background image

PerfectView CAM16

Montaggio della videocamera per la retromarcia

71

z

Il modo migliore per fissare la telecamera è con viti che passano attraverso la 
carrozzeria. Osservare quindi le seguenti indicazioni:

Dietro alla posizione scelta per il montaggio ci deve essere sufficiente spazio per 
permettere il montaggio.

Tenere presente che ogni apertura deve essere protetta con misure adeguate 
contro la penetrazione d'acqua (ad es. utilizzando viti con mastice e/o 
spruzzando mastice sui componenti di fissaggio esterni).

La struttura corrispondente alla zona di fissaggio deve offrire sufficiente solidità 
in modo che il supporto dell'alloggiamento possa essere stretto adeguatamente.

z

Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l'uscita del trapano (vedi

2

pagina 4).

z

Se si nutrono dubbi sulla sicurezza del luogo di montaggio scelto, consigliamo di 
richiedere informazioni presso il costruttore della carrozzeria o presso una filiale.

Suggerimento!

Per ridurre al minimo la corrosione delle viti, lubrificare la filettatura.

Per eseguire il montaggio procedere come segue:

Tenere il supporto dell'alloggiamento sul luogo di montaggio prescelto e 
contrassegnare almeno due diversi punti per la trapanatura (

8

, pagina 7).

Per avvitare la telecamera con viti per lamiera (

9

, pagina 7):

Il fissaggio con viti per lamiera deve essere eseguito solo in lamiere d'acciaio 
con uno spessore minimo di 1,5 mm.

Punzonare i punti precedentemente contrassegnati usando martello 
(

1

6, pagina 3) e punzone (

1

5, pagina 3) per impedire una deviazione 

del trapano.

Su tutti i punti precedentemente contrassegnati realizzare un foro del Ø di 3 mm.

Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine.

Avvitare il supporto dell'alloggiamento con viti per lamiera 4 x 25 mm.

Per fissare la telecamera nella carrozzeria utilizzando viti maschianti 
(

0

, pagina 7)

Assicurarsi che durante il serraggio i dadi non trapassino la carrozzeria.

Punzonare i punti precedentemente contrassegnati usando martello e punzone per 
impedire una deviazione del trapano.

Su tutti i punti precedentemente contrassegnati realizzare un foro del Ø di 4,5 mm.

Avvitare il supporto dell'alloggiamento con le viti per lamiera M4 x 25 mm.

_RV-16.book  Seite 71  Freitag, 13. April 2007  2:33 14

Summary of Contents for PerfectView CAM16

Page 1: ...Instrucciones de montaje y d uso I 63 Videocamera per la retromarcia Istruzioni di montaggio e d uso NL 77 Achteruitrijvideocamera Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 91 Bakvideokamera Monter...

Page 2: ...enere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het o...

Page 3: ...PerfectView CAM16 3 1 4 8 11 12 13 9 10 5 6 7 2 3 1 _RV 16 book Seite 3 Freitag 13 April 2007 2 33 14...

Page 4: ...PerfectView CAM16 4 2 3 _RV 16 book Seite 4 Freitag 13 April 2007 2 33 14...

Page 5: ...PerfectView CAM16 5 4 3 1 2 4 _RV 16 book Seite 5 Freitag 13 April 2007 2 33 14...

Page 6: ...PerfectView CAM16 6 30 mm 1 2 3 x 4 B A 1 2 3 4 5 6 90 7 _RV 16 book Seite 6 Freitag 13 April 2007 2 33 14...

Page 7: ...PerfectView CAM16 7 9 a 0 8 b _RV 16 book Seite 7 Freitag 13 April 2007 2 33 14...

Page 8: ...PerfectView CAM16 8 1 2 3 4 5 e A B d c _RV 16 book Seite 8 Freitag 13 April 2007 2 33 14...

Page 9: ...Technische Daten 20 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Materialsch den f hren und die Funktion des Systems beeintr chtigen Achtung Sicherheitshin...

Page 10: ...durch Kurzschluss Kabelbr nde entstehen der Airbag ausgel st wird elektronische Steuerungseinrichtungen besch digt werden elektrische Funktionen ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Z ndung Licht Beacht...

Page 11: ...er Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Dioden pr flampe 1 1 Seite 3 oder ein Voltmeter 1 2 Seite 3 Pr flampen 1 3 Seite 3 mit einem Leuchtk rper nehmen zu hohe Str me auf wo durch die Fahrzeug...

Page 12: ...ar entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim R ckw rtsfahren Nr in 4 Seite 5 Menge Bezeichnung Artikel Nr 1 1 Kamera RV 16 2 1 Anschlusskabel 20 m lang 3 1 Aluminium Geh use...

Page 13: ...dung des Aluminiumgeh uses auch an das Fahrzeug angebaut oder im Fahrzeug mon tiert werden Der elektrische Anschluss erfolgt ber ein steckfertig vorbereitetes Kabel an den Monitor 7 R ckfahrvideokamer...

Page 14: ...Kamera waagerecht ausgerichtet ist Die Kamera hat einen Bildwinkel von ca 104 horizontal Aufgrund des Bildwinkels erfasst sie als R ckfahrvideokamera Gegenst nde an den Fahrzeugecken nur ein geschr nk...

Page 15: ...en Anbau der Kamera die in den Fahrzeugpapieren eingetra gene Fahrzeugh he oder Fahrzeugl nge ver ndert wird muss eine neue Abnahme durch die zust ndigen Stellen T V DEKRA usw erfolgen Lassen Sie die...

Page 16: ...wie folgt vor Halten Sie den Geh usehalter an den gew hlten Montageort und markieren Sie zwei verschiedene Bohrpunkte 8 Seite 7 Wenn Sie die Kamera mit Blechschrauben anschrauben m chten 9 Seite 7 Die...

Page 17: ...fest wenn Sie die Kamera ausgerichtet haben siehe Ka pitel Funktion pr fen und Kamera einstellen auf Seite 19 7 4 Kabel verlegen Achtung Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen stellen Sie sicher...

Page 18: ...aut der Karosserie durch geeignete Ma nahmen gegen Wassereinbruch z B durch Einsetzen des Kabels mit Dich tungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchf hrungst lle mit Dich tungsmasse Begi...

Page 19: ...tellungen wie Kontrast und Helligkeit nehmen Sie am Monitor vor 10 R ckfahrvideokamera pflegen und reinigen Achtung Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden da dies zu einer Besch dig...

Page 20: ...Farbkamera Ausf hrungen dem technischen Fortschritt dienende nderungen und Lieferm glich keiten vorbehalten Zulassungen Das Ger t hat die E13 Zulassung Ma e 30 mm L nge 46 mm Gewicht 60 g Betriebsspan...

Page 21: ...anual 22 2 Safety and installation instructions 22 3 Scope of delivery 25 4 Accessories Expansions 25 5 Intended use 25 6 Technical description 26 7 Installing the rear view video camera 26 8 Connecti...

Page 22: ...tration In this case item 5 in figure 1 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulat...

Page 23: ...rs z Use a crimping tool 1 11 page 3 to connect the cables For connections which are intended to be permanent you can solder the cable ends together and then insulate them z When connecting to supply...

Page 24: ...Test lamps 1 3 page 3 with an illuminant take up voltages which are too high and which can damage the vehicle s electronic system z When making electrical connections ensure that They are not kinked...

Page 25: ...d for reversing it does not relieve you of the duty to take proper care when reversing No in 4 page 5 Quantity Description Item no 1 1 Camera RV 16 2 1 Connection cable 20 m long 3 1 Aluminium housing...

Page 26: ...ve hicle if aluminium casing is used or installed inside the vehicle The electrical connection takes place using a cable ready to plug into the monitor 7 Installing the rear view video camera Note If...

Page 27: ...uld be perpendicular to the road surface so that the camera is mounted level The camera has a 104 horizontal field of view Due to the field of vision the rear view video camera s registration of objec...

Page 28: ...hat your vehicles has passed this inspection Warning Select a location for the camera and attach it so securely that it cannot under any circumstances fall off and injure bystanders e g by being knock...

Page 29: ...holder to be tightly fastened z Check beforehand that there is sufficient room for the drill head to come out on the other side see 2 page 4 z If you are not sure about the location you have chosen co...

Page 30: ...ad from slipping off Drill 4 5 mm holes at the points you have just marked Screw the housing holder on with the M4 x 25 mm threaded screws Creating a through hole for the camera connection cable If po...

Page 31: ...ties insulating tape etc z To prevent damage to the cables when laying them ensure that there is sufficient distance to hot or moving vehicle components exhaust pipes drive shafts light systems fans...

Page 32: ...e put together in such a way that the arrows on the plug and the socket are pointing at each other d A page 8 Insert the plug of the camera cable e 2 page 8 as far as it will go into the 6 pin socket...

Page 33: ...supply 12 Guarantee Our general guarantee conditions apply If the product is defective please send it back to the WAECO branch in your country addresses on the back of the instruction manual or to you...

Page 34: ...thout cable sleeve 46 mm Weight 60 g Operating voltage 12 V DC Power consumption 80 mA max 1 W Image sensor 1 4 CCD sensor Lens 150 opening angle diagonal Pixels 290000 pixels Light sensitivity 2 Lux...

Page 35: ...instructions de montage 36 3 Pi ces fournies 39 4 Accessoires Extensions 39 5 Utilisation conforme 39 6 Description technique 40 7 Montage de la cam ra vid o de recul 40 8 Raccordement lectrique de l...

Page 36: ...ustration dans cet exemple la position 5 de l illustration 1 la page 3 Respectez galement les consignes de s curit ci apr s 2 Consignes de s curit et instructions de montage Respectez les consignes de...

Page 37: ...e raccordement z Utilisez une pince sertir 1 11 page 3 pour relier les c bles Pour les raccordements d finitifs vous pouvez assembler les extr mit s des c bles par soudure puis les isoler z Pour les r...

Page 38: ...talon 1 3 page 3 corps lumineux absorbent des courants trop lev s qui pourraient endommager les composants lectroniques du v hicule z Lors de l installation des raccordements lectriques veillez ce que...

Page 39: ...vous d gagent pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez en marche arri re N dans l ill 4 page 5 Quantit D signation N d article 1 1 Cam ra RV 16 2 1 C ble de raccordement longu...

Page 40: ...dans un pare chocs ou en utilisant le bo tier aluminium tre install e sur le v hicule ou l int rieur du v hicule Le raccordement lectrique s effectue en raccordant sur le moniteur un c ble pr t tre c...

Page 41: ...sur le pare chocs doit tre perpendiculaire la surface de la route afin que la cam ra se trouve l horizontale La cam ra a un angle de prise de vue d environ 104 l horizontale En raison de cet angle de...

Page 42: ...page 6 Montage ext rieur de la cam ra Si le montage de la cam ra entra ne une modification de la hauteur ou de la longueur du v hicule mentionn es sur les papiers du v hicule le v hicule doit tre rec...

Page 43: ...nimiser la corrosion des vis veuillez graisser leur filetage Proc dez au montage de la fa on suivante Placez le support du bo tier sur l emplacement de montage choisi et marquez deux points de per age...

Page 44: ...ez orient la cam ra dans la bonne position voir chapitre V rification du fonctionnement et r glage de la cam ra page 46 7 4 Pose des c bles Attention Avant de commencer percer assurez vous qu aucun c...

Page 45: ...ixez le c ble avec de la colle pour viter que quelqu un ne tr buche dessus risque de chute z Veillez prot ger chaque trou perc dans la carrosserie en prenant des mesures appropri es contre toute infil...

Page 46: ...de raccordement au mo niteur 9 V rification du fonctionnement et r glage de la cam ra V rifiez le fonctionnement de la cam ra apr s l avoir raccord e un moniteur Si n cessaire orientez la cam ra l ai...

Page 47: ...e pays voir verso de ce manuel d utilisation pour les adresses ou votre revendeur sp cialis Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des r parations et de la garantie z une copie de l...

Page 48: ...nsions 30 mm Longueur sans passe c bles 40 mm Poids 60 g Tension de service 12 V CC Intensit absorb e 80 mA 1 W maximum Dispositif d image capteur CCD 1 4 Objectif 150 d angle d ouverture diagonale Po...

Page 49: ...ad y para la instalaci n 50 3 Contenido del env o 53 4 Accesorios Extensiones 53 5 Uso adecuado 53 6 Descripci n t cnica 54 7 Montaje de la c mara de v deo de marcha atr s 54 8 Conexi n el ctrica de l...

Page 50: ...dvierte sobre un elemento en una figura en este ejemplo posici n 5 en la figura 1 de la p gina 3 Tenga en cuenta tambi n las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad y para la...

Page 51: ...ice una crimpadora 1 11 p gina 3 para conectar los cables Para aquellas conexiones permanentes puede soldar los extremos de los cables entre s y a continuaci n aislarlos z Para las conexiones atornill...

Page 52: ...ras de prueba 1 3 p gina 3 con un elemento luminoso tienen un consumo de corriente demasiado elevado por lo que puede da arse el sistema electr nico del veh culo z Al establecer las conexiones el ctri...

Page 53: ...s lo que no le exime de la responsabilidad de tomar las precauciones ne cesarias durante la marcha atr s N en 4 p gina 5 Cantidad Descripci n N de art culo 1 1 c mara RV 16 2 1 cable de conexi n 20 m...

Page 54: ...en el propio veh culo utilizando la carcasa de aluminio La conexi n el ctrica se realiza mediante un cable preparado para enchufar directamen te al monitor 7 Montaje de la c mara de v deo de marcha a...

Page 55: ...montaje en el parachoques debe ser perpendicular a la superficie de la calzada para que la c mara quede en posici n horizontal La c mara posee un ngulo de imagen horizontal de aprox 104 Gracias al ngu...

Page 56: ...del veh culo que aparece en la ficha t cnica del veh culo se vean modificadas En tal caso las autoridades competentes ITV Ministerio de Industria etc deber n volver a realizar un control Aseg rese de...

Page 57: ...as roscas Para el montaje proceda de la siguiente manera Mantenga el soporte de la carcasa en el lugar de montaje seleccionado y marque 2 puntos de perforaci n distintos 8 p gina 7 Si atornilla la c m...

Page 58: ...ntes de realizar cualquier orificio aseg rese de que ning n cable el ctrico u otras piezas del veh culo puedan resultar da ados al taladrar serrar y limar Siempre que sea posible utilice para el paso...

Page 59: ...as medidas adecuadas para evitar la entrada de agua p ej mediante la utilizaci n del cable con pasta para juntas y mediante el rociado del cable y del tubo protector con pasta para juntas Comience a i...

Page 60: ...e conexi n al monitor 9 Comprobaci n del funcionamiento y ajuste de la c mara Compruebe el funcionamiento de la c mara tras haberla conectado a un monitor Alinee la c mara con ayuda de la imagen del m...

Page 61: ...producto presenta alg n defecto env enoslo a la sucursal de WAECO de su pa s ver direcciones en el dorso de este manual o a su comercio especializado Para la reparaci n y tramitaci n de la garant a d...

Page 62: ...ud sin tubo del cable 46 mm Peso 60 g Tensi n de funcionamiento 12 V CC Consumo de corriente 80 mA m ximo 1 W Sensor de imagen 1 4 Sensor CCD Objetivo ngulo de apertura de 150 diagonal P xeles 290000...

Page 63: ...a e montaggio 64 3 Dotazione 67 4 Accessori ampliamenti 67 5 Uso conforme alla destinazione 67 6 Descrizione tecnica 68 7 Montaggio della videocamera per la retromarcia 68 8 Allacciamento elettrico de...

Page 64: ...feriscono ad un elemento in una figura in questo esempio alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito 2 Indicazioni di sicurezza e mo...

Page 65: ...morsetti z Impiegare una pinza a crimpare 1 11 pagina 3 per collegare i cavi Per collegamenti che rimangono fissi possibile saldare le estremit dei cavi e poi isolarli z Collegare il cavo con viti agl...

Page 66: ...a 3 con un corpo luminoso assorbono troppe tensioni potendo cos danneggiare il sistema elettronico del veicolo z Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo che questi non venga...

Page 67: ...esulano il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza du rante le manovre di retromarcia N in 4 pagina 5 Quantit Denominazione N art 1 1 telecamera RV 16 2 1 cavo di allacciamento lungo...

Page 68: ...i o se prov vista di un alloggiamento in alluminio applicata al veicolo oppure montata al suo interno Il collegamento elettrico avviene mediante un cavo preconfezionato gi pronto per essere inserito n...

Page 69: ...Posizionare la telecamera sul paraurti verticalmente rispetto alla superficie stradale affinch possa essere allineata orizzontalmente La telecamera dispone di un angolo visivo orizzontale di ca 104 A...

Page 70: ...one della telecamera vengono modificate l altezza o la lunghezza del veicolo rispetto a quelle indicate nella carta di circolazione necessario fare eseguire un nuovo collaudo dagli enti competenti Far...

Page 71: ...icare la filettatura Per eseguire il montaggio procedere come segue Tenere il supporto dell alloggiamento sul luogo di montaggio prescelto e contrassegnare almeno due diversi punti per la trapanatura...

Page 72: ...o la telecamera allineata vedi capitolo Verifica del funziona mento e impostazione della telecamera a pagina 74 7 4 Posa dei cavi Attenzione Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro assicurarsi che...

Page 73: ...sivi per evitare che si impigli pericolo di crollo z Prendere le dovute precauzioni per proteggere ogni apertura realizzata sul rivestimento esterno della carrozzeria in modo che non penetri acqua ad...

Page 74: ...i allacciamento al monitor 9 Verifica del funzionamento e impostazione della telecamera Verificare il funzionamento della telecamera dopo averla collegata ad un monitor Orientare la telecamera evt sul...

Page 75: ...AECO del Suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale oppure al rivenditore specializzato di riferimento Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia necessario inviare la...

Page 76: ...E13 Dimensioni 30 mm lunghezza senza bussole per cavi 466 mm Peso 60 g Tensione di esercizio 12 V CC Corrente assorbita 80 mA massimo 1 W Sensore di immagine sensore CCD da 1 4 Obiettivo angolo di ape...

Page 77: ...montage instructies 78 3 Omvang van de levering 81 4 Toebehoren uitbreidingen 81 5 Gebruik volgens de voorschriften 81 6 Technische beschrijving 82 7 Achteruitrijvideocamera monteren 82 8 Achteruitri...

Page 78: ...na 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheids en montage ins...

Page 79: ...ntjes z Gebruik een krimptang 1 11 pagina 3 voor het verbinden van de kabels Voor verbindingen die niet opnieuw losgemaakt mogen worden kunt u de kabeleinden aan elkaar solderen en daarna isoleren z S...

Page 80: ...3 pagina 3 met een gangbare lamp gebruiken te veel stroom hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze niet worden...

Page 81: ...hteruitrijden het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden Nr in 4 pagina 5 Aantal Omschrijving Artikel nr 1 1 Camera RV 16 2 1 Aansluitkabel 20 m lan...

Page 82: ...t de behuizing van aluminium ook aan het voertuig worden gebouwd of in het voertuig worden gemonteerd De elektrische aansluiting gebeurt via een aansluitklaar voorbereide kabel aan de monitor 7 Achter...

Page 83: ...moet loodrecht op het straatoppervlak staan zodat de camera waterpas geplaatst wordt De camera heeft een beeldhoek van ca 104 horizontaal Op basis van de beeld hoek registreert de achteruitrijvideoca...

Page 84: ...ren wordt veranderd moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties plaatsvinden in Duitsland T V DEKRA etc Laat de nieuwe inspectie door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertu...

Page 85: ...bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden zodat de houder voor de behuizing stevig genoeg vastgedraaid kan worden z Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achte...

Page 86: ...n telkens een gat van 4 5 mm Schroef de houder voor de behuizing met de tapschroeven M4 x 25 mm vast Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels i...

Page 87: ...ud bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand met hete en bewegende voertuigonderdelen uitlaatpijpen aandrijfassen dynamo ventilatoren verwarming etc om beschadigingen aan de kabel te ve...

Page 88: ...tot de aanslag in de 6 polige bus e 3 pagina 8 van de aansluitkabel Let erop dat de plastic kap van de bus tot aan de pijl op de stekker komt Sluit de 6 polige stekker e 4 pagina 8 van de aansluitkab...

Page 89: ...is stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land adressen zie achterkant van de handleiding of naar uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten m...

Page 90: ...ficaat Afmetingen 25 mm Lengte zonder kabeltule 40 mm Gewicht 52 g Bedrijfsspanning 12 V DC Stroomgebruik 180 mA maximaal 2 4 W Beeldsensor 1 3 CCD sensor Objectief 150 openingshoek diagonaal Beeldpun...

Page 91: ...installationshenvisninger 92 3 Leveringsomfang 94 4 Tilbeh r udvidelser 95 5 Korrekt brug 95 6 Teknisk beskrivelse 95 7 Montering af bakvideokameraet 95 8 Elektrisk tilslutning af bakvideokameraet 100...

Page 92: ...n henviser til et element p en figur i dette eksempel til Position 5 p figur 1 p side 3 Overhold ogs de efterf lgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerheds og installationshenvisninger Overhold sikkerhe...

Page 93: ...nd ikke kronemuffer z Anvend en krympetang 1 11 side 3 til at forbinde kablerne Ved forbindelser der ikke skal l snes igen kan du lodde kabelenderne sammen og derefter isolere dem z Skru ved tilslutni...

Page 94: ...e elektriske tilslutninger etableres skal det sikres at de ikke kn kkes eller snos ikke skurer mod kanter ikke tr kkes uden beskyttelse mod gennemf ringer med skarpe kanter 3 side 4 z Isol r alle forb...

Page 95: ...lt kabineoverv gning Bakvideokameraet RV 16 best r af kameraet og monteringskabinettet der kan anvendes som option Kameraet kan monteres direkte f eks i en kofanger eller monteres p eller i k ret jet...

Page 96: ...rksom p f lgende henvisninger ved valg af monteringssted for kameraet z V r opm rksom p kamerakablets l ngde z Hvis kameraet skal anvendes som bakvideokamera anbefales det at montere det i midten af k...

Page 97: ...Du kan montere kameraet uden p k ret jet 6 side 6 eller i k ret jet f eks p C s jlen 7 side 6 Udvendig montering af kameraet Hvis k ret jets h jde eller l ngde der er noteret i indregistreringspapire...

Page 98: ...begr nse korrosion p skruerne G frem p f lgende m de ved monteringen Hold kabinetholderen p det valgte monteringssted og mark r to forskellige borepunkter 8 side 7 Hvis du vil skrue kameraet fast med...

Page 99: ...f kameraet p side 101 7 4 Tr kning af kabler Vigtigt F r du borer skal du kontrollere at elektriske kabler eller andre dele p k ret jet ikke beskadiges n r der bores saves eller files Anvend originale...

Page 100: ...is tte kablet med t tningsmasse og ved at spr jte t tningsmasse p kablet og gennemf ringsmuffen Begynd f rst at t tne gennemf ringerne n r alle indstillingsarbejder p kameraet er afsluttet og de n dve...

Page 101: ...ler h rde midler til reng ring da det kan beskadige komponenterne Reng r efter behov kameralinsen med en bl d fugtig klud 11 Fejls gning Monitoren viser ikke noget billede fra kameraet Kameraet eller...

Page 102: ...godkendelsen M l 30 mm L ngde uden kabelb sning 46 mm V gt 60 g Driftssp nding 12 V DC Str mforbrug 80 mA maks 1 W Billedsensor 1 4 CCD sensor Objektiv 150 bningsvinkel diagonal Billedpunkter 290000 p...

Page 103: ...n 104 2 S kerhets och installationsanvisningar 104 3 Leveransomfattning 106 4 Tillbeh r utbyggnad 107 5 ndam lsenlig anv ndning 107 6 Teknisk beskrivning 107 7 Montera backningsvideokameran 108 8 Ansl...

Page 104: ...atet 1 5 sida 3 anger en detalj p en bild i detta exempel position 5 p bild 1 p sidan 3 Beakta ven nedanst ende s kerhetsanvisningar 2 S kerhets och installationsanvisningar Beakta s kerhetsanvisninga...

Page 105: ...31 ledning fr n batteriet jord 58 backljus Anv nd inga anslutningsplintar z Anv nd en crimpt ng 1 11 sida 3 f r att f rbinda kablarna Vid fasta anslutningar kan kabel ndarna l das ihop och isoleras z...

Page 106: ...p s s tt skada fordonselektroniken z Beakta n r elledningar dras att de inte b js eller vrids de inte skaver mot kanter skydd anv nds om de dras genom genomf ringar med vassa kanter 3 sida 4 z Isolera...

Page 107: ...om backvideokamera p fordon monteras i st tf ngaren z som sidokamera p lastbilar z f r d rr vervakning p bussar z som dold vervakningskamera inomhus Backvideokameran RV 16 best r av en kamera och ett...

Page 108: ...ida 3 z K rnare 1 5 sida 3 z Hammare 1 6 sida 3 z Borrsats 1 7 sida 3 z Borrmaskin 1 8 sida 3 z Skruvmejsel 1 9 sida 3 F r elanslutningen och provningen kr vs f ljande hj lpmedel z Diod testlampa 1 1...

Page 109: ...m borrning s gning eller filning Borra ett 30 mm h l p st tf ngaren F r in kameran i ppningen 5 A 1 sida 6 med anslutningen f rst och kontra de r fflade muttrarna mot varandra 5 A 2 och 3 sida 6 Se ti...

Page 110: ...aden Beakta f ljande anvisningar Kontrollera f rst att det finns tillr ckligt mycket plats f r monteringen bakom under monteringsplatsen T nk p att borrh len ppningarna ska skyddas mot vatten t ex gen...

Page 111: ...t b sida 7 Se till att kameran riktas ordentligt En etikett p kameran anger hur kameran ska monteras Skjut in kamerahuset i h llaren och kontra de r fflade muttrarna mot varandra F st h llaren med de...

Page 112: ...ln s kert i fordonet s att man inte kan fastna i den Anv nd kabelband eller isoleringsband eller klistra fast dem med lim z Skydda borrh l i karosseriet s att det inte kan komma in vatten t ex genom a...

Page 113: ...l eller skarpa medel f r reng ring komponenterna kan skadas Reng r vid behov kameralinsen med en mjuk fuktig trasa 11 Fels kning Det visas ingen bild p monitorn Kameran eller monitorn r felaktigt ans...

Page 114: ...M tt 30 mm L ngd utan hylsa 46 mm Vikt 60 g Driftsp nning 12 V DC Str mbehov 80 mA maximalt 1 W Bildsensor 1 34 CCD sensor Objektiv 150 ppningsvinkel diagonalt Bildpunkter 290000 pixlar Ljusk nslighet...

Page 115: ...m sikkerhet og montering 116 3 Leveringsomfang 118 4 Tilbeh r Utvidelser 119 5 Forskriftsmessig bruk 119 6 Teknisk beskrivelse 119 7 Montere ryggevideokamera 120 8 Elektrisk tilkobling av ryggevideoka...

Page 116: ...Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 p side 3 F lg ogs de f lgende sikkerhetsreglene 2 R d om sikkerhet og montering F lg r den...

Page 117: ...abelklemmer z Bruk en krympetang 1 11 side 3 til koble til kabelen For tilkoblinger som ikke skal l snes igjen kan du lodde kabelendene til hverandre og deretter isolere dem z Skru fast kabelen ved ti...

Page 118: ...iske tilkoblingene m du passe p at disse ikke blir knekt eller deformert ikke gnir p kanter ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomf ringer som har skarpe kanter 3 side 4 z Isoler alle forbindels...

Page 119: ...ng i st tfangeren z som sidekamera i en lastebil z som innstigningsoverv king i busser z som skjult overv king innvendig Ryggevideokameraet RV 16 best r av kameraet og den ekstra montasjekapslingen Ka...

Page 120: ...z Hammer 1 6 side 3 z Borsett 1 7 side 3 z Bormaskin 1 8 side 3 z Skrutrekker 1 9 side 3 Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du f lgende hjelpemidler z Diodetestlampe 1 1 side 3 elle...

Page 121: ...g og filing Bor et hull i st tfangeren med en diameter p 30 mm F r kameraet med pluggen forover i boringen 5 A 1 side 6 og trekk til de riflete mutrene mot hverandre 5 A 2 og 3 side 6 P se at kameraet...

Page 122: ...meraet z Kameraet skal kunne utrettes slik at bakenden av kj ret yet indikeres i skjermen z Monter kameraet vannrett og midt bak p kj ret yet 6 side 6 z Den sikreste m ten feste p er med gjennomg ende...

Page 123: ...nnomf ring for tilkoblingskabelen til kameraet Ved gjennomf ring av tilkoblingskabelen bruker du hvis det er mulig eksisterende gjennomf ringsmuligheter f eks luftegitter Hvis det ikke er noen gjennom...

Page 124: ...for at de festes sikkert med ekstra kabelskj testykker isolasjonsb nd osv z Ved legging av kabel m du alltid holde tilstrekkelig avstand til varme og bevegelige deler p kj ret yet eksosr r drivaksling...

Page 125: ...orbindelsen slik at pilene p pluggen og kon taktene peker mot hverandre d A side 8 Stikk pluggen til kamerakabelen e 2 side 8 inn i den 6 polede kontakten e 3 side 8 p tilkoblingskabelen til den stopp...

Page 126: ...men har spenning 12 Garanti V re generelle garantibetingelser gjelder Hvis produktet skulle v re defekt sender du det til WAECO filialen i ditt land du finner adressene p baksiden av veiledningen elle...

Page 127: ...har E13 godkjenning M l 30 mm Lengde uten kabelnippel 46 mm Vekt 60 g Driftsspenning 12 V DC Str mforbruk 80 mA maks 1 W Bildesensor 1 4 CCD sensor Objektiv 150 pningsvinkel diagonal Bildepunkter 290...

Page 128: ...seen 129 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 129 3 Toimituskokonaisuus 131 4 Lis varusteet laajennukset 132 5 Tarkoituksenmukainen k ytt 132 6 Tekninen kuvaus 132 7 Peruutusvideokameran asentaminen 132...

Page 129: ...olevaan elementtiin t ss esimerkiss kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 Olkaa hyv ja noudattakaa my s seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja...

Page 130: ...lk k ytt k sokeripaloja z K ytt k johtojen liitt miseen abico pihtej 1 11 sivu 3 Liit nn t joita ei en irroteta voidaan juottaa yhteen mink j lkeen ne tulee erist z Ruuvatkaa johto johdinta 31 maa lii...

Page 131: ...ektroniikan vahingoittumiseen z Huolehtikaa ennen s hk johtojen vet mist siit ett ne ei ole taitteella tai kierteell eiv t hankaa reunoihin eiv t kulje suojaamattomina ter v reunaisista rei ist 3 sivu...

Page 132: ...ulaitteena busseissa z piilotettuna valvontalaitteena sis tiloissa Peruutusvideokamera RV 16 koostuu kamerasta ja optionaalisesta asennuskotelosta Kamera voidaan esim upottaa suoraan puskuriin tai se...

Page 133: ...tokiinnittimi 7 2 Kameran asentaminen Huomaa seuraavat ohjeet valitessasi kameran asennuspaikkaa z Huomaa kamerajohdon pituus z Jos haluat k ytt kameraa peruutusvideokamerana suosittelemme asennusta p...

Page 134: ...sentaa kameran ajoneuvon ulkopuolelle 6 sivu 6 tai sen sis n esim C pylv seen 7 sivu 6 Kameran asentaminen ulkopuolelle Jos ajoneuvon ajoneuvopapereihin merkitty korkeus tai pituus muuttuu kameran ase...

Page 135: ...etelk asennuksessa seuraavasti Pit k kotelon pidikett valitussa asennuspaikassa ja merkitk kaksi eri porauskohtaa 8 sivu 7 Jos haluatte ruuvata kameran kiinni peltiruuveilla 9 sivu 7 Peltiruuveja saa...

Page 136: ...ita osia K ytt k liit nt johtojen l piviemiseen mahdollisuuksien mukaan alkuper isi l pivientipaikkoja tai muita l pivientimahdollisuuksia kuten esim verhouksen reunoja tuuletusritil it tai puuttuvien...

Page 137: ...n asetatte holkin korirakenteeseen Asettakaa kamerajohto siten ajoneuvon sis n ett se ei voi miss n tapauksessa vahingoittua esim kiven iskusta Vet k kamerajohto siten ett kameran ja liit nt rasian pi...

Page 138: ...aa ja monitoria ei ole mahdollisesti liitetty oikein Tarkastakaa kaikki kameran liit nt rasian ja monitorin pistoliit nn t Varmistakaa ett liit nt rasia ja monitori saavat j nnitett 12 Takuu Laitetta...

Page 139: ...3 hyv ksynt Mitat 30 mm Pituus ilman johtoholkkia 46 mm Paino 60 g K ytt j nnite 12 V DC Virrankulutus 80 mA maks 1W Kuvakenno 1 4 CCD kenno Objektiivi 150 kuvakulma diagonaali Kuvapisteit 290000 kuva...

Page 140: ...a 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales w...

Reviews: