Funcionamiento
Para un mayor rendimiento es
conveniente poner los alimentos
y las bebidas previamente
enfriados.
Coloque la tapa eléctrica de la
nevera. Después de poco tiempo,
podrá comprobar que la tapa
eléctrica empieza a enfriarse.
Después de un determinado
tiempo, la temperatura interior
bajará 20° C máx. debajo de la
temperatura ambiente.
Funzioni
Un miglior rendimento si ottiene
riempiendo il frigorifero con
bevande e cibi già freddi.
Chiudete il frigorifero fermamente
con il coperchio frigorifero. Dopo
brevissimo tempo il Vostro
frigorifero sarà al massimo
delle sue prestazioni.
Dopo un certo periodo la
temperatura interna scenderà di
20° C rispetto alla temperatura
esterna.
Fonctionnement
Vous pouvez atteindre le meilleur
rendement pourvu que vous
mettiez les alimentaires et
boissons réfrigérés dans le
coffre frigorifique.
Fermez le coffre avec le couvercle
électrique. Après peu de temps
vous pouvez vous assurez d’une
fonction irréprochable de votre
coffre frigorifique électrique à
l’intérieure du couvercle.
Après une certaine periode,
la température intérieure sera
diminuée par 20° C au max.
en dessous de la température
ambiante.
Operating states
The best performance can be
achieved if the box is filled with
pre-cooled food and drinks.
Lock the cooling box tightly with
the electric lid. After a short a
time, you can make sure of the
impeccable function of your
electric cooling box at the interior
side of the lid.
After a certain period of time
the interior temperature will be
reduced by 20° C max. below
ambient temperature.
Användningsområden
Den bästa effekten erhålles om
boxen fylls med varor som är
nedkylda innan när de packas
ner.
Tillse att locket med det
integrerade kylaggregatet hamnar
i rätt läge så att det sluter
tätt. Efter en kort stund i
drift strömmar kylan ut från
flänsarna på lockets undersida.
Efter en tids drift stabiliseras
temperaturen i boxen på max.
20° C under omgivnings-
temperaturen.
Driftsforhold
Den bedste effekt opnås, når
De fylder køleboksen med
levnedsmidler og drikkevarer,
der allerede er nedkølede.
Luk køleboksen tæt med elektro-
dækslet. Efter kort tid kan De
overbevise Dem om boksens
upåklagelige funktion på dækslets
inderside.
Efter et bestemt tidsrum køles
temperaturen inde i boksen ned
til max. 20° C under udenoms-
temperaturen.
Bruksområder
Du oppnår best virkning hvis du
fyller kjøleboksen med mat- og
drikkevarer som er nedkjølt på
forhånd.
Lukk kjøleboksen tett med det
elektriske kjølelokket. Etter
kort tid kan du på inhsiden av
lokket overbevise deg om at
din elektriske kjøleboks fungerer
perfekt.
Etter et visst tidsrom er den
innvendige temperaturen kjølt
ned med maks. 20° C i forhold
til omgivelsestemperaturen.
Käyttötavat
Paras suorituskyky saadaan,
kun laukku täytetään valmiiksi
jäähdytetyillä elintarvikkeilla.
Sulje laukku tiiviisti koneikko-
kanella. Toiminnan voitte tarkistaa
kannen sisäpuolella olevan
alumiiniosan jäähtymisestä hetken
kuluttua virran kytkemisestä.
Jonkin ajan kuluttua laukun
sisälämpötila on n. 20° C alle
ympäristön lämpötilan.
I
F
E
GB
FIN
N
DK
S
9
manual 4445100070 11.12.2003 16:53 Uhr Seite 9