background image

PerfectView CAM24, CAM27

Kameran asentaminen

153

Sähköliitäntää

 ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia 

apuvälineitä:

z

Diodisähkökynä (Kuva

1

8, sivu 3) tai volttimittari (Kuva

1

9, sivu 3)

z

Eristysnauhaa (Kuva

1

11, sivu 3)

z

Mahd. johdon läpivientiholkkeja

Johtojen kiinnittämiseen

 tarvitaan mahdollisesti vielä lisää 

johtokiinnittimiä.

8.2

Kameran asentaminen

Ohje!

Jos ajoneuvon ajoneuvopapereihin merkitty korkeus tai pituus 
muuttuu kameran asentamisen takia, muutos täytyy hyväksyttää 
asianomaisissa paikoissa (katsastuskonttorit).

Antakaa oman liikenneviranomaisenne kirjata uusi hyväksyntä 
ajoneuvopapereihinne.

Varoitus!

Valitkaa kameran paikka hyvin ja kiinnittäkää se niin lujasti, 
että kamera se ei voi missään tapauksessa johtaa lähellä seisovien 
ihmisten loukkaantumiseen esim. ajoneuvoon osuvien oksien 

repäistessä kameran irti.

Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:

z

Kiinnittäkää kamera järkevän kuvakulman saavuttamiseksi vähintään 
kahden metrin korkeudelle.
Huolehtikaa asentaessanne kameraa siitä, että työskentelypaikkanne 
on riittävän tukeva.

z

Huolehtikaa siitä, että kameran asennuspaikka on riittävän tukeva 
(esim. ajoneuvon kattoa pyyhkivät oksat voivat tarttua kameraan).

z

Asentakaa kamera vaakasuoraan keskelle ajoneuvon takaosaa 
(Kuva

a

, sivu 6).

_RV-24N_RV-27N.book  Seite 153  Montag, 4. Juni 2007  11:42 11

Summary of Contents for PERFECTVIEW CAM24

Page 1: ...de v deo de marcha atr s Instrucciones de montaje y uso IT 69 Videocamera per la retromarcia Istruzioni per I uso e il montaggio NL 85 Achteruitrijvideocamera Montagehandleiding en gebruiks aanwijzing...

Page 2: ...t www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com...

Page 3: ...PerfectView CAM24 CAM27 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 12 1...

Page 4: ...PerfectView CAM24 CAM27 4 2 3 4 6 5 7...

Page 5: ...PerfectView CAM24 CAM27 5 1 2 3 4 5 8 3 2 1 9 A B 0...

Page 6: ...PerfectView CAM24 CAM27 6 90 a b c d e f...

Page 7: ...PerfectView CAM24 CAM27 7 g h 50 A B i j...

Page 8: ...er Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 9 2 Sicherheits und Einbauhinweise 9 3 Lieferumfang 13 4 Zubeh r 13 5 Bestimmungsgem er Gebrauch 13 6 Technische Beschreibung 14 7 Allgemei...

Page 9: ...Handlungen werden Schritt f r Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel...

Page 10: ...ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Z ndung Licht Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckh lsen 30...

Page 11: ...unter keinen Umst nden scharfes Abbremsen Verkehrsunfall l sen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen f hren k nnen z Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so...

Page 12: ...e Schutz durch scharfkantige Durchf hrungen verlegt werden Abb 3 Seite 4 z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschl sse z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel binder ode...

Page 13: ...er Einparken Achtung R ckfahrvideosysteme stellen eine Unterst tzung beim R ck w rtsfahren dar sie entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim R ckw rtsfahren Nr in Abb 8 Seite...

Page 14: ...durchf hrungen oder andere Durchf hrungs m glichkeiten z B Verkleidungskanten L ftungsgitter oder Blind schalter Wenn keine Durchf hrungen vorhanden sind m ssen Sie f r die jeweiligen Kabel entspreche...

Page 15: ...rialien z Umwickeln Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen das Eindringen von Wasser sowie jede Verbindung an einem Kabel auch im Fahrzeug dicht mit dem mitgelieferten Dichtba...

Page 16: ...Abb 1 3 Seite 3 z Satz Ring oder Maulschl ssel Abb 1 4 Seite 3 z Ma stab Abb 1 5 Seite 3 z Hammer Abb 1 6 Seite 3 z K rner Abb 1 7 Seite 3 F r den elektrischen Anschluss und seine berpr fung ben tigen...

Page 17: ...der Montage auf einen ausreichend standfesten Arbeits platz z Achten Sie darauf dass der Montageort der Kamera ausreichende Fes tigkeit bietet z B k nnen sich ber das Fahrzeugdach streifende ste in de...

Page 18: ...e Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit einer Mindestdicke von 1 5 mm erfolgen Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von 2 mm Entgraten Sie alle Bohrl c...

Page 19: ...Sie alle scharfkantigen Durchf hrungen mit einer Durch f hrungst lle Kamera und Kameraschutz befestigen Schieben Sie die Kamera in den Kamerahalter Abb 8 2 Seite 5 ein Achtung Verwenden Sie zur Montag...

Page 20: ...ssen Sie aber ggf erst noch einen Monitor montieren und elektrisch anschlie en siehe Prinzip Anschlussplan Abb j Seite 7 8 3 Kamera anschlie en Hinweis Verlegen Sie das Kamerakabel so dass Sie bei ei...

Page 21: ...chs Befestigungsschrauben der Kamerabefestigung fest Einstellungen wie Kontrast und Helligkeit nehmen Sie am Monitor vor 10 Kamera pflegen und reinigen Achtung Keine scharfen oder harten Mittel zur Re...

Page 22: ...zutreffenden Entsorgungsvorschriften 13 Technische Daten Ausf hrungen dem technischen Fortschritt dienende nderungen und Lieferm glichkeiten vorbehalten Zulassungen Das Ger t hat die E13 Zulassung CA...

Page 23: ...ver along with the device Contents 1 Notes on using the instruction manual 24 2 Safety and installation instructions 24 3 Scope of delivery 27 4 Accessories 27 5 Intended use 28 6 Technical descriptio...

Page 24: ...t The required action is described step by step This symbol indicates the result of an action Fig 1 5 page 3 this refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 Plea...

Page 25: ...ves 30 direct supply from positive battery terminal 15 connected positive terminal behind the battery 31 return line from the battery earth 58 reversing light Do not use porcelain wire connectors z Us...

Page 26: ...ollowing instructions when working with electrical parts z When testing the voltage in electrical cables only use a diode test lamp Fig 1 8 page 3 or a voltmeter Fig 1 9 page 3 Test lamps with an illu...

Page 27: ...ome camera Colour camera RV 24 N RV 27 N 2 1 Camera bracket RV 27KIT N 3 1 Camera guard RV 27KIT N 4 1 Extension cable RV 520 5 1 Insulation pad 6 1 Vulcanised insulating tape 1 Fastening material Des...

Page 28: ...ng or parking for example Caution Since rear view systems are designed merely as an additional aid for reversing it does not relieve you of the duty to take proper care when reversing 6 Technical desc...

Page 29: ...retrofitted components Caution The cables may not be exposed for long periods to solvents such as benzine as the solvents can damage the cable Please observe the following instructions z Wherever pos...

Page 30: ...start sealing the through holes until all installation work has been finished for the camera and the required cable lengths have been established 8 Mounting the camera 8 1 Tools required For installat...

Page 31: ...the installation location of the camera is sufficiently firm e g to prevent the camera from being knocked down by branches that may brush over the roof of the vehicle z Mount the camera horizontally...

Page 32: ...th a minimum thickness of 1 5 mm using self tapping screws Drill 2 mm holes at the points you have just marked Deburr all drill holes and apply rust protection Screw the camera bracket on with the 4 x...

Page 33: ...a bracket Fig 8 2 page 5 Caution Only use the screws supplied to mount the camera in the camera bracket Longer screws will damage the camera Secure the camera loosely with the two screws M3 x 6 mm in...

Page 34: ...ra you can access the plug connection between the camera and the extension cable easily This considerably eases dismantling work Guide the camera cable into the vehicle interior Insert the plug of the...

Page 35: ...era bracket Settings for contrast and brightness can be made on the monitor 10 Cleaning and caring for the camera Caution Do not use sharp or hard objects to clean the device as these may damage the d...

Page 36: ...cord ance with the applicable disposal regulations 13 Technical data Versions technical modifications and delivery options reserved Approval The device has the E13 approval CAM24 CAM27 Item number RV...

Page 37: ...ur Table des mati res 1 Remarques concernant l application 38 2 Consignes de s curit et instructions de montage 39 3 Pi ces fournies 42 4 Accessoires 42 5 Usage conforme 43 6 Description technique 43...

Page 38: ...non respect des consignes peut entra ner des dommages mat riels ou compromettre la s curit des personnes et nuire au fonctionnement de l appareil Remarque Informations compl mentaires sur l utilisatio...

Page 39: ...der des travaux sur les l ments lectriques du v hicule afin d viter tout risque de court circuit Sur les v hicules quip s d une batterie suppl mentaire vous de vez galement d brancher le p le n gatif...

Page 40: ...nonc es dans les manuels d utilisation correspondants Veillez respecter les consignes suivantes lors du montage z Fixez les pi ces de la cam ra install es dans le v hicule de mani re ce qu elles ne pu...

Page 41: ...t pas contre des ar tes ne soient pas plac s dans des travers es ar tes vives sans protection Fig 3 page 4 z Isolez toutes les connexions et tous les raccords z Prot gez les c bles contre toute contra...

Page 42: ...ra couleur RV 24 N RV 27 N 2 1 Support de cam ra RV 27KIT N 3 1 Protection de cam ra RV 27KIT N 4 1 C ble de rallonge RV 520 5 1 Plaque isolante 6 1 Ruban isolant vulcanisant 1 Mat riel de fixation D...

Page 43: ...le p ex pour man uvrer ou pour se garer Attention Les syst mes vid o de recul vous apportent une aide suppl men taire en marche arri re mais ces appareils ne vous d gagent pas du devoir de prudence qu...

Page 44: ...s c bles sont indispensables au fonctionnement durable et fiable des composants que vous installez Attention Veillez ce que les c bles ne soient pas en contact avec des solvants tels que l essence pou...

Page 45: ...bles du ruban isolant ou fixez le c ble avec de la colle z Veillez prot ger chaque trou perc dans la carrosserie en prenant des mesures appropri es contre toute infiltration d eau par exemple en appl...

Page 46: ...etc Faites inscrire sur les papiers du v hicule les modifications ainsi approuv es par les autorit s comp tentes Avertissement La cam ra doit tre plac e et fix e de mani re ce qu en aucun cas des pers...

Page 47: ...e l autre c t du trou pour le passage de la m che Fig 2 page 4 z Si vous avez le moindre doute quant au choix de l emplacement de mon tage veuillez vous adresser au fabricant de la carrosserie ou un c...

Page 48: ...Orifice destin au c ble de raccordement de la cam ra Fig e page 6 Remarque Faites passer dans la mesure du possible les c bles de raccor dement par des ouvertures d j existantes ex grille d a ration S...

Page 49: ...la cam ra Enfilez le cache de protection Fig 8 3 page 5 sur la cam ra de mani re ce que les al sages du milieu glissent au dessus des deux t tes de vis et que les trous allong s se trouvent en face d...

Page 50: ...d une graisse sp ciale Attention Les connexions du c ble de rallonge ne sont pas prot g es contre les infiltrations d eau Veuillez absolument entourer les connexions avec le ruban isolant fourni Fig 0...

Page 51: ...otre pays voir verso de cette notice d utilisation pour les adresses ou votre re vendeur sp cialis Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des r parations et de la garantie z une cop...

Page 52: ...s de livraison Certifications Cet appareil poss de la certification E13 CAM24 CAM27 Num ro d article RV 24 N RV 27 N Points image env 270000 pixels env 290000 pixels Sensibilit 1 lux 2 lux Angle de v...

Page 53: ...en tregue tambi n estas instrucciones ndice 1 Indicaciones para el uso del manual 54 2 Indicaciones de seguridad y para la instalaci n 55 3 Volumen de entrega 58 4 Accesorios 58 5 Uso adecuado 59 6 De...

Page 54: ...i n el ctricas No observar estas indicaciones puede produ cir da os materiales e influir en el correcto funcionamiento del aparato Nota Informaci n adicional para el manejo del aparato Procedimiento E...

Page 55: ...ntes de trabajar en el sistema el ctrico del veh culo desemborne siempre el polo negativo Desemborne tambi n el polo negativo en aquellos veh culos con bater as de refuerzo Advertencia La realizaci n...

Page 56: ...aciones para realizar los ajustes se encuentran en el manual de instrucciones correspondiente Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje z Fije firmemente las partes de la c mara m...

Page 57: ...istas no se tiendan sin protecci n en canales de paso con aristas afiladas Fig 3 p gina 4 z A sle todos los empalmes y conexiones z Asegure los cables frente a tracciones mec nicas mediante abrazadera...

Page 58: ...tica C mara a color RV 24 N RV 27 N 2 1 Soporte de la c mara RV 27KIT N 3 1 Protecci n de la c mara RV 27KIT N 4 1 Cable alargador RV 520 5 1 Base aislante 6 1 Cinta aislante vulcanizante 1 Material...

Page 59: ...car Atenci n Los sistemas de video para marcha atr s suponen una ayuda en las maniobras de marcha atr s aunque ello no excluye que debamos tomar las precauciones necesarias durante la marcha atr s 6 D...

Page 60: ...a bles es requisito fundamental para un funcionamiento duradero y correcto de los accesorios instalados Atenci n Los cables no deben estar durante largo tiempo en contacto con disolventes como p ej ga...

Page 61: ...s con pegamento z Proteja cada abertura del revestimiento exterior con las medidas adecua das para evitar la entrada de agua p ej colocando el cable con pasta para juntas y rociando el cable y la boqu...

Page 62: ...des de tr fico competentes reflejen en la ficha t cnica del veh culo la nueva comprobaci n realizada Advertencia Elija un lugar de montaje para la c mara y f jela de tal forma que en ning n caso pueda...

Page 63: ...p gina 4 z En caso de no estar seguro del lugar de montaje que haya elegido acuda al fabricante de la estructura o a su representante Sugerencia Para minimizar la corrosi n de los tornillos se recomi...

Page 64: ...s M4 x 20 mm Seg n sea el grosor de la estructura necesitar tornillos roscados de mayor o menor longitud Realizar la abertura para el paso del cable de conexi n de la c mara Fig e p gina 6 Nota Como c...

Page 65: ...a protecci n utilice nicamente los tornillos M3 x 8 mm suministrados Unos tornillos m s largos da an la c mara Pase la protecci n Fig 8 3 p gina 5 por encima de la c mara de tal manera que el agujero...

Page 66: ...s de enchufe del cable alargador no ofrecen ninguna protecci n frente a la entrada de agua Por ello es absolutamente necesario proteger las conexiones con la cinta aislante sumini strada Fig 0 B p gin...

Page 67: ...la sucursal de WAECO en su pa s ver direcciones al dorso de estas instrucciones o a su comercio especializado Para la tramitaci n de la reparaci n y de la garant a debe enviar tambi n los siguientes d...

Page 68: ...ciones El aparato cumple con la homologaci n E13 CAM24 CAM27 N mero de art culo RV 24 N RV 27 N P xeles aprox 270000 p xeles aprox 290000 p xeles Sensibilidad 1 Lux 2 Lux ngulo de visi n aprox 120 dia...

Page 69: ...zioni Indice 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 70 2 Indicazioni di sicurezza e montaggio 71 3 Dotazione 74 4 Accessori 74 5 Uso conforme alla destinazione 75 6 Descrizione tecnica 75 7...

Page 70: ...cata osservanza di questa in dicazione pu causare danni a persone o materiali e compromettere il funzionamento dell apparecchio Nota Informazioni integranti relative all impiego dell apparecchio Modal...

Page 71: ...re sempre il polo negativo prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con batteria ausili...

Page 72: ...ioni relative all impostazione consultare le relative istruzioni per l uso Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio z Fissare i componenti della telecamera montati nel veicolo in modo che no...

Page 73: ...no contro spigoli non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza protezione vedi Fig 3 pagina 4 z Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti z Con fascette serracavi o con nastro isolante...

Page 74: ...i RV 24 N RV 27 N 2 1 supporto della telecamera RV 27KIT N 3 1 calotta di protezione della telecamera RV 27KIT N 4 1 cavo di prolunga RV 520 5 1 guaina isolante 6 1 nastro da tenuta vulcanizzante 1 ma...

Page 75: ...la fase di parcheggio Attenzione I videosistemi di retromarcia rappresentano un aiuto nelle manovre di retromarcia tuttavia non esulano il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza dur...

Page 76: ...to ausiliario Attenzione I cavi non devono venire in contatto per un periodo prolungato con solventi come ad es benzina poich possono esserne danneggiati Osservare perci le seguenti indicazioni z Quan...

Page 77: ...rozzeria in modo che non penetri acqua ad es mediante l intro duzione del cavo con materiale sigillante e spruzzando mastice sul cavo e sulla boccola passacavo Nota Iniziare l impermeabilizzazione del...

Page 78: ...dall ente per la circolazione stradale competente Avvertenza Scegliere l ubicazione della telecamera e fissarla saldamente in modo tale da impedire in qualsiasi situazione che possano venire ferite p...

Page 79: ...Se si nutrono dubbi sulla sicurezza del luogo di montaggio prescelto con sigliamo di richiedere informazioni presso il costruttore della carrozzeria o presso una filiale Suggerimento Per ridurre al m...

Page 80: ...saggio del cavo di allacciamento della telecamera Fig e pagina 6 Nota Per il passaggio del cavo di allacciamento utilizzare a seconda delle possibilit aperture gi esistenti per es griglie di aerazione...

Page 81: ...tta di protezione della telecamera Fig 8 3 pagina 5 al di sopra della telecamera in modo che il foro centrale scivoli sopra en trambe le teste delle viti e che le asole corrispondano a quelle del supp...

Page 82: ...interno del veicolo Inserire la spina del cavo della telecamera nella presa del cavo di prolun ga Fig 0 A pagina 5 Suggerimento Per ridurre al minimo il grado di corrosione nella spina consigliamo di...

Page 83: ...direttamente sul moni tor 10 Cura e pulizia della telecamera Attenzione Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perch potrebbero provocare un danno agli apparecchi Pulire la...

Page 84: ...te concernenti lo smaltimento 13 Specifiche tecniche Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica nonch di variazioni nella consegna Omologazioni L apparecchio...

Page 85: ...1 Instructies voor het gebruik van de handleiding 86 2 Veiligheids en montage instructies 87 3 Omvang van de levering 90 4 Toebehoren 90 5 Gebruik volgens de voorschriften 91 6 Technische beschrijvin...

Page 86: ...ktrische spanning het niet in acht nemen hiervan kan materi le schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen...

Page 87: ...uitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrische syteem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld W...

Page 88: ...aanwijzing Neem bij de montage de volgende instructies in acht z Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig dat deze in geen geval hard remmen verkeersongeval los kunnen raken...

Page 89: ...schuren niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd Afb 3 pagina 4 z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbind...

Page 90: ...ochroomcamera Kleurencamera RV 24 N RV 27 N 2 1 Camerahouder RV 27KIT N 3 1 Camerabescherming RV 27KIT N 4 1 Verlengkabels RV 520 5 1 Isolatieplaat 6 1 Zelfhardend afdichtingsband 1 Bevestigingsmateri...

Page 91: ...ienen b v bij het rangeren of parkeren Waarschuwing Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrij den het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voor zichtig te zijn bij h...

Page 92: ...ponenten Waarschuwing De kabels mogen niet lang met oplosmiddelen zoals b v benzine in aanraking komen omdat oplosmiddelen de kabels beschadigen Neem daarom de volgende instructies in acht z Leg de ka...

Page 93: ...maat regelen tegen het binnendringen van water b v door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta Instructie Begin met het af...

Page 94: ...n in Duitsland T V DEKRA etc Laat de nieuwe inspectie door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertuigpapieren zetten Waarschuwing Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast dat...

Page 95: ...de achterkant Afb 2 pagina 4 z Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats neem dan contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegen woordiger hiervan Tip Om corrosie van de sc...

Page 96: ...er van de aansluitkabels indien mogelijk reeds aanwezige doorvoermogelijkheden b v ventilatieroosters Als er geen doorvoeren zijn moet u een gat van 13 mm boren Controleer van tevoren of er voldoende...

Page 97: ...over de camera dat de middelste boringen over de beide schroefkoppen glijden en de slobgaten met die van de camerahouder overeenkomen U kunt nu de beide draadgaten voor de bevestiging van de camera b...

Page 98: ...wing De stekkerverbindingen van de verlengkabel bieden geen bescherming tegen het binnendringen van water Voorzie de verbindingen absoluut van de meegeleverde afdichtingsband Afb 0 B pagina 5 Instruct...

Page 99: ...efect is stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land adressen zie achter_kant van de handleiding of naar uw speciaalzaak Voor de afhande ling van de reparatie of garantie dient u de volgende docum...

Page 100: ...eden voorbehouden Certificaties Het toestel heeft het E13 certificaat CAM24 CAM27 Artikelnummer RV 24 N RV 27 N Beeldpunten ca 270000 pixels ca 290000 pixels Gevoeligheid 1 lux 2 lux Gezichtshoek ca 1...

Page 101: ...g af vejledningen 102 2 Sikkerheds og installationshenvisninger 102 3 Leveringsomfang 105 4 Tilbeh r 105 5 Korrekt brug 105 6 Teknisk beskrivelse 106 7 Generelle henvisninger til den elektriske tilslu...

Page 102: ...De p kr vede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Fig 1 5 side 3 Denne information henviser til et element p en figur i dette eksempel til Position 5 p...

Page 103: ...fladstiksmuffer ved arbejder p de f lgende ledninger 30 indgang p batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbagef ring fra batteri stel 58 baklygte Anvend ikke kronemuffer z Anvend en...

Page 104: ...f lgende henvisninger ved arbejde p elektriske dele z Anvend kun en diodetestlampe Fig 1 8 side 3 eller et voltmeter Fig 1 9 side 3 til sp ndingskontrol i elektriske ledninger Testlamper Fig 1 12 side...

Page 105: ...eller parkeres Vigtigt Bakvideosystemer er en st tte n r der bakkes men de fritager dig ikke fra din pligt til at udvise s rlig forsigtighed n r du bakker Nr p Fig 8 side 5 M ngde Betegnelse Artikel...

Page 106: ...mf ringsmulig heder f eks bekl dningskanter ventilationsgitre eller blindstik til gennemf ringen af tilslutningskablerne Hvis der ikke findes gennemf ringer skal du bore huller til de p g ldende kable...

Page 107: ...else z S rg for at vikle det vedlagte t tningsb nd fast om forbindelseskablets stikforbindelser for at beskytte mod at der tr nger vand ind og om hver forbindelse p et kabel ogs i k ret jet Fig 0 B si...

Page 108: ...er Fig 1 3 side 3 z S t ring eller gaffeln gler Fig 1 4 side 3 z M lestok Fig 1 5 side 3 z Hammer Fig 1 6 side 3 z K rner Fig 1 7 side 3 Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug...

Page 109: ...monteringen z Kontroll r at monteringsstedet for kameraet er tilstr kkeligt stabilt f eks kan grene der fejer hen over k ret jets tag blive fanget i kamera et z Mont r kameraet vandret og i midten bag...

Page 110: ...n foretages i st lplader med en minimumtykkelse p 1 5 mm Bor et hul p 2 mm ved hver af de tegnede punkter Fjern grater fra alle huller og p f r rustbeskyttelse Skru kameraholderen fast med pladeskruer...

Page 111: ...g 8 2 side 5 Vigtigt Anvend kun de vedlagte skruer til at montere kameraet i kameraholderen L ngere skruer beskadiger kameraet Fastg r kameraet l st i de midterste gevindhuller med de to skruer M3 x 6...

Page 112: ...stikforbindelsen mellem kamera og forl ngerkabel hvis det evt bliver n dvendigt at afmontere kameraet Afmonteringen g res derved betydeligt enklere Tr k kamerakablet inde i k ret jet S t kamerakablets...

Page 113: ...tg relsens seks fastg relsesskruer fast Foretag indstillinger som kontrast og lysstyrke p monitoren 10 Vedligeholdelse og reng ring af kameraet Vigtigt Anvend ikke skarpe eller h rde midler til reng r...

Page 114: ...dende forskrifter om bortskaffelse 13 Tekniske data Der tages forbehold for udf relser ndringer som f lge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Godkendelser Apparatet har E13 godkendels...

Page 115: ...s ljning Inneh llsf rteckning 1 Information om bruksanvisningen 116 2 S kerhets och installationsanvisningar 117 3 Leveransomfattning 120 4 Tillbeh r 120 5 ndam lsenlig anv ndning 121 6 Teknisk beskri...

Page 116: ...sk str m och elektrisk sp nning om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person och materialskador och apparatens funktion kan p verkas negativt Anvisning Kompletterande information om anv ndni...

Page 117: ...er versp nning ndringar som utf rts utan uttryckligt medgivande fr n WAECO International ej ndam lsenlig anv ndning Varning Koppla alltid fr n minuspolen i fordonets elsystem innan n gra ar beten utf...

Page 118: ...tar z Anv nd en crimpt ng Bild 1 10 sida 3 f r att f rbinda kablarna z Skruva vid anslutningar till ledning 31 jord fast kabeln p en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka el ler p karosseri...

Page 119: ...v beh rigt fackfolk Beakta f ljande anvisningar vid arbeten p elsystemet z Anv nd endast en diodtestlampa Bild 1 8 sida 3 eller en voltmeter Bild 1 9 sida 3 f r att testa sp nningen i elledningar Test...

Page 120: ...f rgkamera RV 24 N RV 27 N 2 1 kameraf ste RV 27KIT N 3 1 kameraskydd RV 27KIT N 4 1 f rl ngningskabel RV 520 5 1 isoleringsplatta 6 1 vulkaniserande t tningstejp 1 monteringsmaterial Beteckning Arti...

Page 121: ...t ex vid parkering vervakningen sker di rekt fr n f rarstolen Observera Backningsvideosystem r till f r att underl tta backningen d v s f raren m ste alltid iaktta st rsta f rsiktighet under backning...

Page 122: ...omma i kontakt med l sningsmedel t ex bensin under l ngre tid l sningsmedel kan skada kablarna Beakta d rf r f ljande anvisningar z Drag om m jligt alltid kablarna inne i fordonet d r de r b ttre skyd...

Page 123: ...ch st llts in och kablarnas l ngd har best mts 8 Montera kameran 8 1 Verktyg F r monteringen kr vs f ljande verktyg z Borrsats Bild 1 1 sida 3 z Borrmaskin Bild 1 2 sida 3 z Skruvmejsel Bild 1 3 sida...

Page 124: ...montering av kameran se till att arbetsplatsen r stabil och s ker z Se till att kameran monteras stabilt tr dgrenar kan t ex fastna i kame ran z Montera kameran v gr tt och p mitten baktill p fordone...

Page 125: ...t lpl t med en tjocklek p minst 1 5 mm Borra 2 mm h l p de markerade punkterna Slipa graderna i borrh len och behandla h len med rostskyddsmedel Skruva fast monitorf stet med pl tskruvarna 4 x 10 mm O...

Page 126: ...endast de medf ljande skruvarna f r montering av kame ran i kameraf stet L ngre skruvar skadar kameran Skruva l st fast kameran med de tv skruvarna M3 x 6 mm i de mellersta g ngh len Bild f sida 6 Kam...

Page 127: ...kame ra f rl ngningskabel vid ev demontering av kameran Detta underl ttar demonteringen Dra in kamerakabeln i fordonet Anslut kamerakabelns stickkontakt till kontakten p f rl ngningskabeln Bild 0 A si...

Page 128: ...Observera Anv nd inga vassa eller h rda f rem l f r att reng ra systemet komponenterna kan skadas Reng r kameran d och d med en mjuk fuktig trasa 11 Garanti F r produkten g ller v ra allm nna garantiv...

Page 129: ...rbeh lles Godk nnanden Apparaten har E13 godk nnande CAM24 CAM27 Artikelnummer RV 24 N RV 27 N Bildpunkter ca 270000 pixlar ca 290000 pixlar K nslighet 1 lux 2 lux Synvinkel ca 120 diagonalt Drifttem...

Page 130: ...1 Tips for bruk av bruksanvisningen 131 2 R d om sikkerhet og montering 131 3 Leveringsomfang 134 4 Tilbeh r 134 5 Forskriftsmessig bruk 135 6 Teknisk beskrivelse 135 7 Generelle r d om elektrisk til...

Page 131: ...kerer at du m gj re noe De n dvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling Fig 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dett...

Page 132: ...ger kun isolerte kabelsko st psler og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord 58 ryggelys Bruk ikke kabelklemmer z Bruk en kry...

Page 133: ...beskyttelsesmiddel z F lg alltid sikkerhetsr dene til kj ret yprodusenten Enkelte typer arbeid f eks p kollisjonsputesystem osv m kun utf res av fagfolk V r oppmerksom p f lgende ved arbeid p elektris...

Page 134: ...theten og funksjons evnen til kameraet Fig 6 side 4 z Kameraet er ikke egnet for bruk under vann Fig 7 side 4 3 Leveringsomfang 4 Tilbeh r Nr i Fig 8 side 5 Antall Betegnelse Artikkelnr 1 1 Kamera Mon...

Page 135: ...t yet fra f rersetet f eks ved krypkj ring eller parkering Merk Ryggevideosystemer er en st tte ved rygging den fritar deg imid lertid ikke for ansvaret som er forbundet med rygging 6 Teknisk beskrive...

Page 136: ...dler som f eks bensin over lengre tid da l semidlet kan skade kablene F lg derfor disse r dene z Legg alltid kabelen inne i kj ret yet hvis det er mulig der er de bedre beskyttet enn utenp kj ret yet...

Page 137: ...p kameraet er avsluttet og n r de n dvendige lengdene til tilkoblingskablene er kappet 8 Montere kameraet 8 1 N dvendig verkt y Til montering trenger du f lgende verkt y z Borsett Fig 1 1 side 3 z Bo...

Page 138: ...rekkelig stabilt z Pass p at montasjestedet til kameraet er tilstrekkelig stabilt f eks kan greiner som streifer over biltaket sette seg fast i kameraet z Monter kameraet vannrett og midt p kj ret yet...

Page 139: ...mm Bor et hull p 2 mm i punktene som er merket p forh nd Fjern gradene p alle borehull og behandle disse med rustbeskyttelse Skru p kameraholderen med plateskruene 4 x 10 mm N r du nsker feste kamera...

Page 140: ...beskyttelse Skyv kameraet inn i kameraholderen Fig 8 2 side 5 Merk For montere kameraet i kameraholderen bruker du kun skruene som f lger med Lengre skruer skader kameraet Fest kameraet l st med de to...

Page 141: ...ed en evt n dvendig demontering av kameraet er lett komme til pluggforbindelsen mellom kamera og forlengelseskabel P denne m ten blir demonteringen betyde lig enklere Legg kamerakabelen inni kj ret ye...

Page 142: ...er harde hjelpemidler til rengj ring da det kan skade apparatene Rengj r kameraet av og til med en myk fuktig klut 11 Garanti V re generelle garantibetingelser gjelder Hvis produktet skulle v re defek...

Page 143: ...rbedringer og leveringsmuligheter Godkjenninger Apparatet har E13 godkjenning CAM24 CAM27 Artikkelnummer RV 24 N RV 27 N Bildepunkter ca 270000 piksler ca 290000 piksler F lsomhet 1 Lux 2 Lux Synsvink...

Page 144: ...ta ohjevihkosen k ytt miseen 145 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 146 3 Toimituskokonaisuus 149 4 Lis varusteet 149 5 Tarkoituksenmukainen k ytt 150 6 Tekninen kuvaus 150 7 Yleisi ohjeita s hk ist l...

Page 145: ...htuvi in vaaroihin Noudattamatta j tt minen voi johtaa henkil tai ma teriaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa Ohje Laitteen k ytt koskevia lis tietoja Menettely T m symboli ilmaisee ett Teid n...

Page 146: ...riot laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa tehdyt muutokset k ytt muuhun kuin k ytt ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Varoitus Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia a...

Page 147: ...abico pihtej Kuva 1 10 sivu 3 z Ruuvatkaa johto johdinta 31 maa liitt ess nne kaapelikeng ll ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai kaapelikeng ll ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltii...

Page 148: ...tesuojaaineella z Noudattakaa aina ajoneuvovalmistajan turvallisuusohjeita Er it t it esim AIRBAGin tapaiset j rjestelm t jne saa tehd vain koulutuksen saanut ammattihenkil kunta Noudattakaa seuraavia...

Page 149: ...kameran tiiviytt ja toiminta kyky Kuva 6 sivu 4 z Kamera ei sovi k ytett v ksi veden alla Kuva 7 sivu 4 3 Toimituskokonaisuus 4 Lis varusteet Nr Kuva 8 sivu 5 M r Nimitys Tuote nr 1 1 Kamera Monokroma...

Page 150: ...kuljetta jan paikalta k sin esim ajoneuvoa k nnelt ess tai pys k it ess Huomio Peruutusvideoj rjestelm t ovat peruutusapuv lineit kuitenkaan ne eiv t vapauta Teit velvollisuudesta olla erityisen varo...

Page 151: ...an perusedellytys Huomio Johdot eiv t saa joutua pitk ksi aikaa kosketuksiin liuotinten kuten esim bensiinin kanssa koska liuottimet vahingoittavat muuten johtoja Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita z...

Page 152: ...in keinoin vesivahin goilta esim asettamalla johto tiivistysmassan kanssa paikalleen ja suih kuttamalla johto ja l pivientiholkki tiivistysmassalla Ohje Aloittakaa l pivientien tiivist minen vasta sit...

Page 153: ...orit Antakaa oman liikenneviranomaisenne kirjata uusi hyv ksynt ajoneuvopapereihinne Varoitus Valitkaa kameran paikka hyvin ja kiinnitt k se niin lujasti ett kamera se ei voi miss n tapauksessa johtaa...

Page 154: ...on riitt v sti tilaa Kuva 2 sivu 4 z Jos ette ole varma valitsemastanne asennuspaikasta k ntyk korirakenteen valmistajan tai sen edustajan puoleen Vinkki Rasvatkaa ruuvien kierteet ruuvikorroosion mi...

Page 155: ...ollisuuksien mukaan valmiina olevia l pivientipaikkoja esim tuuletusritil it Jos l pivientipaikkoja ei ole Teid n t ytyy porata 13 mm n reik Tarkastakaa etuk teen ett porausrei n toisella puolella on...

Page 156: ...pitkitt iset rei t osuvat kohdalleen kameran reikien kanssa Voitte nyt n hd molemmat kierreporaukset joita k ytet n kameran suojuksen ja kameran pidikkeen kiinnitt miseen Kiinnitt k kameran suojus l y...

Page 157: ...mio Jatkojohdon pistoliit nn t eiv t tarjoa mit n suojaa veden sis n tunkeutumista vastaan Laittakaa liit nt ihin ehdottomasti mukana toimitettua tiivistysnauhaa Kuva 0 B sivu 5 Ohje Tarvittaessa saat...

Page 158: ...ttuu olemaan viallinen ole hyv ja l het se maasi WAECO toimipisteeseen osoitteet k ytt ohjeen takasivulla tai omalle ammattikauppiaallesi Korjaus ja takuuk sittely varten l het mukana seuraavat asiaki...

Page 159: ...dollisuuksiin pid tet n Hyv ksynn t Laitteella on E13 hyv ksynt CAM24 CAM27 Tuotenumero RV 24 N RV 27 N Kuvapisteit n 250000 kuvapistett n 270000 kuvapistett Herkkyys 1 luksia 2 luksia Kuvakulma n 120...

Page 160: ...ndinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0...

Reviews: