background image

6

D

D

Achtung, Lebensgefahr!

Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern,

wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen!
Wenn Sie Ihr Kühlgerät an Bord eines Schiffes per Landanschluss am 
230-V-Netz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter
zwischenschalten! Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten! 

Säubern

Ihr Kühlgerät wird vom Werk gesäubert geliefert – dennoch sollten Sie es vor dem
ersten Gebrauch kurz auswischen. Nehmen Sie ein Tuch, das Sie mit handwarmem
Wasser angefeuchtet haben. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen
tropft und ggf. die Elektronik beschädigt. Wischen Sie nach dem Reinigen das Kühl-
gerät mit einem Tuch trocken. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und sobald es ver-
schmutzt ist. 

Achtung!

Verwenden Sie zum Reinigen des Kühlbehälters nie Lösungs- oder

Putzmittel mit Sand- oder Säureanteilen! Verwenden Sie nie Bürsten, Kratzer
oder harte und spitze Werkzeuge. 

Inbetriebnahme

Schalten Sie das Kühlgerät mit einer Rechtsdrehung des Schaltknopfes (siehe „B“ auf
der Ausklapptafel) ein. Wenn sie den Knopf weiter drehen, können Sie die Temperatur
regeln. Geräte mit Energiespeicherfunktion besitzen zusätzlich einen Speicherabruf-
knopf (siehe Position „C“ auf der Ausklapptafel). Mit dem Energiespeicher kann Kälte-
energie bis zu 8 Stunden gespeichert werden. Der Abruf der gespeicherten Energie
geschieht automatisch bei Erreichen der Ausschaltspannung (siehe Technische Daten)
oder mechanisch durch Eindrücken des Abrufknopfes („C“). Der Kältespeicher wird
automatisch wieder aufgeladen, sobald die Wiedereinschaltspannung überschritten
wird oder der Kältespeicher entladen ist und mechanisch durch Drehen des Thermos-
tatknopfes („B“), wodurch der Speicherabrufknopf entriegelt wird. 

Außerbetriebnahme

Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit stilllegen wollen, ziehen Sie den Stecker der
Gleichstromleitung oder klemmen Sie die Anschlusskabel von der Batterie ab. Reini-
gen Sie das Kühlgerät und lassen Sie den Deckel oder die Tür leicht geöffnet. So ver-
hindern Sie die Bildung von Gerüchen.

Abtauen

Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum des Kühlgerätes als 
Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Entfernen Sie die Eisschicht 
nie mit harten oder spitzen Werkzeugen, die den Kunststoff oder den Verdampfer
beschädigen können. 

Tauen Sie das Gerät daher rechtzeitig ab! Nehmen Sie hierzu das Kühlgut heraus und
lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt bleibt. Stellen Sie den
Schaltknopf auf „0“ und lassen Sie den Deckel oder die Tür offen. Wischen Sie das
Tauwasser auf oder – falls vorhanden – leeren Sie die Auffangschale.

Tipps zum Energiesparen

• Der Aufstellort muss kühl, gut belüftet und vor Sonnenstrahlen geschützt sein. 
• Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie einlagern. 
• Tauen Sie Ihr Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. 
• Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur!
• Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig!
• Lassen Sie den Deckel oder die Tür nicht länger offen stehen als nötig.

Gerätespezifische Informationen

Befestigungsmöglichkeiten

Für eine optimale Befestigung der Kühlbox empfehlen wir das jeweils auf die entspre-
chende Kühlbox zugeschnittene Befestigungskit. Bei Bedarf bitte gesondert bestellen!

Kühlbox

Befestigungskit

FF-20

Art.-Nr.:  W2087.ST

FF-30

Art.-Nr.:  W1440.ST

FA-30

Art.-Nr.:  W1440.ST

FF-40

Art.-Nr.:  W1440.ST

FA-40

Art.-Nr.:  W1440.ST

FC-30

Art.-Nr.:  W1440.ST

FC-40

Art.-Nr.:  W1440.ST

FT-30

Art.-Nr.:  W1627.ST 

Fahrzeugspezifische Befestigungskits auf Anfrage.

Batteriewächter „D“

Die Kühlbox ist mit einem Batteriewächter ausgestattet, der den Kompressor aus-
und wieder einschaltet und damit Batterie und Kompressor vor Schaden schützt. Die
Ein- und Ausschaltpunkte, gemessen an den Anschlussklemmen des Kompressors,
sind in folgender Tabelle aufgeführt:

Ausschaltspannung

Wiedereinschaltspannung

12 V/24 V

12 V/24 V

low 10,4 V

low 22,8 V 

low 11,7 V 

low 24,2 V 

high 11,3 V 

high 24,6 V 

high 12,5 V 

high 26,0 V

manual 4445100015  28.03.2002  16:04 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for CoolFreeze FA

Page 1: ...es de uso I 28 Frigorifero a compressore Istruzioni per l uso NL 34 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DK 40 Kompressor k leboks Betjeningsvejledning N 46 Kylbox med kompressor Bruksanvisning S 52 K...

Page 2: ...3 manual 4445100015 28 03 2002 16 04 Uhr Seite 2...

Page 3: ...eitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt daf r da Ihre Stromversorgung ber einen FI Schalter abgesichert ist Lebensgef...

Page 4: ...der Batterie ab Reini gen Sie das K hlger t und lassen Sie den Deckel oder die T r leicht ge ffnet So ver hindern Sie die Bildung von Ger chen Abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im...

Page 5: ...1 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen NK Normalk hlung TK Tiefk hlung ti Innentemperatur ta Umgebungstemperatur Art Nr Inhalt System Temperatur Gewicht mittlere Batterie...

Page 6: ...fitted with a fuse protection over an FI switch Danger Installation works in wet rooms should be performed by a specialist Disconnect your cooling device and other consumers from the battery before co...

Page 7: ...ne or disconnect the cooling device cable from the battery Clean the cooling device and leave the lid or the door slightly open Thus prevent the formation of smells Defrosting Air humidity can deposit...

Page 8: ...FA 40 37 5 ltr 21 kg 45 W 18 28 FF 70 70 ltr 25 kg 65 W 30 40 FF 90 90 ltr 28 kg 65 W 35 45 FC 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30 W529 3 FC 40 37 5 ltr 20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 ltr 18 kg 45 W 20 30...

Page 9: ...l frigorifique des sollicitations extr mes telles que des exp ditions par exemple il est recommand de se mettre en rapport avec le fabricant Tous les mat riaux entrant dans la fabrication de l apparei...

Page 10: ...age de la batterie sera en baisse voir fiche technique ou quand le bouton C est enclenche manuellement L accumulateur d energi sera automatiquement recharge des que la tension nemontera au dessus du n...

Page 11: ...ution Technique Accessoires Accessoires t mperature absorb e sulla pour ti 5 C standard en option moyenne batteria et ta 20 C 32 C Panier m tallique FF 20 20 ltr 18 kg 45 W 18 28 W2086 3 FF 30 30 ltr...

Page 12: ...ntiene CFC Instalaci n Despu s del desempaquetado del aparato compruebe si est n todos los componentes del volumen de suministro v ase tabla plegable Los accesorios especiales estan marcados con una S...

Page 13: ...tiempo prolongado desconecte el enchufe de la red de corriente continua o bien de la bater a Limpie el refrigerador y deje la tapa o la puerta ligeramente abierta Con ello evitar la formaci n de olor...

Page 14: ...FF 90 Especificaciones Re refrigeraci n Con congelaci n ti temperatura interior ta temperatura ambiente Denomi Capa Sistema Gama de Peso Consumo Descarga Tiempo de funcionam Dise o Sistema Accesorios...

Page 15: ...si consiglia di contattare la casa produttrice Tutti i materiali utilizzati per la costruzione dell apparecchio sono altamente compatibili con i cibi il circuito di raffredamento senza CFC Montaggio...

Page 16: ...sconnettere i cavi dalla batteria se in corrente continua Pulire bene il frigorifero e lasciare il coperchio o la porta leggermente aperti per evitare la formazione di cattivi odori Sbrinamento L umid...

Page 17: ...585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specifiche Re refrigerazione Cg congelamento ti temperatura interna ta temperatura ambiente Denomina Capacit Sistema Temperature di Peso Assorbi Carico Tempo di fu...

Page 18: ...schadelijk voor levensmiddelen De koelkringloop is vrij van CFK Plaatsing Na het uitpakken van het apparaat dient u goed te controleren of er geen onderdelen ontbreken zie tabel Speciale accessoires w...

Page 19: ...dan de stekker van de gelijkstroomkabel of ontkoppel de kabels van het koelapparaat van de accu af Reinig het koelapparaat en laat de deksel of de deur licht geopend Zo vooorkomt u de vorming van geu...

Page 20: ...FC 30 480 341 405 401 326 345 FT 30 585 340 271 346 400 484 FC 40 FF 90 Specificaties K normale koeling Vr diepvriezen ti binnentemperatuur ta omgevingstemperatuur Model Inhoud Koel Temperatuur Gewich...

Page 21: ...ud tavlen ogs er tilstede Ekstraudstyr er markeret med et S Stil k leboksen skabet et t rt sted beskyttet mod vandspr jt Det b r ikke st i umiddelbar n rhed af varmekilder som oliefyr gasovne varmtva...

Page 22: ...imning Luftfugtigheden kan s tte sig som rim p fordamper og inderbeholder s ledes at k leeffekten derved forringes Fern aldrig denne isbel gning med h rdt eller spidst v rt j der kan beskadige inderho...

Page 23: ...0 484 FC 40 FF 90 Spezifikationen Re K l Df Dypfrost ti indertemperatur tu udenomstemperatur Model Kapacitet K le Temperatur V gt Gennemsn Energi K rtid pr time Design System Standard Ekstraudstyr sys...

Page 24: ...atet er uten risiko for n ringsmidler Kj le kretsl pet er fritt for KFK Plassering Etter at du har pakket ut boksen m du kontrollere at alle deler som h rer med i leveringen se utklappbare tavlen fore...

Page 25: ...er du ut st pselet p likestr msledningen eller tar av kj leboks kablene fra batteriet Gj r kj leboksen rent og la lokket eller d ren st p gl tt Slik forhindrer du at det danner seg d rlig lukt Avtinin...

Page 26: ...6 400 484 FC 40 FF 90 Spesifikasjoner NK normalkj ling Df dypfrysing ti inv temperatur ta omgivelsestemperatur Modell Innhold System Temperatur Vekt Gjennom Batteri Driftstid Utf relse Kj le Standard...

Page 27: ...er extrema f rh llanden b r ni f rst r dg ra med tillverkaren Alla material som ing r i anl ggningen r godk nda f r kontakt med livsmedel K ldmediet r freonfritt Placering installation Kontrollera att...

Page 28: ...v Reng r kylanl ggningen och l t d rren locket st ppet s att d lig lukt ej uppst r Avfrosting Luftens fuktighet kan g ra att det uppst r isbildning p evaporatorn vilket inneb r att kyleffekten minskar...

Page 29: ...g 45 W 20 30 W529 3 Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C till 15 C Direkt evaporator NK DF 5 C...

Page 30: ...tteiston materiaalit ovat turvallisia ruuan s ilytykseen Kylm aine ei sis ll freonia Asennus Purettuasi pakkauksen tarkista ett kaikki osat ovat mukana katso kuva Lis varusteet on merkitty S ll Asenna...

Page 31: ...lm tila ja j t kansi tai ovi raolleen Tuuletus est hajun muodostumisen Huurten poisto Ilman kosteus j tyy h yrystimeen ja kylm tilan sis osiin ja laitteiston j hdytyskyky laskee Huurten ja j n poistoo...

Page 32: ...20 kg 45 W 23 33 W2995 3 FT 30 30 litraa 18 kg 45 W 20 30 W529 3 suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yrystys JL PL 5 C 15 C suora h yry...

Page 33: ...31 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic...

Reviews: