background image

17

I

F

E

GB

FIN

N

DK

S

Características técnicas

CX-18-12 

Aplicación:

12 voltios

Energía absorbida:

aprox. 3 A/36 W

Capacidad:

18 litros

Peso:

4,3 kg

Capacidad de refrigeración:

máx. 20° C por debajo de la
temperatura ambiente

Capacidad de calentamiento: 

65° C (termostato de ajuste fijo)

Aislamiento:

30 mm espuma

compacta de poliuretano 

Grupo frigorífico:

elementos termoeléctricos

CX-18-12/24 

Aplicación:

12/24 voltios

Energía absorbida (24 V):

aprox. 1,7 A/42 W

Construcción:

conmutación

automática 12 

24 V

Resto de características iguales 
a las arriba indicadas.

Specifiche tecniche

CX-18-12 

Alimentazione:

12 V

Potenza assorbita:

ca. 3 A/36 W

Capacità:

18 litri

Peso: 

4,3 kg

Capacità di raffredd.:

massimo 20° C al di sotto 
della temperatura ambiente

Capacità di riscaldamento: 

65° C (temperatura fissa)

Isolamento:

30 mm di schiuma poliuretanica

Gruppo refrigerante:

ad elementi termoelettrici

CX-18-12/24 

Alimentazione:

12/24 V

Potenza assorbita (24 V):

ca. 1,7 A/42 W

Funzionamento:

commutazione

autom. 12 

24 V

Altri dati come sopra.

Caractéristiques techn.

CX-18-12 

Domaine d'application:

12 V

Puissance absorbée:

env. 3 A/36 W

Capacité:

18 litres

Poids: 

4,3 kg

Capacité de refroidissement:

max. 20° C sous la température
ambiante

Capacité de chauffage: 

65° C (thermostat de fixation)

Isolation:

mousse de polyuréthane – 30 mm 

Groupe frigorifique:

éléments thermoélectriques

CX-18-12/24 

Domaine d'application:

12/24 V

Puissance absorbée (24 V):

env. 1,7 A/42 W

Exécution:

interrupteur

automatique 12 

24 V 

Autres caractéristiques comme
ci-dessus.

Tekniska data

CX-18-12 

Användningsområde:

12 V

Effektbehov:

ca. 3 A/36 W

Volym:

18 liter 

Vikt: 

4,3 kg

Kylförmåga:

max. 20° C under

omgivningstemperaturen

Maximal wärmenivå: 

65° C (fast termostat)

Isolering:

30 mm Polyuretanskum

Aggregat:

termoelektrisk peltiersystem

CX-18-12/24 

Användningsområde:

12/24 V 

Effektbehov (24 V):

ca. 1,7 A/42 W

Utförande:

autom. 

omkoppling 12 

24 Volt

Övriga data som ovan.

Tekniset tiedot

CX-18-12 

Mallit:

12 V 

Tehonkulutus:

n. 3 A/36 W

Tilavuus:

18 L

Paino: 

4,3 kg

Jäähdytyskyky:

max. 20° C 

alle ympäristölämpötilan

Lämmityskyky: 

65° C (ylärajatermostaatti)

Eristys:

30 mm vaahdotettu PU

Jäähdytysmenetelmä:

termosähköiset elementit

CX-18-12/24 

Mallit:

12/24 V

Tehonkulutus (24 V):

n. 1,7 A/42 W

Toiminta:

kytkimellä

automaattinen 12 

24 V valinta 

Muut tekniset tiedot kuten yllä.

Tekniske data

CX-18-12 

Anvendelsesområde:

12 V

Effektbehov:

ca. 3 A/36 W

Indhold:

18 L

Vægt: 

4,3 kg

Kølekapacitet: 

max. 20° C 

under udenomstemperaturen

Varmekapacitet: 

65° C (fastpunkt termostat)

Isolering:

30 mm PU, fuldskummet 

Aggregat:

termoelektrisk element

CX-18-12/24 

Anvendelsesområde:

12/24 V 

Effektbehov (24 V):

ca. 1,7 A/42 W

Udførelse:

automatisk 

omskifter 12 

24 V

Øvrige data som ovenfor.

Technical data

CX-18-12 

Application:

12 V 

Power input:

approx. 3 A/36 W

Capacity:

18 litres

Weight: 

4.3 kg

Cooling capacity:

max. 20° C

below ambient temperature

Heating capacity: 

65 °C (set-point thermostat)

Insulation:

30 mm solid polyurethane foam

Cooling unit:

thermoelectric elements

CX-18-12/24 

Application:

12/24 V 

Power input (24 V):

approx. 1.7 A/42 W

Construction: 

automatic 

change-over 12 

24 V 

Other data as above. 

Tekniske data

CX-18-12 

Bruksområde:

12 V

Inngangseffekt:

ca. 3 A/36 W

Innhold:

18 liter

Vekt:

4,3 kg

Kjøleeffekt:

maks. 20° C 

under omgivelsestemperatur

Varmeeffekt:

65° C (fastpunkt-termostat)

Isolering:

30 mm polyuretan-skumplast

Aggregat:

Termoelektriske elementer

CX-18-12/24 

Bruksområde:

12/24 V

Inngangseffekt (24 V):

ca. 1,7 A/42 W

Utførelse:

automatisk omkobling 12 

24 V 

Øvrige data som ovenfor.

manual 4445100052  08.08.2003  15:02 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for Cooly CX-18-12

Page 1: ...ung GB Instruction Manual F Notice d emploi E Instrucciones de uso I Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzingen DK Betjeningsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohjeet e 4 manual 4...

Page 2: ...tung und Pflege 10 Gew hrleistung Reparatur 10 Fehlersuche 12 Technische Daten 16 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzingen 4 Functie 6 Beluchting 8 Onderhoud 10 Garantie Reparatie 10 Trouble shooting 12 Tec...

Page 3: ...n for use 5 Operating states 7 Ventilation 9 Maintenance and care 11 Warranty Repair 11 Troubleshooting 13 Technical data 17 Inneh ll Bruksanvisning 5 Anv ndningsomr den 7 Ventilation 9 Sk tsel 11 Gar...

Page 4: ...ox ffnen F r Campingzwecke geeignet Vor Regen sch tzen Gebruiksaanwijzingen De aansluitsnoer 1 van uw koel box past in de sigarettenaan steker in de auto boot of camper Ook past deze in onze MOBITRONI...

Page 5: ...Poign e avec m canisme de fermeture La glaci re ne s ouvre que si la poign e est pouss e compl tement vers l arri re Convient pour une utilisation en camping L appareil ne sera pas expos la pluie Ins...

Page 6: ...Speisen bleiben auch nach dem Abschalten noch stundenlang warm wenn der Deckel dicht geschlossen ist Functie Uw koelbox kan koelen of ver warmen De omschakeling tussen koelen of verwarmen geschiedt mi...

Page 7: ...is ogs opvarme kolde retter s fremt De har den n dvendige tid til r dighed Varme retter forbliver ogs efter boksen er afbrudt varme n r d kslet er t t tillukket Anv ndningsomr den Din kylbox kan b de...

Page 8: ...1 2 und das Ger t nie in einem abgeschlossenen Raum ohne Frischluftzufuhr betreiben 3 Beluchting Zoals elke koelbox moet ook uw koelbox onbelemmert belucht kunnen worden zodat de ont trokken warmte a...

Page 9: ...n order to avoid this problem you should protect your cooling box from direct sunlight never interfere with the current of air 1 2 and never use the appliance in a closed room without an air exchanger...

Page 10: ...nd Fehler beschreibung Bitte nur Elektrok hldeckel einsenden Onderhoud Voor de reiniging van de koelbox mag u in geen geval aggressieve reinigings of oplossingsmiddelen gebruiken Het beste reinigt u d...

Page 11: ...ho Garant a Reparaci n La reparaci n o el cambio est n ga rantizados seg n nuestras Condiciones Generales de Garant a para los equipos de fr o Para proceder a la reparaci n en garant a es necesaria la...

Page 12: ...st In den meisten Fahrzeugen muss der Z nd schalter eingeschaltet sein damit der Zigarettenanz nder Spannung hat Trouble shooting Probleem 1 Uw box functioneert niet en het ventilatortje draait niet D...

Page 13: ...ent 2 Fusible de la voiture Votre allume cigare a d clench un fusible quelque part dans la voiture en g n ral 15 A V rifier si le fusible a saut Dans la plupart des v hicules il faut mettre le contact...

Page 14: ...atie kan alleen worden uitgevoerd door en expert Fehlersuche Forts Problem 2 Ihre Box k hlt nicht zufrieden stellend und das L fterrad dreht sich nicht Der L ftermotor ist voraussicht lich defekt Die...

Page 15: ...blem 3 Your box does not cool but the fan wheel turns The Peltier unit is probably defective Only an authorized service work shop may carry out repairs Fels kning forts Problem 2 Boxen kyler inte till...

Page 16: ...a 1 7 A 42 W Uitvoering autom omschakeling 12 24 V Overige gegevens als boven Technische Daten CX 18 12 Anwendungsbereich 12 V Leistungsaufnahme ca 3 A 36 W Inhalt 18 Liter Gewicht 4 3 kg K hlleistung...

Page 17: ...Maximal w rmeniv 65 C fast termostat Isolering 30 mm Polyuretanskum Aggregat termoelektrisk peltiersystem CX 18 12 24 Anv ndningsomr de 12 24 V Effektbehov 24 V ca 1 7 A 42 W Utf rande autom omkopplin...

Page 18: ...manual 4445100052 08 08 2003 15 02 Uhr Seite 18...

Page 19: ...manual 4445100052 08 08 2003 15 02 Uhr Seite 19...

Page 20: ...Weldingsvei 16 Tel 47 33 42 84 50 Fax 47 33 42 84 59 NL WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 1 65 58 67 00 Fax 31 1 65 55 55 62 S WAECO Svenska AB S 42131 V stra...

Reviews:

Related manuals for Cooly CX-18-12