14
Trouble shooting
Probleem 4:
Uw koelbox koelt niet, maar de
koelvin draait wel (Koelvin testen
als bij probleem 3 beschreven).
Het Peltierelement is waarschijn-
lijk defect. De reparatie kan allen
door een expert worden uitge-
voerd.
Technische gegevens
CT-20-12
CT-32-12
Inhoud: 20 liter/32 liter
Gewicht: 4,3 kg/6,5 kg
Opgenomen vermogen: 46 W
Koelprestatie: max. 20° C
onder omgevingstemperatuur
Verwarmingscapaciteit:
65° C (ruimte-setpoint)
Klimaat klasse:
klimaattemperatuur (N)
Isolering:
polyurethaan volgeschuim
Aggregaat:
thermoelektrische element
D
NL
Fehlersuche (Forts.)
Problem 4:
Ihre Box kühlt nicht, aber die
Lüfterräder drehen sich (Lüfterrad
innen wie bei Problem 3 beschrie-
ben testen). Das Peltierelement
ist voraussichtlich defekt. Die Re-
paratur kann nur von einem zu-
gelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Technische Daten
CT-20-12
CT-32-12
Inhalt: 20 Liter/32 Liter
Gewicht: 4,3 kg/6,5 kg
Leistungsaufnahme: 46 W
Kühlleistung: max. 20° C
unter Umgebungstemperatur
Heizleistung: 65° C
(Festpunkt-Innentemperatur)
Klimazone: gemäßigt (N)
Isolierung:
Polyurethan-Vollausschäumung
Aggregat:
thermoelektrisches Element
3
Instrucciones de uso
El cable de conexión de la
nevera se conecta al encendedor
de cigarillos del automóvil, barco,
caravana etc.
También se puede conectar en
el rectificador MOBITRONIC
EPS-816U, especial para utilizar
la nevera con corriente alterna
ya sea en casa, en el hotel, en la
oficina etc.
¡Atención! No trate de conectar el
cable de conexión directamente a
la red de corriente alterna.
Bruksanvisning
Anslutningskabeln för kylboxen
passar i ett standard cigarettän-
daruttag i bil båt eller husvagn/
husbil.
Den passar också i vår
MOBITRONIC-omvandlare
EPS-816U som gör det möjligt
att ansluta boxen till 220 V
nätspänning för drift hemma, på
hotellrummet eller på kontoret.
Istruzioni per l’uso
Il cavo di alimentazione del
Vostro box frigorifero è predisposto
per la presa nell’accendisigari
dell’autovettura, della barca o
della roulotte.
Esso è altresí collegabile al nostro
raddrizzatore MOBITRONIC
EPS-816U che ne consente
l’impiego con corrente alternata
a casa, in hotel o in ufficio.
Non collegare mai direttamente il
cavo alla rete elettrica domestica
(corrente alternata)!
Notice d’emploi
Le cordon de raccordement de
votre coffre réfrigérant peut se
brancher sur votre allume-cigare
dans la voiture, sur le bateau ou
dans le camping-car.
Il convient également pour
notre redresseur de courant
MOBITRONIC EPS-816U, qui
permet d’utiliser l’appareil à la
maison, à l’hôtel ou au bureau
sur secteur alternatif.
Ne jamais essayer de brancher
le cordon de raccordement
directement sur secteur alternatif!
Instruction for use
The connecting cable of your
cooling box fits into the cigarette
lighter socket in your car, boat or
caravan.
It also fits into our MOBITRONIC
rectifier EPS-816U which makes
it possible to use the appliance
via the AC network at home,
in the hotel or in the office.
Please never connect the
connecting cable to the AC
network directly!
Betjeningsanvisning
Tilslutningskablet til Deres
køleboks passer i cigartænder-
stikket i Deres bil, båd eller
autocamper.
Ligeledes passer det i vores
MOBITRONIC ensretter
EPS-816U, der muliggør drift
via vekselstrøms-nettet hjemme,
på hotel eller på kontoret.
Forsøg aldrig at tilslutte kablet
direkte til vekselstrømsnettet.
Bruksanvisning
Tilslutningskabelen for kjøle-
boksen passer inn i sigarett-
tenner-kontakten i bilen, båten
eller campingvognen.
Den passer også i vår
MOBITRONIC likeretter
EPS-816U, som muliggjør
drift av apparatet over veksel-
strømnettet i huset, på hotellet
eller på kontoret.
Prøv aldri å tilslutte tilslutnings-
kabelen direkte til vekselstrøm-
nettet!
Käyttöohjeet
Kylmälaukun mukana tuleva
liitäntäjohto sopii auton
savukkeensytytinkoskettimeen.
Se sopii myös MOBITRONIC
verkkolaitteeseen EPS-816U, joka
mahdollistaa verkkovirran käytön
siellä missä sitä on saatavissa.
Älkää koskaan kytkekö laukun
liitäntäjohtoa verkkovirtaan.
I
E
F
GB
FIN
S
N
DK