background image

4

Lieferumfang

Die Inbetriebnahme erfolgt mit dem ”ON/OFF”
Schalter. In der Schalterstellung ”ON” leuchtet
die grüne Kontroll-LED ”POWER” auf. 

Sinkt die Batteriespannung während des
Betriebes unter 

 V für 815-012PP oder 

 V für 815-024PP, ertönt ein Warnton und die

rote Kontroll-LED leuchtet. Sinkt die
Batteriespannung weiter, schaltet sich der
Wechselrichter aus.

Bei zu hohe Erwärmung schaltet sich der
Wechselrichter aus - die rote Kontroll-LED
leuchtet. 

Schalten Sie mittels des ”ON/OFF” Schalters
den Wechselrichter aus. Nach dem Abkühlen
kann der Wechselrichter wieder eingeschaltet

werden.

Beim Betreiben des

 Wechselrichters 

über längere

Zeit und mit größter Belastung, empfiehlt es sich,
den Motor zu starten, um die Batterie des
Fahrzeuges wieder aufzuladen. 

Der Wechselrichter kann bei laufendem oder
abgeschaltetem Motor betrieben werden.
Allerdings sollte der Motor nicht angelassen
werden, wenn der 

Wechselrichter

 eingeschaltet

ist, da die Stromzufuhr zum Zigarettenanzünder
während des Startvorgangs unterbrochen
werden könnte.

1. Wechselrichter mit Anschlusskabel

2. Bedienungsanleitung

Anschluss des  Wechselrichters

Inbetriebnahme des  Wechselrichters

Der Anschluss erfolgt über einen Stecker,
der in eine 12 V
Zigarettenanzündersteckdose eingesteckt
werden kann. Der mittlere Stift des Steckers
ist mit der (+) Plusleitung und die beiden
seitlichen Bügel des Steckers sind mit der (-)
Minusleitung verbunden. 

Achten Sie beim Einstecken des Steckers in
die Zigarettenanzündersteckdose auf eine
feste Verbindung. Bei einer unzureichenden
Verbindung kommt es zu einer Erwärmung
des Steckers.

1

230 V AC Ausgang

2

”ON/OFF” Kontroll-LED Grün

3

ON/OFF Switch

4

Kontroll-LED Rot (Überlastung- 
und Unterspannungsanzeige)

5

Plus Kontakt

6

Minus-Kontakt

Achtung!

Die Belastbarkeit der

Zigarettenanzündersteckdose, die Zuleitung
und die Absicherung muss mindestens 15
Ampere betragen. Die Absicherung darf
nicht eigenmächtig erhöht werden.

Collected_MB-815_rev1_q6.qxd  08.06.2004  16:08 Uhr  Seite 4

21,4

10,7

Summary of Contents for PerfectPower PP150

Page 1: ...otice d emploi I 19 Invertitore Istruzioni per l uso NL 23 Inverter Gebruiksaanwijzingen DK 27 Vekselretter Betjeningsanvisning S 31 V xelriktare Bruksanvisning N 35 Vekselretter Bruksanvisning FIN 39...

Page 2: ...www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com N...

Page 3: ...gt werden dass er nicht umst rzen oder herabfallen kann Achtung bei Installationen auf Booten Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korrosionssch den am Boot kommen Die I...

Page 4: ...n wenn der Wechselrichter eingeschaltet ist da die Stromzufuhr zum Zigarettenanz nder w hrend des Startvorgangs unterbrochen werden k nnte 1 Wechselrichter mit Anschlusskabel 2 Bedienungsanleitung Ans...

Page 5: ...ntakte Belastung reduzieren Vergleich der Ger teleistung mit der maximalen Leistung des Wechselrichters Technische Daten Art Nr 815 012PP 815 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukosteck...

Page 6: ...6 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 6...

Page 7: ...n a damp or wet environment The inverter must be positioned and secured safely in order to avoid it being knocked over or it falling down Caution when installing on boats Wrong installation of electri...

Page 8: ...inverter is switched on since the power supply to the cigarette lighter could be interrupted during the start process 1 Inverter with connecting cable 2 operating instructions Installing the inverter...

Page 9: ...ning the contacts Reduce load Comparison of the unit capacity with the maximum capacity of the inverter Technical data Article No 815 012PP 815 024PP European plug Safety plug UK version European plug...

Page 10: ...10 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 10...

Page 11: ...sinusoidal no debe utilizarse en lugares h medos ni mojados El inversor de onda sinusoidal debe colocarse y fijarse de forma que no pueda volcar ni caer Precauciones en caso de instalaci n en barcos S...

Page 12: ...rcha o desconectado Adem s el motor no debe dejarse conectado cuando est conectado el PerfectPower ya que podr a quedar interrumpida la alimentaci n de corriente del mechero durante el proceso de arra...

Page 13: ...ga Compare la potencia del aparato con la potencia m xima del inversor de onda sinusoidal Datos t cnicos Referencia 815 012PP 815 024PP Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Versi n euroclavija Schuk...

Page 14: ...14 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 14...

Page 15: ...et fix de fa on pouvoir exclure tout risque de renversement ou de chute Attention lors d installations sur des bateaux Des appareils lectriques mal install s sur des bateaux peuvent conduire des d g t...

Page 16: ...le moteur lorsque le PerfectPower est en circuit tant donn que l alimentation en courant de l allume cigarettes risquerait d tre interrompue au cours de la proc dure de d marrage 1 Onduleur avec c ble...

Page 17: ...parer la performance de l appareil avec la performance maximale de l onduleur Caract ristiques techniques N d art 815 012PP 815 024PP prise europ enne prise Schuko Royaume Uni prise europ enne prise S...

Page 18: ...18 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 18...

Page 19: ...in modo tale che non possa rovesciarsi o cadere Attenzione in caso di installazione su imbarcazioni L installazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni pu causare danni da corrosione all i...

Page 20: ...a motore acceso che a motore spento Si sconsiglia tuttavia di avviare il motore mentre PerfectPower in funzione poich durante la fase di avviamento l alimentazione dell accendisigari potrebbe venire i...

Page 21: ...le da un tecnico specializzato Caricare la batteria Pulire i contatti Ridurre il carico Confrontare la potenza degli apparecchi collegati con la potenza massima dell invertitore Dati tecnici Cod art 8...

Page 22: ...22 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 22...

Page 23: ...eilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen of vallen Let op bij installatie op schepen Bij niet correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het...

Page 24: ...er is ingeschakeld omdat de stroomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten niet continu zou kunnen zijn 1 Inverter met aansluitkabel 2 Bedieningshandleiding Aansluiting van de inverter...

Page 25: ...en Belasting verminderen Vergelijk de capaciteit van de apparatuur met de maximale capaciteit van de inverter Technische gegevens Art nr 815 012PP 815 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Sc...

Page 26: ...26 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 26...

Page 27: ...p en sikker m de s den ikke kan v lte eller falde ned OBS ved installationer p b de Ved forkert installation af elektriske apparater ombord p b de kan der opst korrosionsskader p b den Lad installati...

Page 28: ...ikke startes mens PerfectPower er t ndt da str mtilf relsen til cigarett nderen kan ske at afbrydes under starten 1 Vekselretter med tilslutningskabel 2 Betjeningsvejledning Tilslutning af vekselrette...

Page 29: ...elastningen Sammenlign aggregatets effekt med den maks effekt for vekselretteren Tekniske data Artikelnr 815 012PP 815 024PP Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Indgang...

Page 30: ...30 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 30...

Page 31: ...fastsatt p ett s pass s kert s tt att den inte kan stj lpa eller falla ned Se upp vid installationer p b tar Om elektriska apparater installeras felaktigt p b tar kan det leda till korrosionsskador p...

Page 32: ...igheter startas n r Perfect Power r tillkopplad eftersom str mtillf rseln till cigarett ndaren kan avbrytas under starten 1 V xelriktare med anslutningskabel 2 Bruksanvisning Anslutning av v xelriktar...

Page 33: ...J mf r apparatens effekt med den maximala effekten hos v xelriktaren Tekniska data Artikelnr 815 012PP 815 024PP Eurokontakt Schuko UK Eurokontakt Schuko UK Ing ngsm rksp nning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 3...

Page 34: ...34 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 34...

Page 35: ...mgivelser Vekselretteren m v re plassert og festet slik at den ikke kan velte eller falle ned V r forsiktig ved installasjon i b ter Feil installasjon av elektrisk utstyr i b ter kan f re til korrosjo...

Page 36: ...n r Perfect Power sl tt p da dette kan f re til at str mtilf rselen til sigarettenneren midlertidig avbrytes 1 Vekselretter med tilkoblingskabel 2 Bruksveiledning Tilkobling av vekselretteren Ta vekse...

Page 37: ...mmelse med den maksimale effekten for vekselretteren Tekniske data Art nr 815 012PP 815 024PP eurost psel schukost psel UK eurost psel schukost psel UK Nominell inngangsspenning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 3...

Page 38: ...38 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 38...

Page 39: ...ss Vaihtomuunnin on asetettava ja kiinnitett v niin varmasti ett se ei pysty kaatumaan tai putoamaan Huomio Asennus veneiss Jos s hk laitteita asennetaan v rin veneisiin voi se johtaa veneen korroosi...

Page 40: ...mutetussa moottorissa Moottoria ei saa kuitenkaan j tt p lle jos PerfectPower on k ynnistetty koska savukkeensytyttimen virrantuonti voi katketa k ynnistyksen yhteydess 1 Liitoskaapelilla varustettu v...

Page 41: ...u Puhdista kontaktit Laske kuormitusta Vertaa laitteen tehoa vaihtomuuntimen suurimpaan tehoon Tekniset tiedot Tuotteen nro 815 012PP 815 024PP Europistoke Sukopistoke Britti Europistoke Sukopistoke B...

Page 42: ...42 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 42...

Page 43: ...43 Collected_MB 815_rev1_q6 qxd 08 06 2004 16 08 Uhr Seite 43...

Page 44: ...31 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E M...

Reviews: