background image

60

61

FIN

FIN

Käyttö verkkovirralla

Parhaan tuloksen saat käyttämällä MOBITRONIC verkkolaitteita. 

Huom:

Älä koskaan käsittele liittimiä tai kytkimiä märin käsin tai siten, että

jalkasi ovat vedessä. Mikäli laitteistoa käytetään veneessä ns. maasähköllä,
varmista, että järjestelmässä on ns. vikavirtasuoja. Tarvittaessa ota yhteys
sähköasennusliikkeeseen!

Puhdistus

Laitteisto on puhdistettu tehtaalla ennen pakkausta. Pyyhi silti laitteisto ennen
käyttöönottoa haalealla vedellä kostutetulla pehmeällä kankaalla. Varo kastelemasta
sähköisiä osia, johtimia tai elektroniikkayksikköä. Kuivaa laitteisto ennen käyttöä. Puh-
dista laitteisto tarvittaessa em. tavalla.

Huom:

Älä käytä liuottimia sisältäviä, hiovia tai syövyttäviä pesuaineita! Älä

käytä harjaa, kaavinta tai teräviä työkaluja.

Laitteen käynnistys

Kytke laitteisto päälle kääntämällä käyttönupista myötäpäivään. Säädä haluttu
lämpötila kääntämällä nupista (”B” kuvassa). 
Kylmävaraajalla varustetuissa laitteistoissa on erillinen painnokytkin, jonka avulla
kylmävaraajan varastoima kylmäenergia voidaan ottaa käyttöön (”C” kuvassa).  Varaa-
jan sisältämä energia riittää noin 8 tunniksi. Varaaja purkautuu automaattisesti, jos ali-
jännitevahti katkaisee kompressorin toiminnan (katso teniset tiedot) tai valinnaisesti,
kun varaajan piniketta (”C”) painetaan. Varaaja varautuu jälleen automaattisesti, kun
alijännitevahti käynnistää kompressorin tai lämpötilasäädintä (”B”) käännetään, jolloin
varaajan painike nousee ylös.

Pysäytys

Mikäli haluat kytkeä laitteen pois päältä pitemmäksi aikaa, irroita verkkojohto
pistokkeesta tai liitäntäjohtimet akusta. Puhdista kylmätila ja jätä kansi tai ovi 
raolleen. Tuuletus estää hajun muodostumisen.

Huurten poisto 

Ilman kosteus jäätyy höyrystimeen ja kylmätilan sisäosiin, ja laitteiston jäähdytyskyky
laskee. Huurten ja jään poistoon ei saa käyttää teräviä työkaluja, silla höyrystin tai
kylmätilan sisäosat voivat vahingoittua.
Saluta siis laitteisto riittävän usein. Ota ulos jäähtyneet tavarat, ja sijoita ne muuhun
jäähdytettyyn tilaan. Pysäytä laitteisto kääntämällä käyttönuppi asentoon ”0” ja jätä
kansi tai ovi auki. Poista sulanut vesi ja kuivaa kylmätila.  

Energian säästövinkkejä

• Laitteiston asennuspaikan tulee olla viileä, hyvin tuuletettu ja suojattu lämmöltä ja

auringonvalolta.

• Sijoita kylmätilaan mieluimmin esijäähdytettyä tavaraa.
• Sulata syntynyt huurre riittävän usein.
• Älä säädä kylmätilan lämpötilaa kylmemmäksi kuin on tarpeen!
• Älä avaa kantta/ovea tarpeettomasti!
• Älä pidä kantta/ovea auki tarpeettoman pitkään.

Laitekohtaisia tietoja

Kiinnitystavat

Paras tulos saadaan käyttämällä laitekohtaisia kiinnityssarjoja, jotka on tilattava
erikseen:

Kylmälaukkumalli

Kiinnityssarja

FF-20

Tuote N:o  W2087.ST

FF-30

Tuote N:o  W1440.ST

FA-30

Tuote N:o  W1440.ST

FF-40

Tuote N:o  W1440.ST

FA-40

Tuote N:o  W1440.ST

FC-30

Tuote N:o  W1440.ST

FC-40

Tuote N:o  W1440.ST

FT-30

Tuote N:o  W1627.ST

Merkkikohtaiset kiinnityssarjat tarvittaessa.

Alijännitevahti ”D”

Kylmälaukussa on vakiovarusteena alijännitevahti, joka pysäyttää kompressorin, 
kun napajännite laskee riittävän alas, ja käynnistää sen uudelleen jännitteen noustua
tarpeeksi ylös.
Alijännitevahtien katkaisu- ja käynnistysjännitteet ovat seuraavat:

Katkaisujännite

Käynnistysjännite

12 V/24 V

12 V/24 V

low 10,4 V

low 22,8 V 

low 11,7 V 

low 24,2 V 

high 11,3 V 

high 24,6 V 

high 12,5 V 

high 26,0 V

manual 4445100015  28.03.2002  16:04 Uhr  Seite 60

Summary of Contents for CoolFreeze FA

Page 1: ...es de uso I 28 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 34 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DK 40 Kompressor k leboks Betjeningsvejledning N 46 Kylbox med kompressor Bruksanvisning S 52 K...

Page 2: ...3 manual 4445100015 28 03 2002 16 04 Uhr Seite 2...

Page 3: ...eitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt daf r da Ihre Stromversorgung ber einen FI Schalter abgesichert ist Lebensgef...

Page 4: ...der Batterie ab Reini gen Sie das K hlger t und lassen Sie den Deckel oder die T r leicht ge ffnet So ver hindern Sie die Bildung von Ger chen Abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im...

Page 5: ...1 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen NK Normalk hlung TK Tiefk hlung ti Innentemperatur ta Umgebungstemperatur Art Nr Inhalt System Temperatur Gewicht mittlere Batterie...

Page 6: ...fitted with a fuse protection over an FI switch Danger Installation works in wet rooms should be performed by a specialist Disconnect your cooling device and other consumers from the battery before co...

Page 7: ...ne or disconnect the cooling device cable from the battery Clean the cooling device and leave the lid or the door slightly open Thus prevent the formation of smells Defrosting Air humidity can deposit...

Page 8: ...FA 40 37 5 ltr 21 kg 45 W 18 28 FF 70 70 ltr 25 kg 65 W 30 40 FF 90 90 ltr 28 kg 65 W 35 45 FC 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30 W529 3 FC 40 37 5 ltr 20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30...

Page 9: ...l frigorifique des sollicitations extr mes telles que des exp ditions par exemple il est recommand de se mettre en rapport avec le fabricant Tous les mat riaux entrant dans la fabrication de l apparei...

Page 10: ...age de la batterie sera en baisse voir fiche technique ou quand le bouton C est enclenche manuellement L accumulateur d energi sera automatiquement recharge des que la tension nemontera au dessus du n...

Page 11: ...ution Technique Accessoires Accessoires t mperature absorb e sulla pour ti 5 C standard en option moyenne batteria et ta 20 C 32 C Panier m tallique FF 20 20 ltr 18 kg 45 W 18 28 W2086 3 FF 30 30 ltr...

Page 12: ...ntiene CFC Instalaci n Despu s del desempaquetado del aparato compruebe si est n todos los componentes del volumen de suministro v ase tabla plegable Los accesorios especiales estan marcados con una S...

Page 13: ...tiempo prolongado desconecte el enchufe de la red de corriente continua o bien de la bater a Limpie el refrigerador y deje la tapa o la puerta ligeramente abierta Con ello evitar la formaci n de olor...

Page 14: ...FF 90 Especificaciones Re refrigeraci n Con congelaci n ti temperatura interior ta temperatura ambiente Denomi Capa Sistema Gama de Peso Consumo Descarga Tiempo de funcionam Dise o Sistema Accesorios...

Page 15: ...si consiglia di contattare la casa produttrice Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell apparecchio sono altamente compatibili con i cibi il circuito di raffredamento senza CFC Montaggio...

Page 16: ...sconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua Pulire bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la formazione di cattivi odori Sbrinamento L umid...

Page 17: ...585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specifiche Re refrigerazione Cg congelamento ti temperatura interna ta temperatura ambiente Denomina Capacit Sistema Temperature di Peso Assorbi Carico Tempo di fu...

Page 18: ...schadelijk voor levensmiddelen De koelkringloop is vrij van CFK Plaatsing Na het uitpakken van het apparaat dient u goed te controleren of er geen onderdelen ontbreken zie tabel Speciale accessoires w...

Page 19: ...dan de stekker van de gelijkstroomkabel of ontkoppel de kabels van het koelapparaat van de accu af Reinig het koelapparaat en laat de deksel of de deur licht geopend Zo vooorkomt u de vorming van geu...

Page 20: ...FC 30 480 341 405 401 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specificaties K normale koeling Vr diepvriezen ti binnentemperatuur ta omgevingstemperatuur Model Inhoud Koel Temperatuur Gewich...

Page 21: ...ud tavlen ogs er tilstede Ekstraudstyr er markeret med et S Stil k leboksen skabet et t rt sted beskyttet mod vandspr jt Det b r ikke st i umiddelbar n rhed af varmekilder som oliefyr gasovne varmtva...

Page 22: ...imning Luftfugtigheden kan s tte sig som rim p fordamper og inderbeholder s ledes at k leeffekten derved forringes Fern aldrig denne isbel gning med h rdt eller spidst v rt j der kan beskadige inderho...

Page 23: ...0 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen Re K l Df Dypfrost ti indertemperatur tu udenomstemperatur Model Kapacitet K le Temperatur V gt Gennemsn Energi K rtid pr time Design System Standard Ekstraudstyr sys...

Page 24: ...atet er uten risiko for n ringsmidler Kj le kretsl pet er fritt for KFK Plassering Etter at du har pakket ut boksen m du kontrollere at alle deler som h rer med i leveringen se utklappbare tavlen fore...

Page 25: ...er du ut st pselet p likestr msledningen eller tar av kj leboks kablene fra batteriet Gj r kj leboksen rent og la lokket eller d ren st p gl tt Slik forhindrer du at det danner seg d rlig lukt Avtinin...

Page 26: ...6 400 484 FC 40 FF 90 Spesifikasjoner NK normalkj ling Df dypfrysing ti inv temperatur ta omgivelsestemperatur Modell Innhold System Temperatur Vekt Gjennom Batteri Driftstid Utf relse Kj le Standard...

Page 27: ...er extrema f rh llanden b r ni f rst r dg ra med tillverkaren Alla material som ing r i anl ggningen r godk nda f r kontakt med livsmedel K ldmediet r freonfritt Placering installation Kontrollera att...

Page 28: ...v Reng r kylanl ggningen och l t d rren locket st ppet s att d lig lukt ej uppst r Avfrosting Luftens fuktighet kan g ra att det uppst r isbildning p evaporatorn vilket inneb r att kyleffekten minskar...

Page 29: ...g 45 W 20 30 W529 3 Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C...

Page 30: ...tteiston materiaalit ovat turvallisia ruuan s ilytykseen Kylm aine ei sis ll freonia Asennus Purettuasi pakkauksen tarkista ett kaikki osat ovat mukana katso kuva Lis varusteet on merkitty S ll Asenna...

Page 31: ...lm tila ja j t kansi tai ovi raolleen Tuuletus est hajun muodostumisen Huurten poisto Ilman kosteus j tyy h yrystimeen ja kylm tilan sis osiin ja laitteiston j hdytyskyky laskee Huurten ja j n poistoo...

Page 32: ...20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 litraa 18 kg 45 W 20 30 W529 3 suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yry...

Page 33: ...31 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic...

Reviews: