Montaje del MagicWatch
MagicWatch MWE150
68
6.3
Colocación de los cables alargadores de los
sensores
Al colocar los cables alargadores, tenga en cuenta que
z
no deben estar demasiado doblados o retorcidos,
z
evite que rocen con aristas,
z
protéjalos durante las tareas que impliquen contacto con aristas afiladas
(
3
, página 4).
¡Advertencia!
Los cables alargadores están marcados tal y como se indica:
L (izquierda) y R (drecha).
Estas marcas sirven como orientación para la conexión de la elec-
trónica de control.
¡Atención!
Antes de realizar cualquier orificio, asegúrese de que ningún cable
eléctrico u otras piezas del vehículo puedan resultar dañados al
taladrar, serrar y limar.
➤
Proteja cada rotura en el revestimiento exterior de la carrocería tomando
medidas para evitar la entrada de agua, p. ej. mediante el rociado del ca-
ble y del tubo protector con pasta para juntas.
➤
Para la colocación del cable alargador en el maletero, utilice el tapón de
goma que se entrega, siempre que esté disponible.
Si no dispone de ningún tapón de goma, realice un orificio de
aprox. Ø 13 mm y coloque un tubo protector del cable.
¡¡Advertencia!
Pase las hembrillas del cable alargador mediante el tubo protector
del cable, antes de colocar el tubo en la carrocería.
➤
Coloque el cable alargador en el maletero de forma que no resulte daña-
do bajo ninguna circunstancia (p. ej. por un desprendimiento de piedras).
➤
Fije con cuidado el cable alargador detrás del parachoques.
➤
Conecte el enchufe del sensor en el conector hembra del cable alargador
correspondiente (
c
A, página 7).
MWE-150-2.book Seite 68 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16
Summary of Contents for MagicWatch MWE150
Page 3: ...MagicWatch MWE150 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 1 MWE 150 2 book Seite 3 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...
Page 4: ...MagicWatch MWE150 4 2 3 5 1 4 4 2 3 MWE 150 2 book Seite 4 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...
Page 174: ...MWE 150 2 book Seite 174 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...
Page 175: ...MWE 150 2 book Seite 175 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...