background image

28

29

I

I

Sezione del cavo (mm

2

)

Alimentazione 12 V

Alimentazione 24 V

Lunghezza del cavo (m)

Prescrizioni di sicurezza

• Non toccare mai assolutamente i fili conduttori di corrente con le mani nude o

bagnate. Questa regola vale particolamente in caso di collegamento alla rete con
corrente alternata. 

Pericolo!

• Per imbarcazioni: in caso di collegamento alla rete, l’impianto deve essere protetto

con un interruttore di corrente con protezione salvavita. 

Pericolo!

• In caso di installazione in ambiente umido, fare eseguire i lavori da un installatore

autorizzato.

• Scollegare il frigorifero od altri apparecchi eventualmente collegati alla batteria pri-

ma di mettere quest’ultima sotto carica.

• Controllare la corrispondenza tra la tensione di rete e quella indicata sulla targhetta

dell’apparecchio.

• Non scollegare mai per nessuna ragione, il circuito di raffreddamento.
• In caso di alimentazione del frigorifero con batteria, ricordarsi che quest’ultima

contiene acido, osservare quindi le dovute precauzioni di utilizzo.

• Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o a base di solventi,

non utilizzario in modo improprio.

• Non chiudere mai le aperture di ventilazione.
• Ricordatevi di sbrinare per tempo l’apparecchio, massimo spessore del ghiaccio 

4 mm.

• Non adoperare mai ogetti duri, appuntiti o affilati per raschiare eventuali croste il

ghiacco o staccare cibi congelati.

• Per la pulizia non impiegare mai detergenti abrasivi, acidi o solventi.
• Per lo smaltimento dell’apparecchio rivolgersi a personale specializzato.

Nel testo, le note riguardanti la sicurezza sono evidenziate dal simbolo

Generalità

Campo e modo d’impiego

Il vostro frigorifero è adatto al raffreddamento e la conservazione dei cibi. Volendo
mantenere al fresco medicinali, si prega di controllare se le caratteristiche
dell’apparecchio è in grado di soddisfare quanto previsto per il medicinale.
L’apparecchio è adatto al funzionamento continuo in ambiente con temperature
comprese tra -20 e + 55° C e umidità relativa massima del 90 %.
L’apparecchio può sopportare uno sbandamento massimo continuato di 30 gradi.
Prima di sottoporre il frigorifero a sollecitazioni estreme – per es. in caso di spedizioni
– si consiglia di contattare la casa produttrice.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell’apparecchio sono altamente
compatibili con i cibi, 

Montaggio

Controllate che l’apparecchio sia completo di tutti gli accessori previsti (vedi schema
pieghevole). Gli accesori speciali sono contrassegnati con ”S”. Posizionare
l’apparecchio in luogo asciutto e protetto da eventuali getti d’acqua, lontano da 
fonti di calore quali riscaldamento, stufe o forni e tubazioni dell’acqua calda; evitare 
di tenerlo esposto ai raggi solari. Posizionare il frigorifero in modo da garantire una
buona ventilazione. 

Alimentazione a batteria

Il frigorifero può essere alimentato con corrente continua da 12 o 24 Volt. Prima
dell’allaciamento elettrico controllare la corrispondenza dei dati sulla targhetta nella
parte inferiore dell’apparecchio con quelli della batteria di alimentazione.
Collegare il frigorifero utilizzando i cavi forniti – possibilmente senza interruzioni – ai
poli della batteria o a una presa protetta con un fusibile da almeno 15 A. Attenzione: il
cavo positivo (+) deve essere collegato al polo positivo (+), mentre quello negativo (-)
al polo negativo (-). I cavi e i poli della batteria sono debitamente contrassegnati. La
lunghezza dei cavi deve essere ridotta al minimo e possibilmente senza giunzioni, per
evitare perdite di tensione e quindi di potenza dell’apparecchio. Si consiglia pertanto
di rinunciare all’impiego di interruttori, prese o scatole di distribuzione supplementari.
Qualora per il vostro modello il cavo non sia compreso nella confezione o sia troppo
corto, procuratevi il cavo o una prolunga in un negozio specializzato. Scegliete la
sezione del cavo in base alla tabella qui sotto riportata:

Aqui trovate il cavo con la sezione giusta per voi.

Attenzione:

mettere la batteria sotto carica solo dopo aver spento il

frigorifero ed eventuali altri apparecchi da questa alimentati. La
sovratensione protebbe danneggiare la parte elettronica degli apparecchi.

Il frigorifero dispone di protezione contro l’inversione di polarità e il cortocircuito. Per
la protezione della batteria, il frigorifero è dotato di un dispositivo di disinserimento
automatico in caso di tensione di alimentazione insufficiente. Per il valore della
tensione di disinserimento consultare i dati tecnici.

manual 4445100015  28.03.2002  16:04 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for CoolFreeze FA

Page 1: ...es de uso I 28 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 34 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DK 40 Kompressor k leboks Betjeningsvejledning N 46 Kylbox med kompressor Bruksanvisning S 52 K...

Page 2: ...3 manual 4445100015 28 03 2002 16 04 Uhr Seite 2...

Page 3: ...eitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt daf r da Ihre Stromversorgung ber einen FI Schalter abgesichert ist Lebensgef...

Page 4: ...der Batterie ab Reini gen Sie das K hlger t und lassen Sie den Deckel oder die T r leicht ge ffnet So ver hindern Sie die Bildung von Ger chen Abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im...

Page 5: ...1 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen NK Normalk hlung TK Tiefk hlung ti Innentemperatur ta Umgebungstemperatur Art Nr Inhalt System Temperatur Gewicht mittlere Batterie...

Page 6: ...fitted with a fuse protection over an FI switch Danger Installation works in wet rooms should be performed by a specialist Disconnect your cooling device and other consumers from the battery before co...

Page 7: ...ne or disconnect the cooling device cable from the battery Clean the cooling device and leave the lid or the door slightly open Thus prevent the formation of smells Defrosting Air humidity can deposit...

Page 8: ...FA 40 37 5 ltr 21 kg 45 W 18 28 FF 70 70 ltr 25 kg 65 W 30 40 FF 90 90 ltr 28 kg 65 W 35 45 FC 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30 W529 3 FC 40 37 5 ltr 20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30...

Page 9: ...l frigorifique des sollicitations extr mes telles que des exp ditions par exemple il est recommand de se mettre en rapport avec le fabricant Tous les mat riaux entrant dans la fabrication de l apparei...

Page 10: ...age de la batterie sera en baisse voir fiche technique ou quand le bouton C est enclenche manuellement L accumulateur d energi sera automatiquement recharge des que la tension nemontera au dessus du n...

Page 11: ...ution Technique Accessoires Accessoires t mperature absorb e sulla pour ti 5 C standard en option moyenne batteria et ta 20 C 32 C Panier m tallique FF 20 20 ltr 18 kg 45 W 18 28 W2086 3 FF 30 30 ltr...

Page 12: ...ntiene CFC Instalaci n Despu s del desempaquetado del aparato compruebe si est n todos los componentes del volumen de suministro v ase tabla plegable Los accesorios especiales estan marcados con una S...

Page 13: ...tiempo prolongado desconecte el enchufe de la red de corriente continua o bien de la bater a Limpie el refrigerador y deje la tapa o la puerta ligeramente abierta Con ello evitar la formaci n de olor...

Page 14: ...FF 90 Especificaciones Re refrigeraci n Con congelaci n ti temperatura interior ta temperatura ambiente Denomi Capa Sistema Gama de Peso Consumo Descarga Tiempo de funcionam Dise o Sistema Accesorios...

Page 15: ...si consiglia di contattare la casa produttrice Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell apparecchio sono altamente compatibili con i cibi il circuito di raffredamento senza CFC Montaggio...

Page 16: ...sconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua Pulire bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la formazione di cattivi odori Sbrinamento L umid...

Page 17: ...585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specifiche Re refrigerazione Cg congelamento ti temperatura interna ta temperatura ambiente Denomina Capacit Sistema Temperature di Peso Assorbi Carico Tempo di fu...

Page 18: ...schadelijk voor levensmiddelen De koelkringloop is vrij van CFK Plaatsing Na het uitpakken van het apparaat dient u goed te controleren of er geen onderdelen ontbreken zie tabel Speciale accessoires w...

Page 19: ...dan de stekker van de gelijkstroomkabel of ontkoppel de kabels van het koelapparaat van de accu af Reinig het koelapparaat en laat de deksel of de deur licht geopend Zo vooorkomt u de vorming van geu...

Page 20: ...FC 30 480 341 405 401 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specificaties K normale koeling Vr diepvriezen ti binnentemperatuur ta omgevingstemperatuur Model Inhoud Koel Temperatuur Gewich...

Page 21: ...ud tavlen ogs er tilstede Ekstraudstyr er markeret med et S Stil k leboksen skabet et t rt sted beskyttet mod vandspr jt Det b r ikke st i umiddelbar n rhed af varmekilder som oliefyr gasovne varmtva...

Page 22: ...imning Luftfugtigheden kan s tte sig som rim p fordamper og inderbeholder s ledes at k leeffekten derved forringes Fern aldrig denne isbel gning med h rdt eller spidst v rt j der kan beskadige inderho...

Page 23: ...0 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen Re K l Df Dypfrost ti indertemperatur tu udenomstemperatur Model Kapacitet K le Temperatur V gt Gennemsn Energi K rtid pr time Design System Standard Ekstraudstyr sys...

Page 24: ...atet er uten risiko for n ringsmidler Kj le kretsl pet er fritt for KFK Plassering Etter at du har pakket ut boksen m du kontrollere at alle deler som h rer med i leveringen se utklappbare tavlen fore...

Page 25: ...er du ut st pselet p likestr msledningen eller tar av kj leboks kablene fra batteriet Gj r kj leboksen rent og la lokket eller d ren st p gl tt Slik forhindrer du at det danner seg d rlig lukt Avtinin...

Page 26: ...6 400 484 FC 40 FF 90 Spesifikasjoner NK normalkj ling Df dypfrysing ti inv temperatur ta omgivelsestemperatur Modell Innhold System Temperatur Vekt Gjennom Batteri Driftstid Utf relse Kj le Standard...

Page 27: ...er extrema f rh llanden b r ni f rst r dg ra med tillverkaren Alla material som ing r i anl ggningen r godk nda f r kontakt med livsmedel K ldmediet r freonfritt Placering installation Kontrollera att...

Page 28: ...v Reng r kylanl ggningen och l t d rren locket st ppet s att d lig lukt ej uppst r Avfrosting Luftens fuktighet kan g ra att det uppst r isbildning p evaporatorn vilket inneb r att kyleffekten minskar...

Page 29: ...g 45 W 20 30 W529 3 Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C...

Page 30: ...tteiston materiaalit ovat turvallisia ruuan s ilytykseen Kylm aine ei sis ll freonia Asennus Purettuasi pakkauksen tarkista ett kaikki osat ovat mukana katso kuva Lis varusteet on merkitty S ll Asenna...

Page 31: ...lm tila ja j t kansi tai ovi raolleen Tuuletus est hajun muodostumisen Huurten poisto Ilman kosteus j tyy h yrystimeen ja kylm tilan sis osiin ja laitteiston j hdytyskyky laskee Huurten ja j n poistoo...

Page 32: ...20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 litraa 18 kg 45 W 20 30 W529 3 suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yry...

Page 33: ...31 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic...

Reviews: