background image

Ventilación

Su nevera al igual que todos los
refrigeradores, debe de estar bien
ventilada, para que pueda disipar
todo el calor que produce; de
otra forma no se puede garantizar
un buen funcionamiento. Para
evitar este problema, procure no
expo-ner directamente la nevera
al sol, nunca tape la ventilación 
(1 + 2) y no la ponga en un sitio
cerrado sin entrada de aire 
fresco (3).

Ventilazione

Come ogni frigorifero, anche il
Vostro box ha bisogno di una
perfetta ventilazione in grado di
allontanare il calore asportato; 
in caso contrario non è garantito
il perfetto funzionamento
dell’apparecchio. Per prevenire 
un inconveniente di questo
genere, è bene quindi non tenere
il box frigorifero esposto al sole;
non ostacolarne mai la libera
circolazione dell’aria (1 + 2); non
impiegarlo mai in ambienti chiusi
che non offrano la possibilità di
ricambrio dell’aria (3).

Ventilation

Comme tout réfrigérateur, il est
nécessaire d'assurer une bonne
ventilation de votre coffre
frigorifique afin de permettre
l'évacuation de la chaleur
enlevée; dans le cas contraire, 
un fonctionnement parfait de
l'appareil ne peut être garanti.
Pour éviter ce genre de prob-
lèmes, veiller à ne pas exposer
votre coffre réfrigérant directe-
ment au soleil, ne jamais
empêcher la circulation de 
l’air (1 + 2), et ne jamais faire
fonctionner l’appareil dans un
espace fermé sans circulation
d’air frais (3). 

Ventilation

As is the case with every fridge,
your cooling box must be very
well ventilated so that the heat
which is withdrawn may also be
carried off, otherwise it is not
possible for the equipment to
function properly. In order to
avoid this problem you should
protect your cooling box from
direct sunlight, never interfere
with the current of air (1 + 2) 
and never use the appliance in 
a closed room without an air
exchanger (3).

Ventilation

Precis som alla kylskåp måste
även din kylbox vara ordentligt
ventilerad, så att värmen som
avges från de produkter som kyls
ned kan ventileras bort. Annars
kan inte utrustningen fungera
ordentligt. För att undvika att
detta problemet uppstår bör Du
skydda boxen mot direkt solsken,
se till att ventilationen alltid har
fritt in och utlopp (1 + 2) och
aldrig placera boxen i små
tillslutna rum utan friskluft-
stillförsel (3).

Ventilation

Som ethvert køleskab skal 
Deres køleboks have uhindret
ventilation, således at den
udtrukne varme kan føres bort,
idet en tilstrækkelig effekt ellers
ikke kan ydes. Til imødegåelse 
af dette problem, bør De beskytte
boksen mod direkte sollys, aldrig
spærre for luftstrømmen (1 + 2)
og aldrig anvende boksen i
lukkede rum uden frisklufttilførsel
(3).

Ventilasjon

På samme måte som alle
kjøleskap må kjøleboksen være
ordentlig ventilert, slik at varmen
som forsvinner kan føres bort.
Hvis ikke, er det ingen garanti 
for at apparatet fungerar som 
det skal. For å unngå at dette
problemet oppstår bør du
beskytte kjøleboksen mot direkte
sollys, aldri blokkere luftstrømmen
(1 + 2) og aldri bruke apparatet i
et lukket rom uten tilførsel av frisk
luft (3).

Ilmanvaihto

Kylmälaukun, kuten kaikkien
jääkaappien, on saatava riittävä
ilmanvaihto, jotta lämpö voi siirtyä
pois. Muuten koneisto ei voi
toimia riittävällä teholla. Älkää 
siis pitäkö laukkuanne suorassa
auringonpaisteessa alkääkä
koskaan tukkiko ilman kulkureittiä
(1 + 2). Laukkua ei myöskään 
saa käyttää suljetussa
tuulettamattomassa tilassa (3).

I

F

E

GB

FIN

N

DK

S

9

manual 4445100053  08.08.2003  13:23 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for Cooly CX-28-12

Page 1: ...ung GB Instruction Manual F Notice d emploi E Instrucciones de uso I Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzingen DK Betjeningsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohjeet e 4 manual 4...

Page 2: ...tung und Pflege 10 Gew hrleistung Reparatur 10 Fehlersuche 12 Technische Daten 16 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzingen 4 Functie 6 Beluchting 8 Onderhoud 10 Garantie Reparatie 10 Trouble shooting 12 Tec...

Page 3: ...n for use 5 Operating states 7 Ventilation 9 Maintenance and care 11 Warranty Repair 11 Troubleshooting 13 Technical data 17 Inneh ll Bruksanvisning 5 Anv ndningsomr den 7 Ventilation 9 Sk tsel 11 Gar...

Page 4: ...ox ffnen F r Campingzwecke geeignet Vor Regen sch tzen Gebruiksaanwijzingen De aansluitsnoer 1 van uw koel box past in de sigarettenaan steker in de auto boot of camper Ook past deze in onze MOBITRONI...

Page 5: ...Poign e avec m canisme de fermeture La glaci re ne s ouvre que si la poign e est pouss e compl tement vers l arri re Convient pour une utilisation en camping L appareil ne sera pas expos la pluie Ins...

Page 6: ...Speisen bleiben auch nach dem Abschalten noch stundenlang warm wenn der Deckel dicht geschlossen ist Functie Uw koelbox kan koelen of ver warmen De omschakeling tussen koelen of verwarmen geschiedt mi...

Page 7: ...is ogs opvarme kolde retter s fremt De har den n dvendige tid til r dighed Varme retter forbliver ogs efter boksen er afbrudt varme n r d kslet er t t tillukket Anv ndningsomr den Din kylbox kan b de...

Page 8: ...1 2 und das Ger t nie in einem abgeschlossenen Raum ohne Frischluftzufuhr betreiben 3 Beluchting Zoals elke koelbox moet ook uw koelbox onbelemmert belucht kunnen worden zodat de ont trokken warmte a...

Page 9: ...n order to avoid this problem you should protect your cooling box from direct sunlight never interfere with the current of air 1 2 and never use the appliance in a closed room without an air exchanger...

Page 10: ...nd Fehler beschreibung Bitte nur Elektrok hldeckel einsenden Onderhoud Voor de reiniging van de koelbox mag u in geen geval aggressieve reinigings of oplossingsmiddelen gebruiken Het beste reinigt u d...

Page 11: ...ho Garant a Reparaci n La reparaci n o el cambio est n ga rantizados seg n nuestras Condiciones Generales de Garant a para los equipos de fr o Para proceder a la reparaci n en garant a es necesaria la...

Page 12: ...st In den meisten Fahrzeugen muss der Z nd schalter eingeschaltet sein damit der Zigarettenanz nder Spannung hat Trouble shooting Probleem 1 Uw box functioneert niet en het ventilatortje draait niet D...

Page 13: ...ent 2 Fusible de la voiture Votre allume cigare a d clench un fusible quelque part dans la voiture en g n ral 15 A V rifier si le fusible a saut Dans la plupart des v hicules il faut mettre le contact...

Page 14: ...atie kan alleen worden uitgevoerd door en expert Fehlersuche Forts Problem 2 Ihre Box k hlt nicht zufrieden stellend und das L fterrad dreht sich nicht Der L ftermotor ist voraussicht lich defekt Die...

Page 15: ...blem 3 Your box does not cool but the fan wheel turns The Peltier unit is probably defective Only an authorized service work shop may carry out repairs Fels kning forts Problem 2 Boxen kyler inte till...

Page 16: ...V ca 2 3 A 55 W Uitvoering autom omschakeling 12 24 V Overige gegevens als boven Technische Daten CX 28 12 Anwendungsbereich 12 V Leistungsaufnahme ca 4 A 48 W Inhalt 28 Liter Gewicht 7 2 kg K hlleis...

Page 17: ...f rande Omkopplingsknapp f r Kyla V rme Isolering Polyuretanskum Aggregat termoelektrisk peltiersystem CX 28 12 24 Anv ndningsomr de 12 24 V Effektbehov 24 V ca 2 3 A 55 W Utf rande autom omkoppling 1...

Page 18: ...manual 4445100053 08 08 2003 13 23 Uhr Seite 18...

Page 19: ...manual 4445100053 08 08 2003 13 23 Uhr Seite 19...

Page 20: ...Weldingsvei 16 Tel 47 33 42 84 50 Fax 47 33 42 84 59 NL WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 1 65 58 67 00 Fax 31 1 65 55 55 62 S WAECO Svenska AB S 42131 V stra...

Reviews: