magic watch
MAGIC WATCHin asentaminen
193
z
Asennuspaikan tulisi olla mahdollisimman tasainen, jotta anturin
peiterengas on kiinni puskurissa.
Anturi on esisäädetty pystysuunnassa n. +5° asennuskulmalle.
Peiterengas on siksi alhaalta paksumpi.
Huomatkaa, että anturit täytyy asentaa tiettyyn suuntaan. Anturin
yläpuoli on merkitty
▼
:llä (kts. kuva 12.1, sivu 6).
z
Asentakaa anturit tarkkailun optimoimiseksi siten, että ne kattavat
tasaisin välein ajoneuvon koko leveyden.
z
Anturit saa maalata, mutta
ei monikerroksinen maalipinta
, koska ne
haittaavat anturien toimintaa.
Menetelkää asennuksessa seuraavasti:
➤
Valitkaa puskurista asennuspaikka, joka on mahdollisimman suorassa
kulmassa kadun pintaan nähden (kts. kuva 12, sivu 6).
z
Jos anturijohto ei ole tarpeeksi pitkä, voitte tilata lisävarusteeksi metrin
pituisen jatkojohdon (MWCD-1).
Huomio!
Ennen kuin teette mitään reikiä, varmistakaa, että poraaminen,
sahaaminen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai
ajoneuvon muita osia.
➤
Poratkaa jokaista anturia varten puskuriin halkaisijaltaan 22 mm:n reikä.
➤
Viistäkää reikää hieman istuvuuden parantamiseksi alhaalta puskurin
sisäpuolelta. Anturin runko voidaan nyt työntää helposti sisään hieman
alaspäin suunnattuna.
➤
Viekää anturien johdot vastaavan reiän läpi.
➤
Työntäkää anturi vastaavaan reikään, kunnes se loksahtaa paikalleen.
MWE-850-4DSM.book Seite 193 Donnerstag, 7. Juli 2005 2:39 14
Summary of Contents for Magic Watch MWE-850-4DSM
Page 3: ...magic watch 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 1 ...
Page 4: ...magic watch 4 m a g i c w a t c h 4 1 2 3 4 2 3 ...
Page 5: ...magic watch 5 6 0 40 m 0 95 m 1 50 m 1 3 2 5 A B C 7 B A 8 ...
Page 6: ...magic watch 6 B B A 9 40 50 cm 0 10 A B 13 22 mm 1 12 1 STOP 0 4 m 2 11 ...
Page 7: ...magic watch 7 m a g i c w a t c h A B 14 m a g i c w a t c h A B 15 2 3 31 1 magic watch 16 ...