4 3 Seite 4 zeigt im Akkubetrieb nichts an Die Steuerplatine ist defekt Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden Die erste LED der Ladean zeige Abb 4 3 Seite 4 bl...

Page 25: ...t das Gerät funktioniert nicht und die LED POWER leuchtet nicht Die Fassung des Zigaret tenanzünders ist ver schmutzt Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und nehmen Sie folgende Prüfun gen vor Wenn der Stecker in der Zigarettenanzün derfassung sehr warm wird muss entwe der die Fassung gereinigt werden oder der Stecker ist möglicherweise...

Page 26: ...mehr erreicht werden Prüfung Zertifikate Ausführungen dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten Dieses Gerät ist FCKW frei Der Kühlkreis enthält R134a CoolFreeze CF 32UP Art Nr 9105100001 Inhalt 31 Liter Anschlussspannung 12 V und 24 V g Ladezeit 12 bis 15 Stunden Nennstrom kühlen kühlen laden 12 V g 4 0 A 6 0 A 24 V g 2 0 A 3 0 A Kühlleistung 10 C bis 18 ...

Page 27: ...onitor 35 6 Start up 36 6 1 Before initial use 36 6 2 Energy saving tips 37 6 3 Connecting the cooler 37 7 Using the cooler 38 7 1 Cooling charging with an external power supply 38 7 2 Cooling with the internal battery 39 7 3 Cooling without the battery BATTERY OFF 40 7 4 Locking the cooler 40 7 5 Setting the temperature 41 7 6 Switching off the cooler 41 7 7 Storing the cooler 41 7 8 Defrosting t...

Page 28: ...ymbol indicates that action is required on your part The required action is described step by step This symbol describes the result of an action Fig 2 1 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 1 in figure 2 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 Safety instructions WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from t...

Page 29: ...lectronics of the device a z Persons including children whose physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevent them from using the device safely should not use this device without initial supervision or instruction by a responsible person z Electronic devices are not toys Always keep and use the device well out of the reach of children z Children must be supervis...

Page 30: ... Always make sure there is sufficient ventilation so that heat generated during normal operation can dissipate Ensure that the ventilation slots are not covered Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate z Never immerse the device in water z Do not fill the inner container with ice or fluid 3 Scope of delivery See fig 1 page 3 it s...

Page 31: ...equate for this purpose I Note The cooler is equipped with an integrated battery for mobile use This battery is subject to self discharge which can lead to a total discharge and damage the battery Therefore ensure that the cooler is fully charged before leaving it unused for an extensive period and recharge the battery completely at least every 6 months 5 Technical description 5 1 General informat...

Page 32: ...ol panel fig 3 page 3 Item Description Explanation 1 ON OFF Switches the cooler on or off when the button is pressed for one to two seconds 2 POWER Operating display LED lights up green Compressor is on LED lights up orange Compressor is off 3 ERROR LED flashes red Device is switched on but not ready for operation 4 SET Selects the input mode Temperature adjustment Celsius or Fahrenheit display 5 ...

Page 33: ...ble 2 Battery switch BATTERY ON Battery mode is switched on see chapter Battery mode on page 34 BATTERY OFF The cooler exclusively uses external voltage and the internal battery is not recharged 3 Charging display Shows the charging status of the internal battery The actual charging status of the internal battery is displayed only if the compressor is switched on A running light indicates that the...

Page 34: ...ry depend on environmental factors am bient temperature charging cycles load etc In battery mode the cooler checks whether you connect an external power supply z External power supply connected The cooler operates automatically with the external power supply The internal battery is recharged if it is not already fully loaded If the external supply is shut off or the external voltage falls below 12...

Page 35: ...hether the power supply is sufficient z 12 V power source 12 2 V z 24 V power source 25 4 V I Note The test of the external power supply occurs every 30 minutes and takes three minutes during this time the display also remains switched off The test measures the no load voltage of the power source e g the vehicle battery a Caution risk of damage When switched off by the battery monitor the vehicle ...

Page 36: ...l not protect the starting bat tery of the vehicle from deep discharge when it switches off the cooler at a power supply of 10 5 V 6 Start up 6 1 Before initial use I Note Before starting your new cooler for the first time you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons see also chapter Cleaning and maintenance on page 43 Mounting the handles The handles are enclosed ...

Page 37: ... ventilated installation site which is protected from direct sunlight z Allow hot food to cool down first before you place it in the device z Do not open the cooler more often than necessary z Do not leave the lid open for longer than necessary z Defrost the cooler once a layer of ice forms z Avoid unnecessarily low temperature settings 6 3 Connecting the cooler The cooler can be operated with 12 ...

Page 38: ...ure that the only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature 7 1 Cooling charging with an external power supply a Caution danger of overheating Always ensure that there is sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate Ensure that the ventila tion slots are not covered Make sure that the device is sufficiently...

Page 39: ... power supply is interrupted or the charging voltage falls below 12 2 V during the charging process Turn the main switch to ON Charging is stopped the internal battery now serves as the power supply for the compressor Turn the main switch to OFF Charging is stopped the charging display shows the current charging status 7 2 Cooling with the internal battery If you want to operate the cooler with th...

Page 40: ...ig 4 2 page 4 to BATTERY OFF 7 3 Cooling without the battery BATTERY OFF If required you can operate the cooler without the internal battery e g when the battery is broken etc Set the battery switch fig 4 2 page 4 to BATTERY OFF Connect the cooler see Connecting the cooler on page 37 Press the ON OFF button fig 3 1 page 3 for one to two seconds The POWER LED lights up The display fig 3 5 page 3 sw...

Page 41: ...cooler Switch the cooler off by pressing the ON OFF pushbutton fig 3 1 page 3 for approximately 2 seconds until the temperature display switches off Set the battery switch fig 4 2 page 4 to BATTERY OFF Detach the connection cable 7 7 Storing the cooler If you will not use the cooler for a longer period of time Fully charge the internal battery Set the battery switch fig 4 2 page 4 to BATTERY OFF I...

Page 42: ...Pull the adapter sleeve fig 7 4 page 4 off of the plug Unscrew the screw fig 7 5 page 4 out of the upper half of the housing fig 7 1 page 4 Carefully lift the upper half of the housing off the lower half fig 7 6 page 4 Take out the contact pin fig 7 3 page 4 Replace the defective fuse fig 7 2 page 4 with a new one that has the same rating 8 A 32 V Re assemble the plug in the reverse sequence of st...

Page 43: ...s or hard or pointed tools to remove ice or to free objects which have frozen in place Occasionally clean the inside of the device with a damp cloth 9 Warranty The statutory warranty period applies Should the product be defective please return it to the WAECO branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or to your local dealer For repairs and warranty claims you ...

Page 44: ...atus LED fig 4 1 page 4 flashes The external power supply is too low Check the external power supply The charging display fig 4 3 page 4 does not show anything in battery mode The control board is defective This can only be repaired by an authorised repair centre The first LED of the charging display fig 4 3 page 4 flashes and a beeping signal sounds The internal battery is empty Operate the coole...

Page 45: ...er The ignition is on the device is not working and the POWER LED is not lit The cigarette lighter socket is dirty This results in a poor electrical contact Pull the plug out of the socket and make the following checks If the plug of your cooler becomes very warm in the cigarette lighter socket either the lighter socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly The fuse of the 1...

Page 46: ...eached Test certificates Versions technical modifications and delivery options reserved This device is CFC free The refrigerant circuit contains R134a CoolFreeze CF 32UP Item no 9105100001 Capacity 31 litres Voltage 12 V and 24 V g Charging time 12 to 15 hours Rated current Cooling Cooling charging 12 V g 4 0 A 6 0 A 24 V g 2 0 A 3 0 A Cooling capacity 10 C to 18 C 50 F to 0 F Dimensions WxHxD in ...

Page 47: ...mière utilisation 57 6 2 Conseils pour économiser de l énergie 58 6 3 Raccordement de la glacière 58 7 Utilisation de la glacière 59 7 1 Refroidissement charge sur tension externe 59 7 2 Refroidissement avec la batterie interne 61 7 3 Refroidissement sans batterie BATTERY OFF 62 7 4 Verrouillage de la glacière 62 7 5 Réglage de la température 62 7 6 Arrêt de la glacière 63 7 7 Rangement de la glac...

Page 48: ... utilisation de l appareil Manipulation ce symbole vous indique une manipulation à effectuer Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape Ce symbole décrit le résultat d une manipulation Fig 2 1 page 3 cette référence vous indique un élément dans une illustration dans cet exemple la position 1 de l illustration 2 à la page 3 Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 ...

Page 49: ...la batterie avec un chargeur rapide Les surtensions peuvent endommager l électronique des appareils a z Les personnes incapables d utiliser la glacière en toute sécurité que ce soit en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou bien de leur manque d expérience ou de connaissances ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance z Les appareils électriques ne sont pas des jou...

Page 50: ...té z Ne placez pas l appareil près de flammes ou d autres sources de chaleur chauffage rayons solaires fours à gaz etc z Attention risque de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas recouvertes Veillez à ce que l appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets de sor...

Page 51: ...n externe et la batterie interne n est pas chargée L appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 ou 24 V du réseau de bord de votre voiture p ex allume cigare de votre bateau ou de votre camping car a Attention pensez aux médicaments périssables Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l appareil correspond à la temp...

Page 52: ...ère est équipée d une batterie interne permettant une alimentation autonome en courant La batterie est chargée lors du fonctionnement sur le secteur La glacière convient à une utilisation mobile et peut être portée à l aide de deux poignées démontables En cas d utilisation sur bateaux la glacière peut supporter un angle de gîte permanent de 30 Fonctions de l appareil z Protecteur de batterie intel...

Page 53: ...ume en vert le compresseur est en marche La DEL s allume en orange le compresseur est arrêté 3 ERROR La DEL clignote en rouge l appareil est allumé mais n est pas prêt à fonctionner 4 SET Permet de sélectionner le mode de saisie réglage de la température indication de degrés Celsius ou Fahrenheit 5 Ecran affiche les valeurs 6 UP Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie sélectionn...

Page 54: ... Allumé tension d alimentation suffisante Clignote tension d alimentation trop faible Eteint pas de tension d alimentation 2 Commutateur de la batterie BATTERY ON le mode de fonctionnement sur batterie est allumé voir chapitre Mode de fonctionnement sur batterie page 54 BATTERY OFF la glacière utilise exclusivement la tension externe et la batterie interne n est pas rechargée 3 Indicateur de charg...

Page 55: ...de de fonctionnement sur batterie la glacière vérifie si vous raccordez une alimentation électrique externe z raccordement d une alimentation électrique externe la glacière fonctionne automatiquement sur l alimentation électrique externe La batterie interne se charge si elle n est pas complètement chargée Si l alimentation externe est éteinte ou si la tension externe devient inférieure à 12 2 V le...

Page 56: ... minutes si la tension d alimentation est suffisante z Source de tension 12 V 12 2 V z Source de tension 24 V 25 4 V I Remarque La vérification de l alimentation électrique externe a lieu toutes les 30 minutes et dure 3 minutes pendant ce temps l écran reste éteint Il s agit d une mesure de la tension à vide tension sans charge de la source de tension p ex batterie du véhicule a Attention risque d...

Page 57: ... la tension d alimentation est 10 5 V le protecteur de batterie ne protège pas la batterie de démarrage de votre véhicule d une décharge profonde 6 Mise en service 6 1 Avant la première utilisation I Remarque Avant de mettre en service votre nouvelle glacière vous devez pour des raisons d hygiène la nettoyer à l intérieur et à l extérieur à l aide d un tissu humide voir aussi chapitre Entretien et...

Page 58: ...venir à l affichage de la température actuelle 6 2 Conseils pour économiser de l énergie z Choisissez un emplacement bien aéré et à l abri du soleil z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le conteneur z N ouvrez pas la glacière plus souvent que nécessaire z Ne laissez pas le couvercle ouvert plus longtemps que nécessaire z Dégivrez la glacière dès qu une couche de glace s...

Page 59: ... glacière sur une surface stable I Remarque Montez la glacière comme indiqué sur l illustration fig 1 page 3 Si la glacière est utilisée dans une autre position elle risque d être endommagée a Attention risque de températures trop basses Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée 7 1 Refroidissement charge sur tens...

Page 60: ...nute environ l indicateur de charge fig 4 3 page 4 s active et indique le chargement de la batterie interne par un défilement lumineux Lorsque la batterie est totalement rechargée le défilement lumineux s arrête et les quatre DEL sont allumées I Remarque Si vous souhaitez uniquement recharger la batterie interne vous n avez pas besoin d actionner la touche ON OFF pour démarrer la fonction de refro...

Page 61: ... 3 1 page 3 La DEL POWER s allume L écran fig 3 5 page 3 s allume et indique la température actuelle I Remarque La température affichée est celle du centre du compartiment intérieur Il est possible que la température varie selon la position La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur I Remarque Si la première DEL de l indicateur de charge clignote et qu un bip sonore retent...

Page 62: ...est celle du centre du compartiment intérieur Il est possible que la température varie selon la position La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur 7 4 Verrouillage de la glacière Fermez le couvercle Abaissez le verrouillage fig 2 1 page 3 jusqu à ce qu il s enclenche audiblement 7 5 Réglage de la température Appuyez une fois sur la touche SET fig 3 4 page 3 Vous voyez la ...

Page 63: ...z complètement la batterie interne Placez le commutateur de la batterie fig 4 2 page 4 sur la position BATTERY OFF Vous empêchez ainsi que la batterie interne se décharge complètement alors que la glacière est éteinte Une décharge complète détruit la batterie interne a Attention l appareil peut être endommagé Rechargez complètement la batterie interne au moins tous les six mois 7 8 Dégivrage de la...

Page 64: ... boîtier pour la séparer de la partie inférieure fig 7 6 page 4 Retirez la fiche de contact fig 7 3 page 4 Remplacez le fusible défectueux fig 7 2 page 4 par un nouveau fusible de même valeur 8 A 32 V Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l ordre inverse 7 10 Remplacement de la batterie interne I Remarque WAECO recommande de faire remplacer l accumulateur par un spécialiste La n...

Page 65: ...ives ou d outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre Nettoyez l appareil avec un tissu humide 9 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez l envoyer à la succursale WAECO de votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents ...

Page 66: ...externe La DEL d état fig 4 1 page 4 clignote La tension d alimentation externe est trop faible Vérifiez la tension d alimentation externe L indicateur de charge fig 4 3 page 4 n affiche rien lors du fonctionnement sur la batterie La platine de commande est défectueuse La réparation peut être effectuée uniquement par un service après vente agréé La première DEL de l indicateur de charge fig 4 3 pa...

Page 67: ...cigare L allumage est en marche l appareil ne fonctionne pas et la DEL POWER n est pas allumée La prise de l allume cigare est sale Ceci entraîne un mauvais contact électrique Retirez le connecteur de la prise puis procédez aux contrôles suivants Si la fiche devient très chaude lorsqu elle est branchée dans la prise de l allume cigare c est que la prise de l allume cigare doit être nettoyée ou que...

Page 68: ...s 12 Caractéristiques techniques I Remarque La température minimale ne peut plus être atteinte si la température ambiante est supérieure à 32 C 90 F CoolFreeze CF 32UP N d article 9105100001 Capacité 31 litres Tension de raccordement 12 V et 24 V g Temps de charge 12 à 15 heures Courant nominal refroidissement refroidissement charge 12 V g 4 0 A 6 0 A 24 V g 2 0 A 3 0 A Puissance frigorifique 10 C...

Page 69: ...odifications liées à l évolution technique et aux possibilités de livraison Cet appareil ne contient pas de CFC Le circuit de refroidissement contient du R134a 73 23 CEE Directive basse tension 89 336 CEE Directive CEM UN ECE R10 E4 CF 32UP book Seite 69 Donnerstag 16 Juli 2009 5 21 17 ...

Page 70: ...e la batería 79 6 Puesta en funcionamiento 80 6 1 Antes del primer uso 80 6 2 Consejos para el ahorro de energía 81 6 3 Conexión de la nevera 81 7 Uso de la nevera 82 7 1 Refrigerar Cargar con tensión externa 82 7 2 Refrigerar con la batería interna 84 7 3 Refrigerar sin batería BATTERY OFF 84 7 4 Bloqueo de la nevera 85 7 5 Regular la temperatura 85 7 6 Apagar la nevera 86 7 7 Almacenamiento de l...

Page 71: ...ndica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un procedimiento Fig 2 1 página 3 esta indicación le remite a un elemento de una figura en este ejemplo Posición 1 en la figura 2 de la página 3 Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad WAECO International no se hace ...

Page 72: ...os aparatos conectados La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de los aparatos a z Las personas que debido a su condición física sensorial o mental a su falta de experiencia o a desconocimiento no pueden utilizar la nevera de forma segura sólo deberán utilizar este aparato bajo la vigilancia e indicaciones de una persona responsable z Los aparatos eléctricos no son juguetes Guarde y uti...

Page 73: ...a posibles salpicaduras de agua z Proteja el aparato y los cables de la lluvia y humedad z No coloque el aparato cerca de fuego abierto ni de otras fuentes de calor calefacción radiación directa del sol estufas de gas etc z Atención Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento Evite que se o...

Page 74: ...ptor de batería en BATTERY OFF En este caso la nevera sólo se abastece con la fuente de tensión externa y la batería interna no se carga El aparato está diseñado para conectarlo en una caja de enchufe de 12 o 24 V de la red a bordo de un automóvil por ejemplo mechero del vehículo de una embarcación o de una autocaravana a Atención Tenga cuidado con los medicamentos perecederos En caso de que neces...

Page 75: ... aislamiento exterior extrafuerte exento de CFC y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida Para el funcionamiento portátil la nevera posee una batería interna para la fuente de tensión independiente que se carga durante su funcionamiento en la red eléctrica La nevera resulta adecuada para el uso portátil y se puede agarrar por dos asas desmontables Para su...

Page 76: ...el modo de funcionamiento LED iluminado en verde el compresor está en marcha LED iluminado en naranja el compresor está apagado 3 ERROR LED parpadea en rojo el aparato conectado no está listo para funcionar 4 SET Selecciona el modo de entrada de datos ajuste de temperatura indicación en Celsius o Fahrenheit 5 Display indica la temperatura 6 UP Pulsando una vez aumenta el valor de entrada 7 DOWN Pu...

Page 77: ...ensión de alimentación suficiente Intermitente Tensión de alimentación demasiado baja Apagado No hay tensión de alimentación 2 Interruptor de batería BATTERY ON El modo de batería está conectado consulte capítulo Modo de batería en la página 77 BATTERY OFF La nevera sólo utiliza tensión externa y la batería interna no se carga 3 Indicación de carga Muestra el estado de carga de la batería interna ...

Page 78: ...de carga esfuerzo etc Cuando está en modo de batería la nevera comprueba si ésta está conectada a una alimentación eléctrica externa z conectada a alimentación eléctrica externa la nevera funciona automáticamente con la alimentación eléctrica externa La batería interna se carga si es que aún no está completamente cargada Si se desconecta la alimentación externa o ésta es inferior a los 12 2 V el p...

Page 79: ...nte de tensión de 12 V 12 2 V z fuente de tensión de 24 V 25 4 V I Nota La verificación de la alimentación eléctrica externa se realiza cada 30 minutos y dura tres minutos durante los que la pantalla también permanece apagada Durante este tiempo se mide la tensión en vacío tensión sin carga de la fuente de tensión por ejemplo batería del vehículo a Atención Peligro de ocasionar daños materiales Cu...

Page 80: ... cuenta que el controlador de la batería no puede proteger la batería de arranque de su vehículo ante una descarga excesiva al desconectar la nevera con una alimentación de tensión de 10 5 V 6 Puesta en funcionamiento 6 1 Antes del primer uso I Nota Por razones de higiene debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento véase también el c...

Page 81: ...lver a mostrar la temperatura actual 6 2 Consejos para el ahorro de energía z Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar z Si los alimentos están calientes deje que se enfríen antes de introducirlos en la nevera z Evite abrir la nevera más de lo necesario z No deje la tapa abierta más tiempo del necesario z Descongele la nevera cuando se forme una cap...

Page 82: ...era sobre una base firme I Nota Coloque la nevera como aparece representado en fig 1 página 3 Si la nevera se pone en marcha situada en otra posición podría dañar el aparato a Atención Peligro debido a temperatura demasiado baja Asegúrese de que en la nevera sólo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura elegida 7 1 Refrigerar Cargar con tensión externa a Atención Peligro de s...

Page 83: ...refrigerar el interior Tras aproximadamente un minuto la indicación de carga fig 4 3 página 4 se activa y muestra que la batería interna se está cargando mediante una luz parpadeante Cuando la batería ya está completamente cargada la luz parpadeante se apaga y se iluminan los cuatro LEDs I Nota Si únicamente desea cargar la batería interna no debe pulsar el interruptor ON OFF para poner en marcha ...

Page 84: ...riado actual I Nota La temperatura indicada se refiere al centro del espacio interior La temperatura de otras partes puede ser diferente La nevera empieza a refrigerar el interior I Nota Cuando el primer LED del indicador de carga parpadea y suena un pitido la batería interna está vacía En tal caso utilice la nevera con tensión de alimentación externa en lugar de con la batería interna para que és...

Page 85: ...Cierre la tapa Presione el bloqueo hacia abajo fig 2 1 página 3 hasta que se la oiga encajar 7 5 Regular la temperatura Pulse el botón SET fig 3 4 página 3 una vez Verá la temperatura de refrigeración I Nota Si visualiza LO en lugar de la temperatura pulse SET tantas veces como sea necesario hasta que vea la temperatura de refrigeración Ajuste la temperatura de enfriamiento con las teclas UP fig 3...

Page 86: ...nterna a Atención Peligro de ocasionar daños en el aparato Cargue completamente la batería interna cada seis meses como mínimo 7 8 Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera disminuyendo de este modo la potencia frigorífica Descongele a tiempo el aparato a Atención Peligro de ocasionar daños en el aparato...

Page 87: ...ucciones para sustituir la batería en la página de productos para el aparato en www waeco com Si debe cambiar la batería interna póngase en contacto con la línea directa de WAECO ver direcciones en el dorso 8 Limpieza y mantenimiento e Atención Peligro de muerte por descarga eléctrica Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento extraiga el enchufe de la red a Atención Peligro de ...

Page 88: ...te autorizado puede realizar las reparaciones La pantalla se apaga tras desconectar el aparato El controlador de la batería comprueba la tensión de alimentación Espere unos tres minutos hasta que termine la comprobación El LED de estado fig 4 1 página 4 está apagado mientras en aparato funciona con alimentación de tensión externa No hay tensión de alimentación Si es necesario cargue la batería ext...

Page 89: ...arato no enfría la clavija está conectada el LED ERROR parpadea La tensión de batería no es suficiente Compruebe la batería y cárguela si fuera necesario El LED de estado fig 4 1 página 4 parpadea La tensión eléctrica es demasiado baja Compruebe la tensión eléctrica externa Al funcionar conectada al enchufe de 12 24 V mechero del vehículo El encendido está conectado pero el aparato no funciona y e...

Page 90: ...iminación de materiales La pantalla muestra un mensaje de error por ejemplo Err1 y el aparato no enfría El aparato se ha apagado por un fallo interno Sólo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar las reparaciones La pantalla se apaga tras desconectar el aparato El controlador de la batería comprueba la tensión de alimentación Espere unos tres minutos hasta que termine la compro...

Page 91: ... no contiene CFC El circuito de refrigeración contiene R134a CoolFreeze CF 32UP Nº de artículo 9105100001 Capacidad 31 litros Tensión de conexión 12 V y 24 V g Tiempo de carga 12 a 15 horas Corriente nominal Enfriar Enfriar cargar 12 Vg 4 0 A 6 0 A 24 Vg 2 0 A 3 0 A Potencia de refrigeración 10 C a 18 C 50 F a 0 F Dimensiones AxHxP en mm 580 x 445 x 360 Peso aprox 24 kg 73 23 CEE Directiva sobre b...

Page 92: ... 6 1 Prima della messa in funzione iniziale 102 6 2 Suggerimenti per risparmiare energia 103 6 3 Come collegare il frigorifero 103 7 Come usare il frigorifero 104 7 1 Raffreddamento carica con tensione esterna 104 7 2 Raffreddamento con batteria interna 106 7 3 Raffreddamento senza batteria BATTERY OFF 106 7 4 Bloccaggio del frigorifero 107 7 5 Regolazione della temperatura 107 7 6 Spegnimento del...

Page 93: ... di intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Fig 2 1 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo esempio alla posizione 1 nella figura 2 a pagina 3 Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di ...

Page 94: ...ecchio e altre utenze dalla batteria Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli apparecchi a z Le persone che a causa delle proprie capacità fisiche sensoriali o mentali oppure della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare il frigorifero portatile in modo sicuro devono evitare di utilizzare questo apparecchio se non in presenza e seguendo le...

Page 95: ... un posto asciutto e protetto da eventuali spruzzi d acqua z Proteggere l apparecchio e i cavi da pioggia e umidità z Non collocare l apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore riscaldamento intensa esposizione ai raggi solari forni a gas ecc z Attenzione pericolo di surriscaldamento Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriuscire suff...

Page 96: ...re l interruttore della batteria su BATTERY OFF In questo caso il frigorifero viene alimentato solamente tramite la sorgente di tensione esterna e la batteria interna non viene caricata L apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di bordo da 12 o 24 V di un veicolo p es accendisigari di una barca o di un camper a Attenzione Prudenza in caso di medicinali deperibili Qual...

Page 97: ...L isolamento privo di CFC e particolarmente spesso e il potente compressore garantiscono un raffreddamento estremamente veloce Per un uso mobile il frigorifero dispone di una batteria interna per un alimentazione elettrica autonoma che viene caricata alla rete elettrica durante il funzionamento Il frigorifero portatile si adatta anche per essere utilizzato come frigorifero portatile ed essere tras...

Page 98: ...o Il LED verde è acceso il compressore è acceso il LED arancio è acceso il compressore è spento 3 ERROR Il LED rosso lampeggia l apparecchio è acceso ma non è pronto per il funzionamento 4 SET Seleziona la modalità di immissione regolazione della temperatura valori in gradi Celsius oppure Fahrenheit 5 Display indica i valori 6 UP Premuto una volta aumenta il valore impostato selezionato 7 DOWN Pre...

Page 99: ...ensione di alimentazione sufficiente Lampeggio tensione di alimentazione insufficiente Spento non è presente tensione di alimentazione 2 Interruttore della batteria BATTERY ON è accesa la modalità batteria vedi capitolo Modalità batteria a pagina 99 BATTERY OFF il frigorifero utilizza esclusivamente tensione esterna e la batteria interna non viene caricata 3 Indicazione di carica Indica lo stato d...

Page 100: ...sollecitazioni ecc Nella modalità batteria il frigorifero controlla se è stata collegata un alimentazione elettrica esterna z Alimentazione elettrica esterna collegata il frigorifero funziona in modo automatico con un alimentazione elettrica esterna La batteria interna viene caricata nel caso in cui non sia completamente carica Se l alimentazione esterna viene spenta o la tensione esterna scende s...

Page 101: ...uti se la tensione di alimentazione è sufficiente z Sorgente di tensione da 12 V 12 2 V z Sorgente di tensione da 24 V 25 4 V I Nota Il controllo dell alimentazione elettrica esterna avviene ogni 30 minuti e dura tre minuti in questo intervallo di tempo anche il display rimane spento In questo caso viene misurata la tensione a vuoto tensione senza carico della sorgente di tensione p es batteria de...

Page 102: ...con un alimentazione di tensione di 10 5 V tenere presente che il dispositivo di controllo automatico della batteria non protegge la batteria di avviamento del proprio veicolo da uno scaricamento completo 6 Messa in funzione 6 1 Prima della messa in funzione iniziale I Nota Per motivi igienici prima della messa in funzione iniziale del frigorifero pulirne l interno e l esterno con un panno umido v...

Page 103: ... alla visualizzazione della temperatura attuale 6 2 Suggerimenti per risparmiare energia z Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari z Prima di immagazzinare cibi caldi lasciarli raffreddare z Non aprire il frigorifero più spesso del necessario z Non lasciare il coperchio aperto più del necessario z Sbrinare il frigorifero portatile appena si è formato uno strato di ghia...

Page 104: ...da permettere all aria di circolare liberamente Collocare il frigorifero su una base stabile I Nota Posizionare il frigorifero secondo l immagine fig 1 pagina 3 Se il frigorifero viene posizionato in maniera differente esso può venire danneggiato a Attenzione Pericolo dovuto a temperature troppo basse Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati...

Page 105: ...spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi Dopo circa un minuto l indicazione di carica fig 4 3 pagina 4 viene attivata e una spia luminosa scorrevole indica che la batteria interna viene caricata Quando la batteria è completamente carica la spia luminosa scorrevole si spegne e i quattro LED sono accesi I Nota Se si intende caricare solo la batteria interna non premere il tasto ON OFF pe...

Page 106: ...emperatura visualizzata si riferisce alla parte centrale del vano interno La temperatura può essere diversa in altri punti Lo spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi I Nota Quando lampeggia il primo LED dell indicazione di carica e viene emesso un segnale acustico la batteria interna è vuota In questo caso non mettere in funzionamento il frigorifero con la batteria interna ma con la t...

Page 107: ...e il fermo fig 2 1 pagina 3 verso il basso finché non si innesta con uno scatto udibile 7 5 Regolazione della temperatura Premere una volta il tasto SET fig 3 4 pagina 3 Viene visualizzata la temperatura di raffreddamento I Nota Nel caso in cui la temperatura non dovesse essere visualizzata ma LO premere ripetutamente il tasto SET finchè viene visualizzata la temperatura di raffreddamento Impostar...

Page 108: ...i completamente nonostante il frigorifero sia spento Uno scaricamento completo porta alla distruzione della batteria interna a Attenzione Pericolo di danni all apparecchio Caricare completamente la batteria interna almeno ogni sei mesi 7 8 Sbrinamento del frigorifero L umidità dell aria può condensarsi sul vaporizzatore o all interno del frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza fr...

Page 109: ...o 8 A 32 V Riassemblare la spina nell ordine inverso 7 10 Sostituzione della batteria interna I Nota WAECO consiglia di fare sostituire la batteria da uno specialista Il manuale di istruzioni per sostituire la batteria si trova alla pagina del prodotto dell apparecchio all indirizzo www waeco com Se si intende sostituire una batteria interna mettersi in contatto con la WAECO Hotline vedi indirizzi...

Page 110: ...dare il reclamo oppure descrizione del guasto 10 Eliminazione dei disturbi 10 1 Modalità batteria BATTERY ON Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione L apparecchio non raffredda il LED POWER è acceso Compressore difettoso I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un Punto Assistenza Clienti autorizzato Il display indica un messaggio di errore p es Err1 e l apparecchio non raff...

Page 111: ...La batteria interna è difettosa La batteria interna deve venire sostituita vedi Sostituzione della batteria interna a pagina 109 Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione L apparecchio non funziona il LED POWER è spento Nella presa da 12 24 Volt accendisigari del veicolo non c è tensione Nella maggior parte dei veicoli è necessario che l interruttore di accensione sia inserito perchè all acce...

Page 112: ...resa o che la spina probabilmente non è montata in modo corretto Il fusibile della spina da 12 24 V è bruciato Sostituire il fusibile 8 A della spina da 12 V vedi Sostituzione del fusibile della spina 12 24 V a pagina 109 Il fusibile del veicolo è bruciato Sostituire il fusibile del veicolo della presa da 12 24 V solitamente di 15 A osservare inoltre le istruzioni per l uso del vostro veicolo Il d...

Page 113: ...chio non contiene CFC Il circuito di raffreddamento contiene R134a CoolFreeze CF 32UP N articolo 9105100001 Capienza 31 litri Tensione di allacciamento 12 V e 24 V g Tempo di ricarica 12 a 15 ore Corrente nominale raffreddamento raffreddamento carica 12 Vg 4 0 A 6 0 A 24 Vg 2 0 A 3 0 A Capacità di raffreddamento 10 C a 18 C da 50 F a 0 F Dimensioni LxHxP in mm 580 x 445 x 360 Peso ca 24 kg 73 23 C...

Page 114: ...er 123 6 Ingebruikneming 124 6 1 Voor het eerste gebruik 124 6 2 Tips om energie te besparen 125 6 3 Koelbox aansluiten 125 7 Koelbox gebruiken 126 7 1 Koelen laden met externe spanning 126 7 2 Met de interne accu koelen 128 7 3 Koelen zonder accu BATTERY OFF 128 7 4 Koelbox vergrendelen 129 7 5 Temperatuur instellen 129 7 6 Koelbox uitschakelen 130 7 7 Koelbox bewaren 130 7 8 Koelbox ontdooien 13...

Page 115: ...ning van het toestel Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Afb 2 1 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding in dit voorbeeld op positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3 Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheidsinstructies WAECO...

Page 116: ...s vooraleer u de accu met een snellader oplaadt Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen a z Personen die door hun fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om de koelbox veilig te gebruiken mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon gebruiken z Elektrische toestelle...

Page 117: ...tellen worden geplaatst z Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op z Bescherm het toestel en de kabels tegen regen en vocht z Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen verwarming sterke zonnestraling gasovens enz z Let op oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het bedrijf ontstaat goed afgevoerd kan worden Let erop ...

Page 118: ...gebruikt worden Zet hiervoor de accu schakelaar op BATTERY OFF In dit geval wordt de koelbox uitsluitend via de externe spanningsbron gevoed en wordt de interne accu niet geladen Het toestel is voor het gebruik op een 12 of 24 V boordnetstop contact van een auto bijv sigarettenaansteker boot of camper bestemd a Waarschuwing voorzichtig met bederfelijke medicijnen Als u medicijnen wilt koelen gelie...

Page 119: ...oelcircuit met compressor De extra sterke CFK vrije isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling Voor het gebruik onderweg beschikt de koelbox over een interne accu voor een onafhankelijke stroomvoorziening die tijdens het gebruik aan het stroomnet opgeladen wordt De koelbox is voor mobiel gebruik geschikt en kan met twee de monteerbare draagbeugels worden gedragen B...

Page 120: ...t ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie LED brandt groen compressor is aan LED brandt oranje compressor is uit 3 ERROR LED knippert rood ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 SET Kiest de invoermodus temperatuurinstelling aanduiding van Celsius of Fahrenheit 5 Display geeft de waarden weer 6 UP Eén keer aantippen verhoogt de gekozen invoerwaarde 7 DOWN Eén keer aantippen verlaagt de geko...

Page 121: ...voedingsspanning aanwezig 2 Uit schakelaar BATTERY ON accumodus is ingeschakeld zie hoofdstuk Accumodus op pagina 122 BATTERY OFF de koelbox gebruikt uitsluitend externe spanning en de interne accu wordt niet geladen 3 Laadindicatie Geeft de laadtoestand van de interne accu weer De werkelijke laadtoestand van de interne accu wordt alleen bij een ingeschakelde compressor weergegeven Een looplicht g...

Page 122: ...angen af van de omgevingsinvloeden omgeving stemperatuur laadcycli belasting etc In de accumodus controleert de koelbox of u een externe stroomvoorziening aansluit z externe stroomvoorziening aangesloten de koelbox werkt automatisch met de externe stroomvoorziening De interne accu wordt geladen indien hij niet volledig geladen is Als de externe voorziening uitgeschakeld wordt of de externe spannin...

Page 123: ...ngsbron 12 2 V z 24 V spanningsbron 25 4 V I Instructie De controle van de externe stroomvoorziening gebeurt om de 30 minuten en duurt drie minuten gedurende deze tijd blijft ook het display uitgeschakeld Zo wordt de nullastspanning spanning zonder belasting van de spanningsbron bijv voertuigaccu gemeten a Waarschuwing gevaar voor beschadiging De voertuigaccu beschikt bij het uitschakelen door de ...

Page 124: ...chakelen van de koelbox bij een spanningsvoorziening van 10 5 V de startaccu van uw voertuig niet tegen overdreven ontlading beschermt 6 Ingebruikneming 6 1 Voor het eerste gebruik I Instructie Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt moet u hem om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud op pagina 131 Grepen monteren De ...

Page 125: ...n paar keer vooraleer de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt 6 2 Tips om energie te besparen z Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats z Laat warme spijzen eerst afkoelen vooraleer u ze in het koeltoestel legt z Open de koelbox niet vaker dan nodig z Laat het deksel niet langer open staan dan nodig z Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd h...

Page 126: ...ren Plaats de koelbox op een vaste ondergrond I Instructie Stel de koelbox zoals weergegeven op afb 1 pagina 3 Als de box in een andere positie gebruikt wordt kan dit schade aan het toestel veroorzaken a Waarschuwing gevaar door te lage temperatuur Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden 7 1 Koelen laden met exter...

Page 127: ...start met het koelen van de binnenruimte Na ca een minuut wordt de laadindicatie afb 4 3 pagina 4 geactiveerd en geeft met een looplicht aan dat de interne accu opgeladen wordt Als de accu volledig geladen is schakelt het looplicht uit en branden de vier LEDs I Instructie Als alleen de interne accu moet worden geladen moet de ON OFF toets om het koelen te starten niet gebruikt worden Als tijdens h...

Page 128: ...t betrekking op het midden van de binnenruimte De temperatuur op andere plekken kan daarvan afwijken De koelbox start met het koelen van de binnenruimte I Instructie Als de eerste LED van de laadindicatie knippert en er een pieptoon weerklinkt is de interne accu leeg Gebruik de koelbox in dit geval met externe voedingsspanning in plaats van met de interne accu zodat de accu weer opgeladen wordt Al...

Page 129: ...eksel Druk de vergrendeling afb 2 1 pagina 3 naar beneden tot deze hoorbaar vastklikt 7 5 Temperatuur instellen Druk één keer op de toets SET afb 3 4 pagina 3 U ziet de koeltemperatuur I Instructie Indien er geen temperatuur aangegeven wordt maar LO drukt u zo vaak op de SET toets tot u de koeltemperatuur ziet Stel met de toetsen UP afb 3 6 pagina 3 resp DOWN afb 3 7 pagina 3 de koeltemperatuur in...

Page 130: ...g leidt tot de vernietiging van de interne accu a Waarschuwing gevaar voor beschadiging van het toestel Laad de interne accu ten minste om de zes maanden volledig op 7 8 Koelbox ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelbox als rijp afzetten waardoor het koelvermogen verminderd wordt Ontdooi het toestel op tijd a Waarschuwing gevaar voor beschadiging van ...

Page 131: ...ccu vindt u op de productpagina van het toestel onder www waeco com Als u de interne accu wil vervangen neem dan aub contact op met de WAECO Hotline zie adressen op de achterzijde 8 Reiniging en onderhoud e Waarschuwing levensgevaar door elektrische schok Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het stopcontact a Waarschuwing gevaar voor beschadiging van het toestel Reinig het toest...

Page 132: ...rt de voedingsspanning Wacht ongeveer drie minuten tot de controle afgesloten is De status LED afb 4 1 pagina 4 is uit bij gebruik met externe spanningsvoorziening Geen voedingsspanning aanwezig Laad indien nodig de externe accu op De status LED afb 4 1 pagina 4 knippert De externe voedings spanning is te gering Controleer de externe voedingsspanning De laadindicatie afb 4 3 pagina 4 geeft in de a...

Page 133: ...enaansteker het contact is ingeschakeld het toestel werkt niet en de LED POWER brandt niet De fitting van de sigarettenaansteker is vervuild Dit heeft een slecht elektrisch contact tot gevolg Trek de stekker uit het stopcontact en voer de volgende controles uit Als de stekker in de sigarettenaansteker fitting heel warm wordt moet ofwel de fitting gereinigd worden of de stekker is mogelijk niet jui...

Page 134: ...t Keurmerk certificaten Uitvoeringen wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden Dit toestel is CFK vrij Het koelcircuit bevat R134a CoolFreeze CF 32UP Artikelnr 9105100001 Inhoud 31 liter Aansluitspanning 12 V en 24 V g Laadtijd 12 tot 15 uur Nominale stroom koelen koelen laden 12 Vg 4 0 A 6 0 A 24 Vg 2 0 A 3 0 A Koelvermogen 10 C bis 18 C 50 F bis 0 F Afmet...

Page 135: ... 6 2 Tips til energibesparelse 145 6 3 Tilslutning af køleboksen 145 7 Anvendelse af køleboksen 146 7 1 Afkøling opladning med ekstern spænding 146 7 2 Afkøling med det interne batteri 147 7 3 Afkøling uden batteri BATTERY OFF 148 7 4 Låsning af køleboksen 148 7 5 Indstilling af temperaturen 149 7 6 Frakobling af køleboksen 149 7 7 Opbevaring af køleboksen 149 7 8 Afrimning af køleboksen 150 7 9 U...

Page 136: ...aratet Handling Dette symbol viser dig at du skal gøre noget De påkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Fig 2 1 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 1 på figur 2 på side 3 Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedshenvisninger WAECO International hæfter ikke for skade...

Page 137: ...skadige apparatets elektronik a z Personer der på grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende køleboksen sikkert bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning z El apparater er ikke legetøj Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde z Børn bør være under opsyn for at sikre at de ...

Page 138: ...e for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres tilstrækkeligt bort Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes Sørg for at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande så luften kan cirkulere z Dyp aldrig apparatet i vand z Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder 3 Leveringsomfang På fig 1 side 3 vises leveringsomfanget 3 1 Tilbehør Anvend inv...

Page 139: ...det pågældende lægemiddel I Bemærk Køleboksen er udstyret med et integreret batteri til den mobile drift Dette batteri er udsat for en selvafladning der kan medføre en dybafladning og beskadige batteriet Vær derfor opmærksom på at køleboksen skal oplades fuldstændigt før det ikke anvendes i længere tid og oplad batteriet fuldstændigt igen senest hver 6 måned 5 Teknisk beskrivelse 5 1 Generelt Køle...

Page 140: ...3 Pos Betegnelse Forklaring 1 ON OFF Hovedafbryderen tænder eller slukker køleboksen når der trykkes på tasten i et til to sekunder 2 POWER Driftsindikator Lysdioden lyser grønt Kompressoren er tændt Lysdioden lyser orange Kompressoren er slukket 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det tændte apparat er ikke driftsklart 4 SET Vælger indtastningsmodusen temperaturindstilling angivelse af celsius eller f...

Page 141: ...ukket Ingen forsyningsspænding til rådighed 2 Batterikontakt BATTERY ON Batterimodus er tilkoblet sekapitlet Batterimodus på side 142 BATTERY OFF Køleboksen anvender udelukkende ekstern spænding og det interne batteri oplades ikke 3 Opladningsvis ning Viser opladningstilstanden for det interne batteri Det interne batteris faktiske opladningstilstand vises kun når kompressoren er tilkoblet Et løbel...

Page 142: ...ger fra omgivelserne udenomstemperatur ladecykluser belastning osv I batterimodusen kontrollerer køleboksen om det tilsluttes en ekstern strømforsyning z Ekstern strømforsyning tilsluttet Køleboksen arbejder automatisk med den eksterne strømforsyning Det interne batteri oplades hvis det ikke er helt opladet Hvis den eksterne forsyning frakobles eller den eksterne spænding falder under 12 2 V afslu...

Page 143: ...ngsspændingen er tilstrækkelig z 12 V spændingskilde 12 2 V z 24 V spændingskilde 25 4 V I Bemærk Kontrollen af den eksterne strømforsyning foretages for hver 30 minutter og varer tre minutter i dette tidsrum forbliver displayet også slukket Herved måles tomgangsspændingen spænding uden belastning på spændingskilden f eks køretøjets batteri a Vigtigt fare for beskadigelse Køretøjets batteri har ik...

Page 144: ...vågningen ikke beskytter køretøjets startbatteri mod dybafladning når køleboksen frakobles ved en spændingsforsyningen på 10 5 V 6 Idrifttagning 6 1 Før første brug I Bemærk Før du tager den nye køleboks i brug bør du af hygiejniske årsager rengøre den indvendigt og udvendigt med en fugtig klud se også kapitlet Rengøring og vedligeholdelse på side 151 Montering af grebene Grebene ligger løst samme...

Page 145: ...rgibesparelse z Vælg et anvendelsessted der er godt ventileret og beskyttet mod sol z Lad først varm mad afkøle før du lægger den i z Åbn ikke køleboksen hyppigere end nødvendigt z Lad ikke låget være åbent længere end nødvendigt z Afrim køleboksen så snart der har dannet sig et islag z Undgå unødigt lav indvendig temperatur 6 3 Tilslutning af køleboksen Køleboksen kan tilsluttes til 12 V eller 24...

Page 146: ...emperatur Sørg for at der kun er genstande eller varer i køleboksen der må afkøles til den valgte temperatur 7 1 Afkøling opladning med ekstern spænding a Vigtigt fare for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres tilstrækkeligt bort Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes Sørg for at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande så luften kan cirkulere...

Page 147: ...der 12 2 V under opladningen Hovedafbryder på ON Opladningen afsluttes det interne batteri anvendes nu som spændingsforsyning for kompressoren Hovedafbryder på OFF Opladningen afsluttes opladningsvisningen viser den aktuelle opladningstilstand 7 2 Afkøling med det interne batteri Hvis køleboksen skal anvendes med det interne batteri skal det interne batteri oplades forinden se kapitlet Afkøling op...

Page 148: ...4 2 side 4 på BATTERY OFF 7 3 Afkøling uden batteri BATTERY OFF I undtagelsestilfælde defekt batteri etc kan køleboksen også anvendes uden at anvende det interne batteri Stil batterikontakten fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Tilslut køleboksen se Tilslutning af køleboksen på side 145 Tryk på tasten ON OFF fig 3 1 side 3 i et til to sekunder Lysdioden POWER lyser Displayet fig 3 5 side 3 tændes og vis...

Page 149: ...rakobling af køleboksen Tøm køleboksen Sluk køleboksen ved at trykke på tasten ON OFF fig 3 1 side 3 i ca 2 sekunder indtil temperaturvisningen slukker Stil batterikontakten fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Træk tilslutningskablet ud 7 7 Opbevaring af køleboksen Hvis du ikke vil anvende køleboksen i længere tid Oplad det interne batteri helt Stil batterikontakten fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Derved ...

Page 150: ... af stiksikringen 12 24 V Træk udligningsmuffen fig 7 4 side 4 af stikket Skru skruen fig 7 5 side 4 ud af den øverste halvdel af huset fig 7 1 side 4 Løft forsigtigt den øverste halvdel af huset af den nederste fig 7 6 side 4 Tag stikbenet fig 7 3 side 4 ud Udskift den defekte sikring fig 7 2 side 4 med en ny sikring med den samme værdi 8 A 32 V Sæt stikket sammen igen i omvendt rækkefølge 7 10 U...

Page 151: ...pparatet Anvend aldrig børster skrabere eller hårdt og spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande Rengør af og til apparatet indvendigt med en fugtig klud 9 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du sende det til WAECO afdelingen i dit land adresser se vejledningens bagside eller til din forhandler Ved reparation eller krav om ga...

Page 152: ... Statuslysdioden fig 4 1 side 4 blinker Den eksterne forsynings spænding er for lille Kontrollér den eksterne forsyningsspænding Opladningsvisningen fig 4 3 side 4 viser ikke noget i batterifunktionen Styreprintpladen er defekt Reparationen kan kun foretages af en tilladt kundeservice Opladningsvisningens første lysdiode fig 4 3 side 4 blinker og der lyder en pip tone Det interne batteri er aflade...

Page 153: ...ysdioden fig 4 1 side 4 blinker Forsyningsspændingen er for lille Kontrollér den eksterne forsyningsspænding Ved tilslutning til 12 24 V stikdåsen cigarettænder Tændingen er slået til apparatet fungerer ikke og lysdioden POWER lyser ikke Cigarettænderens fatning er snavset Konsekvensen er en dårlig elektrisk forbindelse Træk stikket ud af stikdåsen og foretag følgende kontroller Hvis stikket blive...

Page 154: ...te apparat er CFC frit Kølekredsen indeholder R134a CoolFreeze CF 32UP Artikel nr 9105100001 Indhold 31 liter Tilslutningsspænding 12 V og 24 V g Opladningstid 12 til 15 timers Mærkestrøm Afkøling Afkøling opladning 12 V g 4 0 A 6 0 A 24 V g 2 0 A 3 0 A Kølekapacitet 10 C til 18 C 50 F til 0 F Mål BxHxD i mm 580 x 445 x 360 Vægt ca 24 kg 73 23 EØF Lavspændingsdirektiv 89 336 EØF EMC direktiv UN EC...

Page 155: ...Användning 164 6 1 Före den första användningen 164 6 2 Tips för energibesparing 165 6 3 Ansluta kylboxen 165 7 Använda kylboxen 166 7 1 Kylning laddning med extern spänning 166 7 2 Kylning med inbyggt batteri 167 7 3 Kylning utan batteri BATTERY OFF 168 7 4 Låsa kylboxen 168 7 5 Ställa in temperaturen 169 7 6 Stänga av kylboxen 169 7 7 Förvara kylboxen 169 7 8 Avfrosta kylboxen 170 7 9 Byta säkri...

Page 156: ...ändningen av apparaten Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd Bild 2 1 sida 3 här anges en detalj på en bild i detta exempel position 1 på bild 2 på sidan 3 Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsanvisningar WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p...

Page 157: ...ada elektroniken a z Personer som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet inte kan använda apparaten på ett säkert sätt bör inte använda den utan uppsikt eller hjälp av en annan person z Elapparater är inga leksaker Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn z Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten z Om apparaten...

Page 158: ...osv z Observera Risk för överhettning Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Apparaten måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen andra föremål så att luften kan cirkulera fritt z Doppa aldrig ned apparaten i vatten z Fyll inte innerfacket med vätskor eller is 3 Leveransomfattning bild 1 sida 3 visar leverans...

Page 159: ...ng av mediciner kontrollera att kyleffekten är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer I Observera Kylboxen har ett inbyggt batteri för mobil användning Batteriets självurladdning kan leda till djupurladdning som kan skada batteriet Därför måste det vara fulladdat om kylboxen ska stå oanvänd under längre tid Batteriet måste fulladdas minst var sjätte månad 5 Teknisk beskrivning 5 1 Allm...

Page 160: ...ocket bild 2 1 sida 3 Kontrollpanel bild 3 sida 3 Pos Beteckning Förklaring 1 ON OFF Huvudbrytaren slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1 2 sekunder 2 POWER Driftindikator lysdiod LED lyser grönt kompressorn på LED lyser orange kompressorn avstängd 3 ERROR LED blinkar rött apparaten påslagen men inte klar för användning 4 SET Väljer inställningsläge temperaturinställning Celsius eller Fa...

Page 161: ...v ingen försörjningsspänning 2 Batteriomkopp lare BATTERY ON batteriläge aktiverat se kapitel Batteriläge på sidan 162 BATTERY OFF kylboxen drivs endast av extern spänning det inbyggda batteriet laddas inte 3 Laddningsindi kator Visar det inbyggda batteriets laddningstillstånd Det inbyggda batteriets verkliga laddningstillstånd visas endast när kompressorn är påslagen Växlande ljus visar att batte...

Page 162: ...av omgivnings och driftförhållandena omgivningstemperatur laddcykler belastning etc I batteriläget kontrollerar kylboxen om en extern strömkälla ansluts z Extern strömkälla ansluten kylboxen arbetar automatiskt med extern strömförsörjning Det inbyggda batteriet laddas om det inte är fulladdat Om den externa strömkällan kopplas bort eller om den externa spänningen sjunker under 12 2 V avslutas ladd...

Page 163: ...älla 12 2 V z 24 V strömkälla 25 4 V I Anvisning Den externa spänningskontrollen sker var 30 e minut Kontrollen tar ca tre minuter under denna tid är displayen avstängd Under kontrollen mäts strömkällans t ex bilbatteriets tomgångsspänning spänning utan belastning a Observera risk för skador När batterivakten stänger av kylboxen är fordonsbatteriet inte längre fulladdat starta då inte fordonet onö...

Page 164: ...ivakten inte skyddar fordonets startbatteri mot djupurladdning om kylboxen stängs av vid en spänningsförsörjning på 10 5 V 6 Användning 6 1 Före den första användningen I Anvisning Innan kylboxen tas i drift ska den av hygieniska skäl torkas av in och utvändigt med en fuktig trasa se även kapitel Rengöring och skötsel på sidan 171 Montera handtag Handtagen är inte monterade Montering av handtagen ...

Page 165: ...6 2 Tips för energibesparing z Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus z Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen z Öppna inte kylboxen oftare än nödvändigt z Låt inte locket vara öppet längre än nödvändigt z Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den z Undvik en onödigt låg temperatur i kylen 6 3 Ansluta kylboxen Kylboxen kan anslutas till 12 V ...

Page 166: ... temperatur Se till att det endast finns föremål resp varor i kylboxen som får kylas till den inställda temperaturen 7 1 Kylning laddning med extern spänning a Observera Risk för överhettning Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen andra föremål så att luft...

Page 167: ...addningsspänningen sjunker under 12 2 V under laddningen Huvudbrytaren på ON laddningen avslutas det inbyggda batteriet används för spänningsförsörjning för kompressorn Huvudbrytaren på OFF laddningen avslutas laddningsindikatorn visar aktuellt laddningstillstånd 7 2 Kylning med inbyggt batteri När kylboxen ska arbeta med det inbyggda batteriet måste batteriet laddas först se kapitel Kylning laddn...

Page 168: ...d 4 2 sida 4 på BATTERY OFF 7 3 Kylning utan batteri BATTERY OFF I undantagsfall t ex om batteriet är trasigt kan kylboxen avändas utan inbyggt batteri Ställ batteriomkopplaren bild 4 2 sida 4 på BATTERY OFF Anslut kylboxen se Ansluta kylboxen på sidan 165 Tryck på knappen ON OFF bild 3 1 sida 3 1 2 sekunder Lysdioden POWER lyser Displayen bild 3 5 sida 3 slås på och den aktuella kyltemperaturen v...

Page 169: ... kylboxen Stäng av kylboxen genom att tryck på knappen ON OFF bild 3 1 sida 3 ca 2 sekunder tills temperaturvisningen upphör Ställ batteriomkopplaren bild 4 2 sida 4 på BATTERY OFF Dra ut anslutningskabeln 7 7 Förvara kylboxen Om kylboxen inte ska användas under en längre tid Fulladda det inbyggda batteriet Ställ batteriomkopplaren bild 4 2 sida 4 på BATTERY OFF Därigenom förhindrar man att det in...

Page 170: ...jämningshylsan bild 7 4 sida 4 från kontakten Skruva ut skruven bild 7 5 sida 4 ur den övre kontakthalvan bild 7 1 sida 4 Lossa försiktigt den övre kontakthalvan från den undre kontakthalvan bild 7 6 sida 4 Ta ut kontaktstiftet bild 7 3 sida 4 Byt ut den trasiga säkringen bild 7 2 sida 4 mot en ny säkring med samma värde 8 A 32 V Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen 7 10 Byta inbyggt ba...

Page 171: ...drig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med borste skrapa eller andra hårda eller vassa spetsiga verktyg Rengör apparatens insida då och då med en fuktig trasa 9 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt skicka den till WAECO kontoret i ditt land adresser se monterings och bruksanvisningens baksida eller till återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska föl...

Page 172: ...hov det externa batteriet Status lysdioden bild 4 1 sida 4 blinkar För låg extern försörjningsspänning Kontrollera den externa försörjningsspänningen Laddningsindikatorn bild 4 3 sida 4 visar ingenting i batteriläget Defekt styrkretskort Reperationer får endast utföras av auktoriserad kundservice Laddningsindikatorns första lysdiod bild 4 3 sida 4 blinkar och en pipsignal ljuder Det inbyggda batte...

Page 173: ...linkar För låg försörjnings spänning Kontrollera den externa försörjningsspänningen Vid anslutning till 12 24 V uttag cigarettuttag tändningen är påslagen men kylboxen fungerar inte och lysdioden POWER lyser inte Hållarenpåcigarettuttaget är smutsig Det ger dålig elektrisk kontakt Dra ut stickkontakten ur uttaget och genomför följande kontroller Om stickkontakten till kylboxen blir mycket varm i c...

Page 174: ...är freonfri CFC fri Kylkretsen innehåller R 134a CoolFreeze CF 32UP Artikel nr 9105100001 Volym 31 liter Anslutningsspänning 12 V och 24 V g Laddtid 12 till 15 timmars Nominell ström kylning kylning laddning 12 V g 4 0 A 6 0 A 24 V g 2 0 A 3 0 A Kyleffekt 10 C till 18 C 50 F till 0 F Mått HxBxD i mm 580 x 445 x 360 Vikt ca 24 kg 73 23 EEG lågspänningsdirektiv 89 336 EEG EMC direktiv UN ECE R10 E4 ...

Page 175: ...ngs bruk 184 6 2 Tips for energisparing 185 6 3 Koble til kjøleboksen 185 7 Bruk av kjøleboksen 185 7 1 Kjøling lading med ekstern spenning 186 7 2 Kjøle med det innebygde oppladbare batteriet 187 7 3 Kjøling uten oppladbart batteri BATTERY OFF 188 7 4 Låse kjøleboksen 188 7 5 Stille inn temperaturen 188 7 6 Slå av kjøleboksen 189 7 7 Oppbevaring av kjøleboksen 189 7 8 Avriming av kjøleboksen 190 ...

Page 176: ...paratet Handling Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe De nødvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling Fig 2 1 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 1 i illustrasjon 2 på side 3 Følg også de følgende sikkerhetsreglene 2 Sikkerhetsregler WAECO International påtar seg intet ansvar for ska...

Page 177: ... Personer som på grunn av sine fysiske sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke kjøleboksen må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person z Elektriske apparater er ikke leketøy for barn Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde z Barn skal være under tilsyn for å sikre ...

Page 178: ...pheting Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander slik at luften kan sirkulere z Dypp aldri apparatet i vann z Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen 3 Leveringsomfang fig 1 side 3 viser leveringsomfanget 3 1 Tilbehør ...

Page 179: ...velige medikamenter Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter må man kontrollere at kjøleeffekten til apparatet er tilpasset kravene legemidlet stiller I Tips Kjøleboksen har et integrert oppladbart batteri for mobil drift Dette batteriet har en egenutlading som kan føre til dyputlading og dermed skader på batteriet Vær derfor oppmerksom på at kjøleboksen må lades helt opp før den ikke s...

Page 180: ...k 5 2 Betjenings og indikeringselementer Låsing av deksel fig 2 1 side 3 Betjeningspanel fig 3 side 3 Pos Betegnelse Forklaring 1 ON OFF Hovedbryteren slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder 2 POWER Varsellampe Lysdioden lyser grønt Kompressor er på Lysdioden lyser oransje Kompressor er av 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det påslåtte apparatet er ikke driftsklart 4 ...

Page 181: ...D Viser status til den eksterne forsyningsspenningen På Nok forsyningsspenning Blinker For lav forsyningsspenning Av Ingen forsyningsspenning 2 Bryter oppladbart batteri BATTERY ON Modus oppladbart batteri er slått på se kapittel Modus oppladbart batteri på side 181 BATTERY OFF Kjøleboksen bruker kun ekstern spenning og det innebygde oppladbare batteriet lades ikke 3 Ladeindikator Angir ladestatus...

Page 182: ...rsyningen blir utkoblet eller den eksterne spenningen synker under 12 2 V avsluttes ladingen Når kjøleboksen er slått på blir den på til det innebygde oppladbare batteriet har ladet seg ut Når det skjer piper kjøleboksen og indikerer at den ikke lenger er driftsklar Det innebybde oppladbare batteriet om nødvendig lades også når kjøleboksen er avslått hovedbryter på OFF batteribryter på BATTERY ON ...

Page 183: ...strømforbrukere uten lengre oppladinger Sørg for å lade opp batteriet igjen Modus for oppladbart batteri drift via intern spenningskilde Batteribryter fig 4 2 side 4 på BATTERY ON Forsyningsspenningen er tilstrekkelig til å drive kjølingen når det innebygde oppladbare batteriet har en ladespenning på 10 5 V BATTERY OFF Drift via ekstern spenningskilde Batteribryter fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Nå...

Page 184: ... vedlagte skruene i boringene Velge temperaturenhet Du kan velge å vise temperaturen enten i Celsius eller Fahrenheit Gå fram på følgende måte Slå på kjøleboksen Trykk på knappen SET fig 3 4 side 3 to ganger Du ser valgt temperaturenhet C eller F I Tips Hvis det ikke indikeres noen temperaturenhet men LO trykker du knappen SET til du ser temperaturenheten Velg temperaturenhet Celsius eller Fahrenh...

Page 185: ...kade apparatets elektronikk For sikkerhets skyld er kjøleboksen utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter den mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning Plugg 12 24 V tilkoblingskabelen fig 1 2 side 3 inn i likespenningskontakten og koble den til sigarettenneren eller en 12 V eller 24 V stikkontakt 7 Bruk av kjøleboksen a Merk Fare for overoppheting Påse at varme so...

Page 186: ... statuslampen blinker er ikke forsyningsspenningen tilstrekkelig til opplading Når statuslampen forblir avslått finnes det ingen forsyningsspenning Modus for oppladbart batteri aktiveres Trykk på knappen ON OFF fig 3 1 side 3 i ett til to sekunder Lysdioden POWER lyser Displayet fig 3 5 side 3 slår seg på og indikerer den aktuelle kjøletemperaturen I Tips Den indikerte temperaturen er målt i midte...

Page 187: ... lade opp det innebygde oppladbare batteriet på forhånd se kapittel Kjøling lading med ekstern spenning på side 186 Forsikre deg om at det ikke er tilkoblet noen ekstern strømforsyning Sett batteribryteren fig 4 2 side 4 på BATTERY ON Modus for oppladbart batteri aktiveres Ladeindikeringen fig 4 3 side 4 viser den aktuelle ladetilstanden til det innebygde oppladbare batteriet Trykk på knappen ON O...

Page 188: ...så drives uten å bruke det innebygde oppladbare batteriet Sett batteribryteren fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Koble til kjøleboksen se Koble til kjøleboksen på side 185 Trykk på knappen ON OFF fig 3 1 side 3 i ett til to sekunder Lysdioden POWER lyser Displayet fig 3 5 side 3 slår seg på og indikerer den aktuelle kjøletemperaturen I Tips Den indikerte temperaturen er målt i midten i det innvendige ...

Page 189: ...de 3 i ca 2 sekunder til temperaturindikeringen forsvinner Sett batteribryteren fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Trekk ut tilkoblingskabelen 7 7 Oppbevaring av kjøleboksen Når kjøleboksen ikke skal brukes på lang tid Fullad det innebygde oppladbare batteriet Sett batteribryteren fig 4 2 side 4 på BATTERY OFF Dermed hindrer du at det innebygde oppladbare batteriet lades ut helt selv om kjøleboksen er ...

Page 190: ...ring i støpslet 12 24 V Trekk adapterhylsen fig 7 4 side 4 av støpslet Skru skruen fig 7 5 side 4 ut av den øvre kapslingshalvdelen fig 7 1 side 4 Løft forsiktig den øvre kapslingshalvdelen av den nedre fig 7 6 side 4 Ta ut kontaktstiften fig 7 3 side 4 Bytt den defekte sikringen fig 7 2 side 4 i en ny sikring med samme størrelse 8 A 32 V Sett sammen støpslet igjen i motsatt rekkefølge 7 10 Bytte ...

Page 191: ...eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander Rengjør apparatet innvendig fra tid til annen med en fuktig klut 9 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt sender du det til WAECO filialen i ditt land du finner adressene på baksiden av veiledningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du se...

Page 192: ...e forsynings spenningen er for liten Kontroller den eksterne forsyningsspenningen Ladeindikeringen fig 4 3 side 4 indikerer ingenting ved drift med oppladbart batteri Styrekortet er defekt Reparasjonen kan kun utføres av en godkjent kundeservicebedrift Den første lysdioden til ladeindikeringen fig 4 3 side 4 blinker og man hører en pipelyd Det innebygde oppladbare batteriet er utladet Driv kjølebo...

Page 193: ...atuslampen fig 4 1 side 4 blinker Forsyningsspenningen er for liten Kontroller den eksterne forsyningsspenningen Drift på 12 24 V stikkontakten sigarettenner Tenningen er slått på apparatet fungerer ikke og POWER lampen lyser ikke Fatningen til sigaretten neren er tilsmusset Dette fører til dårlig elektrisk kontakt Trekk pluggen ut av kontakten og foreta følgende kontroller Hvis pluggen i sigarett...

Page 194: ...apparatet inneholder ikke FCKW Kjølekretsen inneholder R134a CoolFreeze CF 32UP Artikkelnr 9105100001 Innhold 31 liter Tilkoblingsspenning 12 V og 24 V g Ladetid 12 til 15 timer Merkestrøm Kjøle Kjøle lade 12 V g 4 0 A 6 0 A 24 V g 2 0 A 3 0 A Kjøleeffekt 10 C til 18 C 50 F til 0 F Mål BxHxD i mm 580 x 445 x 360 Vekt Ca 24 kg 73 23 EØF Lavspenningsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet UN ECE R10 E4...

Page 195: ...ikäyttöä 204 6 2 Vinkkejä energian säästämiseen 205 6 3 Kylmälaukun liittäminen 205 7 Kylmälaukun käyttö 206 7 1 Jäähdytys lataus ulkoisella jännitteellä 206 7 2 Jäähdytys sisäisellä akulla 207 7 3 Jäähdytys ilman akkua BATTERY OFF 208 7 4 Kylmälaukun salpaus 208 7 5 Lämpötilan säätäminen 209 7 6 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä 209 7 7 Kylmälaukun säilytys 209 7 8 Kylmälaukun sulattaminen 210 7...

Page 196: ... ilmaisee että sinun tulee tehdä jotakin Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen Kuva 2 1 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 1 kuvassa 2 sivulla 3 Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuusohjeet WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista z Lai...

Page 197: ...laitteiden elektroniikkaa a z Henkilöiden jotka eivät voi käyttää kylmälaukkua turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita z Sähkölaitteet eivät ole leluja Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa z Varmistaaksesi etteivät lapset leiki lait...

Page 198: ...ra Huolehdi aina siitä että käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois Huolehdi siitä ettei tuuletusrakoja peitetä Huolehdi siitä että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä jotta ilma pääsee kiertämään z Älä koskaan upota laitetta veteen z Älä laita sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä 3 Toimituskokonaisuus kuva 1 sivulla 3 näyttää toimituskokonaisuuden 3 1 L...

Page 199: ...laantumista varottava Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä tarkista vastaako laitteen jäähdytysteho kulloisenkin lääkkeen vaatimuksia I Ohje Kylmälaukku on tarkoitettu liikkuvaan käyttöön ja siinä on integroitu akku Tämä akku on itsepurkautuva jolloin se voi syväpurkautua ja vaurioittaa akkua Huomioi sen vuoksi että kylmälaukku tulee ladata kokonaan ennen kuin jätät sen käyttämättä pitkäksi aikaa Lataa...

Page 200: ...z Asennettavat kantokahvat 5 2 Käyttö ja näyttölaitteet Kannen salpaus kuva 2 1 sivu 3 Käyttökenttä kuva 3 sivulla 3 Kohde Nimitys Selitys 1 ON OFF Pääkytkin kylmälaukun päälle tai pois kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia 2 POWER Toimintailmaisin LED palaa vihreänä Kompressori on päällä LED palaa oranssina Kompressori on pois päältä 3 ERROR LED vilkkuu punaisena Laite on päällä mutta ...

Page 201: ...ieni Pois Ei syöttöjännitettä 2 Akkukytkin BATTERY ON Akkutoiminto on päällä ks kappale Akkutoiminto sivulla 202 BATTERY OFF Kylmälaukkukäyttää ainoastaan ulkoista jännitettä ja sisäistä akkua ei ladata 3 Latausnäyttö Ilmaisee sisäisen akun lataustilan Sisäisen akun todellinen lataustila näytetään ainoastaan kun kompressori on päällä Liikkuva valo ilmaisee sisäisen akun latauksen CF 32UP book Seit...

Page 202: ...tön vaikutuksesta ympäristön lämpötilasta lataussykleistä vaatimuk sista jne Akkutoiminnossa kylmälaukku tarkastaa liitätkö ulkoisen virransyötön z Ulkoinen virransyöttö liitetty Kylmälaukku toimii automaattisesti ulkoisella virransyötöllä Sisäistä akkua ladataan jos se ei ole täyteen ladattu Kun ulkoinen syöttö katkaistaan tai ulkoinen jännite laskee alle 12 2 V lataustoiminto loppuu Kun kylmälau...

Page 203: ... 12 2 V z 24 V n jännitelähde 25 4 V I Ohje Ulkoisen virransyötön tarkastus tapahtuu aina 30 minuutin välein ja kestää kolme minuuttia tänä aikana näytöllä ei ole mitään näkyvissä Tässä mitataan jännitelähteen esim ajoneuvon akun tyhjäkäyntijännite jännite ilman kuormitusta a Huomio vahingoittumisvaara Ajoneuvon akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen täydestä latauks...

Page 204: ...vaara Huomioi että kun kylmälaukku sammutetaan jännitesyötöllä 10 5 V ei akkuvahti suojaa ajoneuvosi käynnistysakkua syväpurkaukselta 6 Käyttöönotto 6 1 Ennen ensikäyttöä I Ohje Puhdista uusi kylmälaukku hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista ks myös kappale Puhdistus ja huolto sivulla 211 Kahvojen asennus Kahvat toimitetaan irrallaan Asenna kahv...

Page 205: ...een z Valitse asennuspaikka joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta z Anna lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden laittamista säilytykseen z Älä avaa kylmälaukkua tarpeettoman usein z Älä pidä kantta auki tarpeettoman kauan z Sulata kylmälaukku heti kun siihen on muodostunut jääkerros z Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa 6 3 Kylmälaukun liittäminen Kylmälaukkua voidaan käytt...

Page 206: ...ämpötilasta aiheutuu vaara Huolehdi siitä että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan 7 1 Jäähdytys lataus ulkoisella jännitteellä a Huomio ylikuumenemisvaara Huolehdi aina siitä käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois Huolehdi siitä ettei tuuletusrakoja peitetä Huolehdi että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä jo...

Page 207: ...usjännite laskee alle 12 2 V n Pääkytkin asennossa ON Lataus loppuu sisäinen akku toimii ainoastaan jännitesyöttönä kompressorille Pääkytkin asennossa OFF Lataus loppuu latausnäyttö ilmaisee tämänhetkisen lataustilan 7 2 Jäähdytys sisäisellä akulla Jos haluat käyttää kylmälaukkua sisäisellä akulla tulee sisäinen akku ladata ensin katso kappale Jäähdytys lataus ulkoisella jännitteellä sivulla 206 V...

Page 208: ...FF 7 3 Jäähdytys ilman akkua BATTERY OFF Poikkeustapauksissa viallinen akku jne voi kylmälaukkua käyttää myös ilman sisäistä akkua Aseta akkukytkin kuva 4 2 sivu 4 asentoon BATTERY OFF Liitä kylmälaukku ks Kylmälaukun liittäminen sivulla 205 Paina painiketta ON OFF kuva 3 1 sivu 3 yksi tai kaksi sekuntia LED POWER palaa Näyttö kuva 3 5 sivu 3 kytkeytyy päälle ja näyttää nykyisen jäähdytyslämpötila...

Page 209: ...lmälaukun kytkeminen pois päältä Tyhjennä kylmälaukku Kytke kylmälaukku pois painamalla painiketta ON OFF kuva 3 1 sivu 3 noin 2 sekunnin ajan kunnes lämpötilanäyttö sammuu Aseta akkukytkin kuva 4 2 sivu 4 asentoon BATTERY OFF Irrota liitäntäjohto 7 7 Kylmälaukun säilytys Jos poistat kylmälaukun käytöstä pidemmäksi aikaa Lataa sisäinen akku täyteen Aseta akkukytkin kuva 4 2 sivu 4 asentoon BATTERY...

Page 210: ...12 24 V vaihtaminen Vedä tasausholkki kuva 7 4 sivu 4 irti pistokkeesta Kierrä ruuvi kuva 7 5 sivu 4 ulos rungon ylemmästä puoliskosta kuva 7 1 sivu 4 Nosta rungon ylempi puolisko kuva 7 6 sivu 4 varovasti pois alapuoliskosta Ota kontaktitappi kuva 7 3 sivu 4 pois Vaihda viallinen sulake kuva 7 2 sivu 4 uuteen sulakkeeseen jonka arvo on sama 8 A 32 V Kokoa pistoke käänteisessä järjestyksessä 7 10 ...

Page 211: ...raaputtimia tai teräviä esineitä jääkerrostumien poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen Puhdista laite toisinaan sisältä kostealla rievulla 9 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen lähetä se maasi WAECO toimipisteeseen osoitteet käyttöohjeen takasivulla tai omalle ammattikauppiaallesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten sinun...

Page 212: ...nitettä Lataa ulkoinen akku tarvittaessa Tila LED kuva 4 1 sivu 4 vilkkuu Ulkoinen syöttöjännite on liian pieni Tarkasta ulkoinen syöttöjännite Latausnäyttö kuva 4 3 sivu 4 ei ilmaise akkutoiminnossa mitään Ohjauslevy on rikki Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi korjata vian Ensimmäinen latausnäytön kuva 4 3 sivu 4 LED vilkkuu ja kuulet piippauksen Sisäinen akku on purkautunut Käytä kylmälauk...

Page 213: ...LED kuva 4 1 sivu 4 vilkkuu Syöttöjännite on liian pieni Tarkasta ulkoinen syöttöjännite Käytettäessä laitetta 12 24 V pistorasian savukkeensytytin avulla Virta on päällä laite ei toimi ja LED POWER ei loista Savukkeensytyttimen kehys on likainen Tämän vuoksi sähköinen kontakti on heikko Vedä pistoke pistorasiasta ja tarkasta seuraavat kohdat Jos pistoke lämpenee savukkeensytytti messä hyvin lämpi...

Page 214: ...ä laitteessa ei ole freonia Jäähdytyskierto sisältää R134a ta CoolFreeze CF 32UP Tuotenro 9105100001 Tilavuus 31 litraa Liitäntäjännite 12 V ja 24 V g Latausaika 12 15 tuntia Nimellisvirta Jäähdytys Jäähdytys lataus 12 V 4 0 A 6 0 A 24 V 2 0 A 3 0 A Jäähdytysteho 10 C 18 C 50 F 0 F Mitat LxKxS mm 580 x 445 x 360 Paino n 24 kg 73 23 ETY Pienjännitedirektiivi 89 336 ETY EMC direktiivi UN ECE R10 E4 ...

Page 215: ...CF 32UP book Seite 2 Donnerstag 16 Juli 2009 5 21 17 ...

Page 216: ...en Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales waeco co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Cour...

Reviews: