Bruk av MagicWatch
MagicWatch MW150
126
9
Bruk av MagicWatch
MagicWatch aktiveres
automatisk
når man legger inn revers, når tenningen
er på eller motoren går.
Med en gang det befinner seg en hindring i registreringsområdet, høres en
jevn repeterende signaltone. Ved rygging forandres tonemønsteret etter i
hvilken sone du hele tiden befinner deg (se Kapittel «Teste funksjon» på
side 125), og signaliserer dermed en avstand.
Vær meget forsiktig første gang du bruker systemet for å gjøre deg kjent med
avstandsangivelsene gjennom de forskjellige tonemønstrene.
Merk!
Stans kjøretøyet umiddelbart og kontroller situasjonen (evt. gå ut),
når følgende skjer ved krypkjøring:
Ved sakte rygging indikerer apparatet først og fremst en hindring,
og tonemønsteret blir normalt raskere (f. eks. skifter fra sakte til
middels tonemønster). Plutselig skifter signaltonen til sakte
tonemønster eller det indikerer ingen hindring i det hele tatt lenger.
Det betyr at den opprinnelige hindringen ikke befinner seg i
registreringsområdet til følerne lenger (konstruksjonsavhengig),
men de kan fortsatt bli påkjørt.
10
Rengjøring og stell av MagicWatch
Merk!
Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan
skade følerne.
➤
Rengjør følerne av og til med en fuktig klut.
MW-150.book Seite 126 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Summary of Contents for MagicWatch MW150
Page 3: ...MagicWatch MW150 3 1 2 3 3 1 2 MW 150 book Seite 3 Freitag 6 Januar 2006 11 21 11...
Page 5: ...MagicWatch MW150 5 B B A 8 40 50 cm 9 10 11 MW 150 book Seite 5 Freitag 6 Januar 2006 11 21 11...
Page 6: ...MagicWatch MW150 6 B C 31 _ A 14 12 13 MW 150 book Seite 6 Freitag 6 Januar 2006 11 21 11...
Page 141: ...MW 150 book Seite 2 Freitag 6 Januar 2006 11 21 11...
Page 142: ...MW 150 book Seite 3 Freitag 6 Januar 2006 11 21 11...
Page 143: ...MW 150 book Seite 4 Freitag 6 Januar 2006 11 21 11...