Ventilación
Su nevera al igual que todos los
refrigeradores, debe de estar bien
ventilada, para que pueda disipar
todo el calor que produce; de
otra forma no se puede garantizar
un buen funcionamiento. Para
evitar este problema, procure no
expo-ner directamente la nevera
al sol, nunca tape la ventilación
(1 + 2) y no la ponga en un sitio
cerrado sin entrada de aire
fresco (3).
Ventilazione
Come ogni frigorifero, anche il
Vostro box ha bisogno di una
perfetta ventilazione in grado di
allontanare il calore asportato;
in caso contrario non è garantito
il perfetto funzionamento
dell’apparecchio. Per prevenire
un inconveniente di questo
genere, è bene quindi non tenere
il box frigorifero esposto al sole;
non ostacolarne mai la libera
circolazione dell’aria (1 + 2); non
impiegarlo mai in ambienti chiusi
che non offrano la possibilità di
ricambrio dell’aria (3).
Ventilation
Comme tout réfrigérateur, il est
nécessaire d'assurer une bonne
ventilation de votre coffre
frigorifique afin de permettre
l'évacuation de la chaleur
enlevée; dans le cas contraire,
un fonctionnement parfait de
l'appareil ne peut être garanti.
Pour éviter ce genre de prob-
lèmes, veiller à ne pas exposer
votre coffre réfrigérant directe-
ment au soleil, ne jamais
empêcher la circulation de
l’air (1 + 2), et ne jamais faire
fonctionner l’appareil dans un
espace fermé sans circulation
d’air frais (3).
Ventilation
As is the case with every fridge,
your cooling box must be very
well ventilated so that the heat
which is withdrawn may also be
carried off, otherwise it is not
possible for the equipment to
function properly. In order to
avoid this problem you should
protect your cooling box from
direct sunlight, never interfere
with the current of air (1 + 2)
and never use the appliance in
a closed room without an air
exchanger (3).
Ventilation
Precis som alla kylskåp måste
även din kylbox vara ordentligt
ventilerad, så att värmen som
avges från de produkter som kyls
ned kan ventileras bort. Annars
kan inte utrustningen fungera
ordentligt. För att undvika att
detta problemet uppstår bör Du
skydda boxen mot direkt solsken,
se till att ventilationen alltid har
fritt in och utlopp (1 + 2) och
aldrig placera boxen i små
tillslutna rum utan friskluft-
stillförsel (3).
Ventilation
Som ethvert køleskab skal
Deres køleboks have uhindret
ventilation, således at den
udtrukne varme kan føres bort,
idet en tilstrækkelig effekt ellers
ikke kan ydes. Til imødegåelse
af dette problem, bør De beskytte
boksen mod direkte sollys, aldrig
spærre for luftstrømmen (1 + 2)
og aldrig anvende boksen i
lukkede rum uden frisklufttilførsel
(3).
Ventilasjon
På samme måte som alle
kjøleskap må kjøleboksen være
ordentlig ventilert, slik at varmen
som forsvinner kan føres bort.
Hvis ikke, er det ingen garanti
for at apparatet fungerar som
det skal. For å unngå at dette
problemet oppstår bør du
beskytte kjøleboksen mot direkte
sollys, aldri blokkere luftstrømmen
(1 + 2) og aldri bruke apparatet i
et lukket rom uten tilførsel av frisk
luft (3).
Ilmanvaihto
Kylmälaukun, kuten kaikkien
jääkaappien, on saatava riittävä
ilmanvaihto, jotta lämpö voi siirtyä
pois. Muuten koneisto ei voi
toimia riittävällä teholla. Älkää
siis pitäkö laukkuanne suorassa
auringonpaisteessa alkääkä
koskaan tukkiko ilman kulkureittiä
(1 + 2). Laukkua ei myöskään
saa käyttää suljetussa
tuulettamattomassa tilassa (3).
I
F
E
GB
FIN
N
DK
S
9
manual 4445100052 08.08.2003 15:02 Uhr Seite 9