background image

CA-800

CoolAir

4

4

1

3

1

2

4

3

5

BA_SP-900.book  Seite 4  Montag, 14. April 2008  9:48 09

Summary of Contents for SP-900

Page 1: ...rucciones de uso IT 61 Impianto di climatizzazione split per autocarri Istruzioni per l uso NL 76 Split airconditioning voor vrachtwagens Gebruiksaanwijzing DK 90 Splitklimaanlæg til lastbiler Betjeningsvejledning SV 103 Split klimatanläggning för lastbilar Bruksanvisning NO 116 Delt klimaanlegg for lastebiler Bruksanvisning FI 128 Kuorma auton ilmastointilaite Käyttöohje BA_SP 900 book Seite 1 Mo...

Page 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO ...

Page 3: ...CA 800 CoolAir 3 1 3 1 2 1 2 1 5 6 2 3 4 8 9 7 BA_SP 900 book Seite 3 Montag 14 April 2008 9 48 09 ...

Page 4: ...CA 800 CoolAir 4 4 1 3 1 2 4 3 5 BA_SP 900 book Seite 4 Montag 14 April 2008 9 48 09 ...

Page 5: ...enutzen 13 9 Displaymeldungen 16 10 Wartung und Pflege 17 11 Gewährleistung 17 12 Entsorgung 18 13 Technische Daten 18 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 1 1 Symbole Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen und Geräteschäden führen Achtung Sicherheitshinweis der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elekt...

Page 6: ...hädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke 2 1 Allgemeine Sicherheit z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Kinder können Gefahren die von elektrischen Geräten ausge hen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht e...

Page 7: ...chlägigen Vorschriften vertraut sind Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Einbaubetrieb oder an den Service Stützpunkt in Ihrem Land Adressen auf der Rück seite z Schalten Sie die Klimaanlage vor dem Abklappen des Fahrer hauses aus z Setzen Sie die Klimaanlage nicht in der Nähe von entflammba ren Flüssigkeiten und Gasen ein z ...

Page 8: ...tere Anlagenkomponenten unmittelbar beschä digen 3 Lieferumfang SP 900 4 Zubehör Befestigungsrahmen für viele gängige Fahrzeugtypen erhalten Sie als origi nal WAECO Zubehör Fragen Sie Ihren Händler Teilebezeichnung Artikelnummer Klimagerät inklusive Kondensatoreinheit inklusive Verdampfereinheit mit Verbindungsleitung 9100100002 4442700183 4442700184 Fernbedienung inkl Batterie des Typs CR2025 444...

Page 9: ...ben werden Die Kombination und der Betrieb mit Pro dukten anderer Hersteller ist nicht möglich Die Klimaanlage dient dazu den Innenraum von LKW Fahrer häusern mit gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren Die Anlage ist für den Standbetrieb und für eine Umgebungstem peratur nicht über 43 C im Kühlbetrieb ausgelegt Der Einsatz während der Fahrt ist möglich Die Klimaanlage ist nicht für den ...

Page 10: ...genehmes Raumklima erzeugt Anfallendes Kondenswasser fließt automatisch aus der Verdampfereinheit ab Der Kältekreislauf der Klimaanlage besteht aus vier Hauptkomponenten z Kompressor Der Kompressor saugt das eingesetzte Kältemittel R134a an und ver dichtet es Somit werden Druck und dadurch auch die Temperatur des Kältemittels erhöht z Kondensator Der eingebaute Kondensator funktioniert wie ein Küh...

Page 11: ... 3 LED Störung rot Die LED zeigt Störungen beim Betrieb der Anlage an 4 Taste Temperatur Die Taste Temperatur erhöht den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 5 Taste Temperatur Die Taste Temperatur verringert den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 6 Taste Betriebsmodus Mit der Taste Betriebsmodus kann zwischen den Betriebs modi 1 2 3 oder Automatik und der Timerfu...

Page 12: ...ung 1 Taste STANDBY Die Anlage kann zwischen Betrieb und Standby umgeschaltet werden 2 Taste Temperatur Die Taste Temperatur verringert den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 3 Taste Temperatur Die Taste Temperatur erhöht den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 4 Taste Betriebsmodus Die Taste Betriebsmodus schaltet in den nächst tieferen Betriebsmodus 5 Taste Bet...

Page 13: ... ab gewandt von der Sonne ab z Das Abdunkeln mit Jalousien reduziert die Wärmeeinstrahlung z Schalten Sie die Klimaanlage kurz vor dem oder unmittelbar nach dem Abschalten der motorbetriebenen Fahrzeugklimaanlage ein oder lüften Sie Ihr Fahrzeug gründlich vor dem Betrieb des Gerätes um die ange staute Warmluft aus dem Fahrzeug zu entfernen z Um ein gesundes Raumklima zu erhalten sollte der Untersc...

Page 14: ...lastet wird Der Lüfter startet auf niedriger Drehzahl Die LED Power 2 1 Seite 3 leuchtet Das Digitaldisplay 2 9 Seite 3 zeigt den Betriebsmodus und den Soll wert in C z B A20 für Automatikmodus Sollwert 20 C an Der Kompressor der Anlage wird zeitverzögert nach 90 Sekunden zugeschaltet Der Lüfter der Kondensatoreinheit startet beim Anschalten und wir ständig mit konstanter Drehzahl betrieben 8 3 Au...

Page 15: ...lage die Taste EIN AUS 2 1 Seite 3 Die LEDs und das Digitaldisplay erlöschen Lüfter und Kompressor schalten aus Betriebs modus Display meldung Erklärung 1 Kleinste Leistungsstufe der Lüfter läuft auf niedrigster Stufe 2 Mittlere Leistungsstufe der Lüfter läuft auf mittlerer Stufe 3 Höchste Leistungsstufe der Lüfter läuft auf höchster Stufe Automatik A Der optimale Betrieb vom Lüfter wird von der A...

Page 16: ...i einer Umgebungs temperatur von mehr als 43 C FO3 Die Anlage ist über lastet Kompressor schaltet ab Thermische Überlast durch zu hohe Umgebungstemperatur oder defekte Lüfter LO Die Batteriespannung ist zu niedrig Die Batterieschutzvorrichtung wurde ausgelöst Die Span nung ist unter den eingestellten Wert gesunken HI Die Batteriespannung ist zu hoch Die Batterieschutzvorrichtung wurde ausgelöst Di...

Page 17: ... den Kondenswasserspritzschutz regelmä ßig Entfernen Sie gelegentlich Laub und anderen Schmutz von den Belüf tungsöffnungen an der Klimaanlage 4 1 Seite 4 Achten Sie darauf dass Sie dabei nicht die Anlage beschädigen Prüfen Sie jährlich die Verbindungsleitung zwischen Kondensator und Verdampfereinheit die Dichtungen in der Rückwand des Fahrerhauses und den Kantenschutz bei den Leitungsdurchführung...

Page 18: ...ausmüll Geben Sie bitte Ihre leeren Batterien beim Händler oder bei einer Sam melstelle ab 13 Technische Daten CoolAir SP 900 Art Nr 9100100002 Ausführungen dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten max Kühlleistung 900 Watt Anschlussspannung 24 Volt DC 20 Volt DC 30 Volt DC Stromverbrauch 8 18 Ampere Betriebstemperaturbereich 0 43 C Unterspannungsabschalt...

Page 19: ...on 24 8 Using the air conditioner 26 9 Display messages 29 10 Maintenance and care 30 11 Guarantee 30 12 Disposal 31 13 Technical data 31 1 Notes on using the manual 1 1 Symbols The following symbols are used in this operating manual Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cause injury or damage the device Caution Safety instruction relating to a danger from an electrica...

Page 20: ...Alterations to the device without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in the operating manual 2 1 General safety z Electronic devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm per sons Do not let them use the appliances without supervision z Only use the air conditioner for its intended purpose stated by the manufact...

Page 21: ... Do not operate the air conditioner if the ambient temperature is below 0 C z Do not open the air conditioner in the event of a fire Use the approved extinguishing agents instead Do not use water to extinguish fires z Disconnect all power supply lines when working on the air con ditioner cleaning maintenance etc 2 2 Operating the device safely z Do not insert foreign objects into the system z Oper...

Page 22: ...including condenser unit including evaporator unit with connection line 9100100002 4442700183 4442700184 Remote control incl type CR2025 battery 4441600084 Battery cable 4441300097 Operating manual 4445100326 Installation manual 4445100327 Installation template evaporator unit on the box Installation template condenser unit on the box The air conditioner is used to supply the interior of HGV drive...

Page 23: ...sation automatically flows out the evaporator unit The refrigerant circuit of the air conditioner consists of four main components z Compressor The compressor draws in the R134a refrigerant and compresses it This raises the pressure and therefore the temperature of the refrigerant z Condenser The built in condenser works like a cooler or heat exchanger The air flowing past absorbs the heat and the...

Page 24: ...p when the compressor is operating 3 LED Malfunction red The LED indicates system malfunctions 4 Temperature button The temperature button increases the temperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 5 Temperature button The temperature button decreases the temperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 6 Operating mode button Press Operating mode to switch between modes 1 ...

Page 25: ...he system can be switched between active and standby modes 2 Temperature button The temperature button decreases the temperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 3 Temperature button The temperature button increases the temperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 4 The Operating mode button The operating mode button switches to the next mode down 5 The Operating mode b...

Page 26: ...r make sure the cab is out of the sun z Shading with sunblinds reduces the heat rays z Switch the air conditioner on shortly before or directly after switching off the motor driven vehicle air conditioner Alternatively give the vehicle a thorough airing before starting the device to let the stale warm air escape from the vehicle z To maintain a healthy air quality the difference between internal a...

Page 27: ...itch it off completely so that the battery is not wasted supplying standby power The fan starts at low speed The Power LED 2 1 page 3 lights up The digital display 2 9 page 3 shows the selected temperature in C and the operating mode e g A20 for automatic mode temperature 20 C The compressor is switched on after a 90 second delay When switched on the fan in the condenser unit starts and is always ...

Page 28: ...s the ON OFF button 2 1 page 3 The LEDs and digital display go out The fan and the compressor switch off Operating mode Display message Explanation 1 Lowest output level the fans run at the lowest level 2 Medium output level the fan runs at the medium level 3 Highest output level the fan runs at the highest level Automatic A The system automatically selects the optimum fan speed to reach the set t...

Page 29: ...Do not operate the system when the ambient tem perature is more than 43 C FO3 System overload compressor switches off Thermal overload due to defec tive fan or ambient temperature that is too high LO The battery voltage is too low The battery safety device was triggered The voltage has dropped below the set value HI The battery voltage is too high The battery safety device was triggered The voltag...

Page 30: ...sh guard at regular intervals Remove leaves and other dirt from the ventilation grilles 4 1 page 4 of the air conditioner occasionally Make sure you do not damage the system in the process Check for cracks and damage once a year in the connection line between condenser and evaporator units the seals in the rear panel of the cab and the edge protection on tubes 11 Guarantee The statutory warranty p...

Page 31: ... Do not dispose of empty batteries in general household waste Return empty batteries to your retailer or a collection point 13 Technical data CoolAir SP 900 item no 9100100002 Versions technical modifications and delivery options reserved Cooling capacity 900 W Voltage 24 V DC 20 Volt DC 30 V DC Current consumption 8 18 A Operating temperature range 0 43 C Low voltage cut off Configurable See inst...

Page 32: ...nce et entretien 44 11 Garantie 44 12 Retraitement 45 13 Caractéristiques techniques 46 1 Remarques sur l utilisation de ce manuel 1 1 Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel Attention Consigne de sécurité tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la sécurité des personnes Attention Consigne de sécurité relative aux dangers ...

Page 33: ...tiseur Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 Consignes de sécurité Attention Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des influences mécaniques et des surtensions ayant endomma gé l appareil des modifications apportées à l appareil sans autorisation explicite du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans le manuel 2 1 Sécurité géné...

Page 34: ...iseur doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements relatifs à ces manipulations Toute réparation mal effectuée risque d entraî ner de graves dangers Si des réparations sont nécessaires adressez vous à l entrepri se qui a installé l appareil ou au service après vente Waeco de votre pays adresses au dos du manuel z Mettez le climatise...

Page 35: ...du climatiseur ou endommager d autres composants du climatiseur 3 Pièces fournies SP 900 4 Accessoires Accessoire WAECO original cadre de fixation pour un grand nombre de ty pes de véhicules courants Demandez le à votre revendeur Noms des pièces Numéro d article Climatiseur avec condensateur avec évaporateur et ligne de connexion 9100100002 4442700183 4442700184 Télécommande avec pile de type CR20...

Page 36: ...rayonnement solaire capacité de refroidissement de votre climatiseur Lorsqu il est en marche le climatiseur déshumidifie l air en circulation La déshumidification de l air lourd et humide crée un climat ambiant très agréable même si la différence de température est faible L eau de condensation générée est automatiquement évacuée de l évaporateur Le circuit de refroidissement du climatiseur compren...

Page 37: ...raîchi est diffusé dans l habitacle du véhicule par les sorties d air 7 Commande 7 1 Eléments de commande Le climatiseur dispose des éléments de commande suivants 7 2 Panneau de commande Les éléments de commande et d affichage suivants permettent de régler le climatiseur à partir du panneau de commande N sur 1 page 3 Signification 1 Panneau de commande 2 Buses de ventilation N sur 2 page 3 Signifi...

Page 38: ...es modes de fonctionnement 1 2 3 ou Automati que et la Fonction d horloge programmable 7 Touche Mode de fonctionnement La touche Mode de fonctionnement permet de faire le va et vient entre les modes de fonctionnement 1 2 3 ou Automati que et la Fonction d horloge programmable 8 Touche MARCHE ARRET 9 Ecran numérique Affichage du mode de fonctionnement sélectionné pour mode de fonctionnement 1 pour ...

Page 39: ...e consigne de 1 C ou la durée de fonctionnement de l horloge programmable de 10 minutes 3 Touche Température La touche Température permet d augmenter la température de consigne de 1 C ou la durée de fonctionnement de l hor loge programmable de 10 minutes 4 Touche Mode de fonctionnement La touche Mode de fonctionnement permet de passer au mode de fonctionnement inférieur 5 Touche Mode de fonctionne...

Page 40: ... utilisation de stores atténue la chaleur due aux rayons du soleil z Mettez le climatiseur en marche juste avant ou juste après la mise à l arrêt du climatiseur du véhicule fonctionnant sur moteur ou bien aérez bien vo tre véhicule avant de mettre l appareil en marche afin d éliminer l air chaud qui s est accumulé dans le véhicule z Veillez à ce que la différence entre la température intérieure et...

Page 41: ... Le mode veille consomme en effet du courant Le ventilateur se met en marche à faible vitesse La DEL Power 2 1 page 3 est allumée L écran numérique 2 9 page 3 indique le mode de fonctionnement choisi et la température de consigne en C ex A20 pour le mode auto matique température de consigne 20 C Le compresseur du climatiseur se déclenche au bout de 90 secondes Le ventilateur du condensateur démarr...

Page 42: ...HE ARRET 2 1 page 3 Les DEL et l écran numérique s éteignent Le ventilateur et le compresseur s arrêtent Mode de fonction nement Affi chage à l écran Signification 1 Puissance minimale le ventilateur fonctionne sur la puissance la plus faible 2 Puissance moyenne le ventilateur fonctionne sur puissance moyenne 3 Puissance maximale le ventilateur fonctionne sur la puissance la plus élevée Automatiqu...

Page 43: ...re ambiante dé passe 43 C FO3 Le climatiseur est trop sollicité le compres seur s éteint Sursollicitation thermique due à une température ambiante trop élevée ou à un défaut du ventilateur LO La tension de la batterie est trop faible Le dispositif de protection de la batterie s est déclenché La tension a chuté en dessous de la valeur réglée HI La tension de la batte rie est trop élevée Le disposit...

Page 44: ... d eau de condensation Enlevez de temps à autre la poussière et autres salissures qui encom brent les orifices de ventilation du climatiseur 4 1 page 4 Veillez à ne pas endommager le climatiseur Contrôlez une fois par an la ligne de connexion reliant le condensateur et l évaporateur les joints de la paroi arrière de la cabine ainsi que le protège arêtes des passe câbles afin de vous assurer qu ils...

Page 45: ...ice informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives à la récupération des déchets 12 3 Elimination des batteries de la télécommande Protégez l environnement Les batteries usagées ne doivent pas être mélangées aux ordures ménagères Rapportez vos piles usagées dans un magasin ou bien déposez les auprès d un point de c...

Page 46: ...efroidissement max 900 watts Tension de raccordement 24 volts CC 20 volts CC 30 volts CC Consommation de courant 8 18 ampères Plage de température de fonctionnement 0 43 C Arrêt sous tension configurable voir notice d installation Dimensions l x b x h condensateur 680 x 306 x 128 mm évaporateur 450 x 475 x 195 mm Poids évaporateur 16 kg condensateur 5 9 kg Contrôle certificat BA_SP 900 book Seite ...

Page 47: ... 53 8 Utilizar el equipo de aire acondicionado 55 9 Mensajes de pantalla 58 10 Mantenimiento y cuidado 59 11 Garantía legal 59 12 Gestión de residuos 60 13 Datos técnicos 60 1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones 1 1 Símbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos Atención Indicación de seguridad no observar estas indicaciones puede ocasionar daños personal...

Page 48: ... también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad Atención El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas y a sobretensiones modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las in...

Page 49: ...as normas correspondientes tiene permiso para realizar las tareas de instalación mantenimiento y reparación del equipo de aire acondicionado Una reparación poco profesional puede generar peligros considerables En caso de que el equipo requiera ser reparado póngase en contacto con el instalador o con el centro de asistencia técnica de su país direcciones al dorso z Apague el equipo de aire acondici...

Page 50: ...es 3 Volumen de entrega SP 900 4 Accesorios A su disposición se encuentra un bastidor de sujeción para un gran número de vehículos usuales accesorio original WAECO Consulte a su representante autorizado Nombre de las piezas Número de artículo Equipo de aire acondicionado incluyendo condensador incluyendo evaporador y conducto de unión 9100100002 4442700183 4442700184 Control remoto incl pilas del ...

Page 51: ...n y funcionamiento con productos de otros fabricantes El equipo de aire acondicionado sirve para climatizar el espacio interior de la la cabina del conductor de un camión con aire refrigerado y deshumedecido El equipo está diseñado para se utilizado cuando el vehículo está parado y para una temperatura exterior no superior a 43 C También es posible utilizarlo durante la conducción El equipo de air...

Page 52: ...adable con incrementos de temperatura reducidos El agua condensada producida fluye automáticamente hacia el exterior del evaporador El circuito de refrigeración del equipo de aire acondicionado está formado por cuatro componentes principales z Compresor El compresor aspira el refrigerante R134a utilizado y lo condensa De este modo se aumenta la presión y la temperatura del refrigerante z Condensad...

Page 53: ...r está trabajando 3 LED Fallo rojo el LED indica que hay fallos en el funcionamiento del equipo 4 Tecla Temperatura la tecla temperatura aumenta el valor nominal 1 C o el tiempo del Timer en 10 minutos 5 Tecla Temperatura la tecla temperatura disminuye el valor nominal 1 C o el tiempo del reloj en 10 minutos 6 Tecla Modo funcionamiento con la tecla Modo funcionamiento se puede cambiar entre los mo...

Page 54: ...Significado 1 Tecla STANDBY El equipo puede pasar de funcionar a estar en standby 2 Tecla Temperatura la tecla temperatura disminuye el valor nominal 1 C o el tiempo del reloj en 10 minutos 3 Tecla Temperatura la tecla temperatura aumenta el valor nominal 1 C o el tiempo del Timer en 10 minutos 4 Tecla modo de funcionamiento con la tecla modo de funcionamiento se pasa al modo de funcionamiento inf...

Page 55: ...mbra cuanto sea posible o con la cabina del conductor dando la espalda al sol z El oscurecimiento con persianas reduce la radiación solar z Encienda el equipo de aire acondicionado justo antes o justo después de apagar el equipo de aire acondicionado del vehículo accionado por el motor o ventile bien su vehículo antes de poner en marcha el equipo para que el aire caliente acumulado salga del vehíc...

Page 56: ... la batería con la corriente de standby El ventilador se pone en marcha a poca velocidad El LED Power 2 1 página 3 se ilumina La pantalla digital 2 9 página 3 indica el valor de consigna en C y el modo de funcionamiento por ejemplo A20 para modo automático valor de consigna 20 C El compresor del equipo se pone en marcha con un retardo de 90 segundos El ventilador del condensador se pone en marcha ...

Page 57: ...a 3 estando el equipo encendido Se apagan los LEDs y la pantalla digital El ventilador y el compresor se apagan Modo de funciona miento Mensaje de la pantalla Explicación 1 Nivel de potencia más bajo el ventilador funciona al nivel más bajo 2 Nivel de potencia medio el ventilador funciona al nivel medio 3 Nivel de potencia más alto el ventilador funciona al nivel más alto Automático A El equipo co...

Page 58: ... una temperatura ambiente superior a 43 C FO3 El equipo está sobrecargado el compresor se desconecta Se ha producido una sobrecarga térmica debido a una alta temperatura ambiente o a ventiladores defectuosos LO La tensión de la batería es demasiado baja Ha actuado el dispositivo de protección de la batería La tensión ha descendido por debajo del valor establecido HI La tensión de la batería es dem...

Page 59: ...otección ante salpicaduras de agua condensada Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las bocas de ventilación del equipo de aire acondicionado 4 1 página 4 Al hacerlo asegúrese de no dañar el equipo Revise una vez al año el conducto de unión entre condensador y evaporador las juntas de la pared de la cabina del conductor y las protecciones de los pasatubos en busca de grie...

Page 60: ...la basura doméstica Entréguelas en un comercio o deposítelas en un contenedor adecuado 13 Datos técnicos CoolAir SP 900 Nº de art 9100100002 Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suministros en función de los avances técnicos Potencia de refrigeración máx 900 vatios Tensión de conexión 24 voltios CC 20 voltios CC 30 voltios CC Consumo de corriente 8 18 amperios Rango de t...

Page 61: ...atizzazione 68 9 Messaggi sul display 72 10 Manutenzione e cura 73 11 Garanzia 73 12 Smaltimento 74 13 Specifiche tecniche 75 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 1 1 Simboli Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli Attenzione Indicazione di sicurezza La mancata osservanza di questa indicazione può causare danni a persone o apparecchi Attenzione Indicazione...

Page 62: ...e anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito 2 Indicazioni di sicurezza Attenzione Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti danni all apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche all apparecchio senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di i...

Page 63: ...e manutenzione e riparazione dell im pianto di climatizzazione devono essere effettuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e sulle relative pre scrizioni Riprazioni non corrette possono provocare notevoli pericoli In caso di riparazioni rivolgersi al Centro di assistenza del proprio Paese l indirizzo si trova sul retro di questo manuale z Spegnere l impianto di climatizzazione...

Page 64: ...onenti dell impianto 3 Dotazione SP 900 4 Accessori I telai di fissaggio per molti tipi di veicoli comuni sono disponibili come accessori originali WAECO Rivolgersi al proprio rivenditore Denominazione pezzi Numero articolo Climatizzatore inclusa unità di condensazione inclusa unità di evaporazione con cavo di collegamento 9100100002 4442700183 4442700184 Comando a distanza batteria del tipo CR202...

Page 65: ...ibile per il raffreddamento dipende da molti fattori come per esempio dalle dimensioni della cabina di guida dalla temperatura ambiente e dalla capacità di raffreddamento del proprio climatizzatore Durante il funzionamento l aria in circolo viene asciugata Asciugando l aria umida è possibile ottenere un clima interno piacevole anche in caso di basse differenze di temperatura L acqua di condensazio...

Page 66: ...are Il tubo capillare limita il refrigerante portandolo dalla pressione del condensatore alla pressione più bassa di evaporizzazione z Evaporatore L evaporatore raffredda l aria circolante e la deumidifica Il refrigerante assorbe il calore ed evapora L aria raffreddata viene inviata all interno del vano del veicolo attraverso un unità di fuoriuscita dell aria 7 Impiego 7 1 Elementi di comando L im...

Page 67: ...ionamento del timer di 10 minuti 5 Tasto Temperatura Il tasto temperatura diminuisce il valore nominale di 1 C o il funzionamento del timer di 10 minuti 6 Tasto modo operativo Con il tasto modo operativo è possibile commutare tra i modi operativi 1 2 3 o automatico e la funzione timer 7 Tasto modo operativo Con il tasto modo operativo è possibile commutare tra i modi operativi 1 2 3 o automatico e...

Page 68: ... a livello del suolo per evitare il ristagno di acqua di condensa e la conseguente infiltrazione di acqua nella cabina di guida L inclinazione in avanti e in dietro massima non deve superare i 18 e lateralmente i 10 N nella3 pagina 4 Significato 1 Tasto STANDBY L impianto può essere commutato tra funzionamento e standby 2 Tasto Temperatura Il tasto temperatura diminuisce il valore nominale di 1 C ...

Page 69: ...funzionamento dell apparecchio per eliminare dal veicolo l aria calda accumulatasi z Per un clima interno salubre la differenza tra temperatura interna ed esterna non deve essere troppo elevata z Durante il funzionamento di raffreddamento evitare di aprire porte e finestre se non è necessario z Impostare una temperatura ed un modo operativo adeguati z Assicurarsi che le 2 bocchette di scarico e l ...

Page 70: ... che la batteria non venga sollecitata dalla corrente di standby La ventola si avvia sul numero di giri più basso Il LED Power 2 1 pagina 3 verde è acceso Il display digitale 2 9 pagina 3 indica il modo di operativo e il valore nominale in C ad es A20 per la modalità automatica valore nominale 20 C Il compressore dell impianto viene spento con un ritardo di 90 secondi La ventola dell unità di cond...

Page 71: ...OFF 2 1 pagina 3 I LED e il display digitale si spengono La ventola e il compressore si spengono Modo operativo Segnala zione sul display Spiegazione 1 Livello di potenza più basso la ventola funziona sul livello più basso 2 Livello di potenza medio la ventola funziona sul livello medio 3 Livello di potenza più alto la ventola funziona sul livello più alto Sistema automatico A Il funzionamento ott...

Page 72: ...d autorizzata Non azionare l impianto con una temperatura ambiente superiore a 43 C FO3 Impianto sovraccarico il compressore non si spegne Sovraccarico termico dovuto a temperatura ambiente eccessiva o ventole difettose LO La tensione è troppo bassa Il dispositivo di protezione batteria è scattato La tensione è scesa al di sotto del valore impostato HI La tensione è troppo alta Il dispositivo di p...

Page 73: ...uovere di tanto in tanto le foglie secche e l ulteriore sporco dalle bocchette di aerazione dell impianto di climatizzazione 4 1 pagina 4 Prestare attenzione a non danneggiare l impianto Controllare una volta all anno che il cavo di collegamento tra l unità di condensazione e l unità di evaporazione le guarnizioni nel pannello posteriore della cabina di guida e il paraspigoli non presentino crepe ...

Page 74: ...uori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 12 3 Smaltimento delle batterie dei telecomandi Proteggete l ambiente Le batterie scariche non devono essere raccolte insieme ai rifiuti domestici Consegnare le batterie scariche al rivenditore o portarle in un centro...

Page 75: ...ne di allacciamento 24 Volt CC 20 Volt CC 30 Volt CC Assorbimento 8 18 ampere Intervallo di variazione della temperatura di esercizio 0 43 C Spegnimento per sottotensione configurabile vedi le Istruzioni per l installazione Dimensioni L x P x H Unità di condensazione 680 x 306 x 128 mm Unità evaporante 450 x 475 x 195 mm Peso Unità di evaporazione 16 kg Unità di condensazione 5 9 kg Certificati di...

Page 76: ...tioning gebruiken 84 9 Displaymeldingen 87 10 Onderhoud 88 11 Garantie 88 12 Afvoeren 89 13 Technische gegevens 89 1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding 1 1 Symbolen De volgende symbolen worden in deze bedieningshandleiding gebruikt Waarschuwing Veiligheidsaanwijzing het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken Waarschuwing Veiligheidsaanwijzing wijst ...

Page 77: ... de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht 2 Veiligheidsaanwijzingen Let op De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestem ming van de fabrikant gebruik voor andere toepassingen dan die in de aanwijzing beschreven 2 1 Algemene ve...

Page 78: ...en de reparaties aan de aircondi tioning mogen alleen door vakkundigen worden uitgevoerd die met de betreffende gevaren en voorschriften vertrouwd zijn Door onvakkundige reparaties kunnen aanmerkelijke gevaren ontstaan Neem voor reparaties contact op met het bedrijf dat het toestel heeft ingebouwd of met de servicedienst in uw land adressen vindt op de achterzijde z Schakel de airconditioning voor...

Page 79: ...latiecom ponenten direct beschadigen 3 Omvang van de levering SP 900 4 Toebehoren Bevestigingsframe voor veel gangbare voertuigtypen krijgt u als originele WAECO toebehoren Vraag uw leverancier Aanduiding onderdeel Artikelnummer Airconditioning inclusief condensatoreenheid inclusief verdampereenheid met verbindingsleiding 9100100002 4442700183 4442700184 Afstandsbediening incl accu van het type CR...

Page 80: ...ikt De combinatie en het gebruik met producten van andere fabrikanten is niet mogelijk De airconditioning dient ervoor om de binnenruimte van de bestuurderscabine van een vrachtwagen met gekoelde en ontvochtigde lucht te klimatiseren De installatie is ontworpen voor stilstaande voertuigen en voor een omgevingslucht lager dan 43 C in de koelmodus Het gebruik tijdens het rijden is mogelijk De aircon...

Page 81: ...emperatuurverschillen voor een aangenaam ruimteklimaat gezorgd Het aanwezige condenswater stroomt automatisch uit de verdampereenheid Het koelcircuit van de airconditioning bestaat uit vier hoofdcomponenten z Compressor De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel R134a aan en com primeert het Op die manier wordt de druk en daarmee ook de tempera tuur van het koelmiddel verhoogd z Condensator De i...

Page 82: ...pressor werkt 3 LED Storing rood De LED geeft storingen tijdens het gebruik van de installatie weer 4 Toets Temperatuur De toets Temperatuur verhoogt de instelwaarde met 1 C of de timerlooptijd met 10 minuten 5 Toets Temperatuur De toets Temperatuur verlaagt de instelwaarde met 1 C of de timerlooptijd met 10 minuten 6 Toets Bedrijfsmodus Met de toets Bedrijfsmodus kan tussen de bedrijfsmodi 1 2 3 ...

Page 83: ... 3 pagina 4 Betekenis 1 Toets STANDBY De installatie kan tussen gebruik en stand by worden omgeschakeld 2 Toets Temperatuur De toets Temperatuur verlaagt de instelwaarde met 1 C of de timerlooptijd met 10 minuten 3 Toets Temperatuur De toets Temperatuur verhoogt de instelwaarde met 1 C of de timerlooptijd met 10 minuten 4 Toets Bedrijfsmodus De toets bedrijfsmodus schakelt naar de eerstvolgende la...

Page 84: ...te nemen z Zet uw voertuig zo veel mogelijk in de schaduw of de bestuurderscabine van de zon af gewend z Het verduisteren met jaloezieën verlaagt de warmte instraling z Schakel de airconditioning voor of meteen na het uitschakelen van de door de motor aangedreven voertuigairco in of lucht uw voertuig grondig voordat u het toestel gebruikt om de opgestuwde warme lucht uit het voertuig te verwijdere...

Page 85: ...room wordt belast De ventilator start met een laag toerental De LED Power 2 1 pagina 3 brandt Het digitale display 2 9 pagina 3 geeft de bedrijfsmodus en de instelwaarde in C bijv A20 voor automatische modus instelwaarde 20 C weer De compressor van de installatie wordt met 90 seconden vertra ging ingeschakeld De ventilator van de condensatoreenheid start bij het inschakelen en werkt continu met co...

Page 86: ...gina 3 De LED s en het digitale display gaan uit Ventilator en compressor schakelen uit Bedrijfsmodus Display melding Verklaring 1 Laagste vermogensstand de ventilator draait op de laagste stand 2 Middelste vermogensstand de ventilator draait op de middelste stand 3 Hoogste vermogensstand de ventilator draait op de hoogste stand Automatische modus A De optimale modus van de ventilator wordt door d...

Page 87: ...g zich weer voordoet Gebruik de instal latie niet bij een omgevingstempe ratuur van meer dan 43 C FO3 De installatie is over belast compressor schakelt uit Thermische overbelasting door te hoge omgevingstemperatuur of defecte ventilatoren LO De accuspanning is te laag De accubeveiliging is geacti veerd De spanning is gedaald onder de ingestelde waarde HI De accuspanning is te hoog De accubeveiligi...

Page 88: ... spatbescherming voor het condenswater Verwijder af en toe bladeren en ander vuil op de ventilatieopeningen van de airconditioning 4 1 pagina 4 Let erop dat u hierbij de installatie niet beschadigt Controleer een keer per jaar de verbindingsleiding tussen condensator en verdampereenheid de afdichtingen in de achterwand van de bestuur derscabine en de randbescherming bij de leidingsdoorvoeren op sc...

Page 89: ...f uw lege accu s a u b af bij de leverancier of bij een verzamelpunt 13 Technische gegevens CoolAir SP 900 art nr 9100100002 Uitvoeringen wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor radigheid voorbehouden Max koelvermogen 900 watt Aansluitspanning 24 volt DC 20 volt DC 30 volt DC Stroomverbruik 8 18 ampère Bedrijfstemperatuurbereik 0 43 C Onderspanningsuitschakeling configureerbaa...

Page 90: ...er 100 10 Vedligeholdelse 101 11 Garanti 101 12 Bortskaffelse 102 13 Tekniske data 102 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen 1 1 Symboler Følgende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller skader på apparatet Vigtigt Sikkerhedshenvisning der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding Manglen...

Page 91: ...erspænding Ændringer på apparatet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen 2 1 Generel sikkerhed z El apparater er ikke legetøj Børn er ikke i stand til at vurdere farer der udgår fra elektriske apparater Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn z Anvend kun klimaanlægget til det anvendelsesformål der er angivne af...

Page 92: ...før førerhuset vippes ned z Anvend ikke klimaanlægget i nærheden af antændelige væsker og gasser z Anvend ikke klimaanlægget ved udetemperaturer under 0 C z Åbn ikke klimaanlægget ved brand men anvend tilladte brandslukningsmidler Anvend ikke vand til slukning z Afbryd alle forbindelser til strømforsyningen når du arbejder rengøring vedligeholdelse osv på klimaanlægget 2 2 Sikkerhed under anvendel...

Page 93: ...densatorenhed inkl fordamperenhed med forbindelsesledning 9100100002 4442700183 4442700184 Fjernbetjening inkl batteri af typen CR2025 4441600084 Batterikabel 4441300097 Betjeningsvejledning 4445100326 Installationsvejledning 4445100327 Installationsskabelon fordamperenhed på papkassen Installationsskabelon kondensatorenhed på papkassen Klimaanlægget anvendes til at klimatisere lastbilførerhuses k...

Page 94: ...temperaturforskelle Kondensvand som opstår løber automatisk ud af fordamperenheden Klimaanlæggets kølekredsløb består af fire hovedkomponenter z Kompressor Kompressoren suger det anvendte kølemiddel R134a ind og komprimerer det Dermed forøges kølemidlets tryk og derved også dets temperatur z Kondensator Den indbyggede kondensator fungerer som en køler eller en varmeveksler Den forbistrømmende luft...

Page 95: ...ser når kompressoren arbejder 3 Lysdiode fejl rød Lysdioden viser fejl under driften af anlægget 4 Tast temperatur Tasten temperatur forøger den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 5 Tast temperatur Tasten temperatur reducerer den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 6 Tast driftsmodus Med tasten driftsmodus kan der skiftes mellem driftsmoduserne 1 2 ...

Page 96: ...de 4 Betydning 1 Tast STANDBY Anlægget kan omstilles mellem drift og standby 2 Tast temperatur Tasten temperatur reducerer den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 3 Tast temperatur Tasten temperatur forøger den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 4 Tast driftsmodus Tasten driftsmodus skifter til den næste lavere driftsmodus 5 Tast driftsmodus Tasten ...

Page 97: ...ørklægning med persienner reducerer varmeindstrålingen z Tænd klimaanlægget lige før eller umiddelbart efter at det motordrevne køretøjsklimaanlæg slukkes eller udluft køretøjet grundigt før apparatet anvendes så ophobet varm luft fjernes fra køretøjet z For at opnå en sundt indeklima bør forskellen mellem inde og udetemperaturen ikke vælges for stor z Undgå at åbne døre og vinduer unødigt under a...

Page 98: ...ower 2 1 side 3 lyser Digitaldisplayet 2 9 side 3 viser driftsmodusen og den nom værdi i C f eks A20 for automatikmodus nom værdi 20 C Anlæggets kompressor tilkobles tidsforskudt efter 90 sekunder Kondensatorenhedens ventilator starter når der tændes og kører hele tiden med konstant omdrejningstal 8 3 Valg af den ønskede rumtemperatur Du kan vælge en ønsket rumtemperatur mellem 17 C og 30 C Tryk p...

Page 99: ...1 side 3 mens anlægget er tændt Lysdioderne og digitaldisplayet slukker Ventilatoren og kompressoren slukkes Driftsmodus Display melding Forklaring 1 Mindste ydelsestrin ventilatoren kører på laveste trin 2 Midterste ydelsestrin ventilatoren kører på midterste trin 3 Højeste ydelsestrin ventilatoren kører på højeste trin Automatik A Ventilatorens optimale funktion styres af anlægget så den valgte ...

Page 100: ...mper atur på mere end 43 C FO3 Anlægget er overbelastet kompressoren frakobles Termisk overbelastning på grund af for høj omgivelsestemperatur eller defekte ventilatorer LO Batterispændingen er for lav Batteribeskyttelsesanordninge n blev udløst Spændingen er faldet under den indstillede værdi HI Batterispændingen er for høj Batteribeskyttelsesanordninge n blev udløst Spændingen er steget over 30 ...

Page 101: ... klud Rengør eller udskift regelmæssigt kondensvandsstænkbeskyttelsen Fjern af og til blade og anden snavs fra ventilationsåbningerne på klimaanlægget 4 1 side 4 Anlægget må i den forbindelse ikke beskadiges Kontrollér årligt om forbindelsesledningen mellem kondensator og fordamperenhed tætningerne i førerhusets bagvæg og kantbeskyttelsen ved ledningsgennemføringerne har revner eller er beskadiget...

Page 102: ...i husholdningsaffaldet Aflevér tomme batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted 13 Tekniske data CoolAir SP 900 art nr 9100100002 Der tages forbehold for udførelser ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Maks kølekapacitet 900 watt Tilslutningsspænding 24 volt DC 20 volt DC 30 volt DC Strømforbrug 8 18 ampere Driftstemperaturområde 0 43 C Underspænding...

Page 103: ...tanläggningen 110 9 Meddelanden på displayen 113 10 Underhåll och skötsel 114 11 Garanti 114 12 Avfallshantering 114 13 Tekniska data 115 1 Information om bruksanvisningen 1 1 Symboler Följande symboler används i bruksanvisningen Observera Säkerhetsanvisning oaktsamhet kan leda till personskador eller skador på apparaten Observera Säkerhetsanvisning som upplyser om risker med elektrisk ström och e...

Page 104: ...ändamålsenlig användning 2 1 Allmän säkerhet z Elapparater är inga leksaker I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer som barn är ovetande om Låt inte barn använda elektriska apparater utan uppsikt z Klimatanläggningen får endast användas för det ändamål som anges av tillverkaren z Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten z Personer som på grund av fysiska sens...

Page 105: ...liga väts kor och gaser z Använd inte klimatanläggningen vid utetemperaturer under 0 C z Vid brand öppna inte klimatanläggningen använd godkänt släckningsmedel Använd inte vatten för att släcka elden z Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten rengöring underhåll etc utförs på klimatanläggningen 2 2 Säkerhet under drift z Stick inte in några främmande föremål i anläggningen z Använd endast ...

Page 106: ...ve kondensorenhet inklusive förångarenhet med anslutningsledning 9100100002 4442700183 4442700184 Fjärrkontroll inkl batteri typ CR2025 4441600084 Batterikabel 4441300097 Bruksanvisning 4445100326 Monteringsanvisning 4445100327 Monteringsmall förångarenhet på kartongen Monteringsmall kondensorenhet på kartongen Klimatanläggningen används till att kyla luften i lastbilsförarhyttar med hjälp av kyld...

Page 107: ...msklimat även vid små temperaturskillnader Kondensvattnet rinner automatiskt ut ur förångaren Klimatanläggningens kylkrest består av fyra huvudkomponenter z Kompressor Kompressorn suger in och komprimerar köldmedlet R134a Därigenom höjs trycket och temperaturen på köldmedlet z Kondensor Den inbyggda kondensorn fungerar som kylare resp värmeväxlare Den passerande luften tar upp värme den heta köldm...

Page 108: ...n lyser när kompressorn är igång 3 Lysdiod störning röd Lysdioden indikerar störningar på anläggningen 4 Knapp temperatur Med knappen temperatur höjs börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 5 Knapp temperatur Med knappen temperatur sänks börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 6 Knapp driftläge Med knappen driftläge kan man växla mellan driftlägena 1 2 3 eller automatik och t...

Page 109: ...da 4 Betydelse 1 Knapp STANDBY Det går att växla mellan lägena påslagen och standby 2 Knapp temperatur Med knappen temperatur sänks börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 3 Knapp temperatur Med knappen temperatur höjs börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 4 Knapp driftläge Med knappen driftläge växlar man till nästa lägre driftläge 5 Knapp driftläge Med knappen driftläge v...

Page 110: ...n eller vädra förarhytten ordentligt innan anläggningen startas så att den varma luften släpps ut ur förarhytten z För att få ett behagligt och sunt rumsklimat bör man ställa in anläggningen så att skillnaden mellan ute och innetemperaturen inte blir för stor z Öppna inte fönster och dörrar i onödan under kylning z Välj lagom temperatur och rätt driftläge z Se till att luftmunstyckena och insugnin...

Page 111: ...playen 2 9 sida 3 visas driftläget och börvärdet i C t ex A20 för automatläge börvärde 20 C Anläggningens kompressor startar tidsfördröjt efter 90 sekunder Kondensorenhetens fläkt startar vid påslagningen och är ständigt igång med konstant varvtal 8 3 Välja önskad rumstemperatur Det går att ställa in rumstemperaturen mellan 17 C och 30 C Tryck på knappen resp på kontrollpanelen 2 4 5 sida 3 eller ...

Page 112: ...n är påslagen på knappen PÅ AV 2 1 sida 3 Lysdioderna och den digitala displayen slocknar Fläkten och kompressorn stängs av Driftläge På displayen Förklaring 1 Lägsta effektläge fläkten går på lägsta nivå 2 Mellersta effektläge fläkten går på medelhög nivå 3 Högsta effektläge fläkten går på högsta nivå Automatik A Anläggningen styr fläkten på ett optimalt sätt för att nå den inställda temperaturen...

Page 113: ...ad verkstad om felet återkommer Använd inte an läggningen vid en omgivningstempe ratur över 43 C FO3 Anläggningen är över belastad kompres sorn stängs av Termisk överbelastning p g a för hög omgivningstemperatur eller defekt fläkt LO För låg batterispänning Batterivakten har löst ut Spän ningen har sjunkit under det inställda värdet HI För hög batterispänning Batterivakten har löst ut Spänningen h...

Page 114: ...ingen 4 1 sida 4 Se till att anläggningen inte skadas En gång om året ska ledningen mellan kondensor och förångarenheten tätningarna på förarhyttens bakre vägg och kantskydden i kabelgenom föringarna kontrolleras med avseende på sprickor och skador 11 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta åter försäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land adresser se bruk...

Page 115: ...kelnummer 9100100002 Olika utföranden tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles Max kyleffekt 900 watt Anslutningsspänning 24 volt DC 20 volt DC 30 volt DC Strömförbrukning 8 18 ampere Omgivningstemperatur 0 43 C Avstängning vid underspänning konfigurerbar se installationsanvisningen Mått L x B x H kondensorenhet 680 x 306 x 128 mm förångarenhet 450 x 475 x 195 mm Vikt förångarenh...

Page 116: ...nger 125 10 Vedlikehold og stell 126 11 Garanti 126 12 Deponering 127 13 Tekniske data 127 1 Tips for bruk av bruksanvisningen 1 1 Symboler Følgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller apparatet Merk Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spennin...

Page 117: ...k til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen 2 1 Generell sikkerhet z Elektriske apparater er ikke noe leketøy for barn Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elektris ke apparater La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn z Bruk kun klimaanlegget til det formål som er angitt av produsenten z Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet z Personer som ...

Page 118: ...å anlegget rengjøring vedlikehold osv må man løsne alle forbindelser til strømforsyningen 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet z Ikke stikk fremmedlegemer inn i anlegget z Bruk apparatet kun når kapslingen og ledningene er uskadd z Unngå mekaniske påkjenninger på tilførselsledningen mellom fordamper og kondensatorenhet Skader på tilførselsledningen kan føre til tap av kjølemiddel eller til at effek...

Page 119: ... kupeen til kjøretøyet Temperaturen som kan oppnås ved kjøring avhen ger av mange faktorer som for eksempel størrelsen på førerhuset omgivelsestemperaturen varmeinnstrålingen og kuldeeffekten til klimaanlegget Under drift blir den sirkulerte luften tørket Fordi den varme og fuktige luften blir tørket får man et behagelig inneklima også ved lave temperatur forskjeller Oppsamlet kondensvann renner a...

Page 120: ... blir flytende z Kapillarrør Kapillarrøret struper kjølemiddelet fra det høyere kondenseringstrykket når fordampingstrykket er på det laveste z Fordamper Fordamperen avkjøler luften som strømmer forbi og avfukter den Kjøle middelet tar opp varme og fordamper Den avkjølte luften fordeles inne i kjøretøyet via en luftutslippsenhet 7 Betjening 7 1 Betjeningselementer Klimaanlegget har følgende betjen...

Page 121: ...d 1 C eller timertiden med 10 minutter 5 Tasten Temperatur Tasten Temperatur reduserer settpunktet med 1 C eller timer tiden med 10 minutter 6 Tasten Bruksmåte Med tasten Bruksmåte kan man skifte mellom bruksmåtene 1 2 3 eller Automatikk og Timerfunksjonen 7 Tasten Bruksmåte Med tasten Bruksmåte kan man skifte mellom bruksmåtene 1 2 3 eller Automatikk og Timerfunksjonen 8 Tasten PÅ AV 9 Digitaldis...

Page 122: ...lling fram over og bakover er 18 og til sidene maks 10 8 1 Råd om bedre bruk For å garantere effektiv bruk av CoolAir Klimaanlegg fra WAECO må du følge disse rådene z Sett om mulig kjøretøyet på et sted hvor det er skygge eller vendt bort fra solen z Blending med rullegardiner reduserer varmeinnstrålingen Nr i 3 side 4 Betydning 1 Tasten STANDBY Anlegget kan kobles mellom drift og standby 2 Tasten...

Page 123: ...gget Lukk aldri alle utblåsingsdysene 1 2 Side 3 i klimaanlegget samtidig Anlegget vil bli islagt innenfra Første gang klimaanlegget tas i bruk kan det lukte litt Dette er naturlig og lukten forsvinner etter kort tid Når anlegget er avslått trykker du tasten PÅ AV 2 6 Side 3 Hvis klimaanlegget er fullstendig utkoblet er det bare mulig å slå det på fra betjeningspanelet Innkobling fra fjernkontroll...

Page 124: ...Side 3 eller på fjernkontrollen 3 5 4 Side 4 for å velge ønsket driftsmåte Digitaldisplayet 2 9 Side 3 indikerer i første posisjon valgt driftsmåte 8 5 Slå av klimaanlegget Når anlegget er påslått trykker du tasten PÅ AV 2 1 Side 3 Lysdiodene og digitaldisplayet slukker Vifte og kompressor slås av Driftsmåte Display melding Forklaring 1 Laveste effekttrinn viften går på laveste has tighet 2 Midter...

Page 125: ...omgivel sestemperatur på over 43 C FO3 Anlegget er overbe lastet kompresso ren kobler ut Termisk overbelastning pga høy omgivelsestemperatur eller defekt luftfiler LO Batterispenningen er for lav Batteribeskyttelsesmekanis men ble utløst Spenningen har sunket under den innstilte verdien HI Batterispenning er for høy Batteribeskyttelsesmekanis men ble utløst Spenningen er steget til over 30 V Ho bl...

Page 126: ...ondensvannsprutbeskyttelsen regelmessig Fjern fra tid til annen løv og annet smuss fra luftelamellene på klimaan legget 4 1 Side 4 Pass på at anlegget ikke blir skadet Kontroller hvert år om forbindelsesledningen mellom kondensator og for damperenheten pakningene i bakveggen på førerhuset og kantbeskyttel sen ved ledningsgjennomføringene har sprekker eller er skadet 11 Garanti Lovmessig garantitid...

Page 127: ...oldningsavfallet Lever brukte batterier enten til forhandler eller på en oppsamlingsstasjon 13 Tekniske data CoolAir SP 900 Art nr 9100100002 Vi tar forbehold om utførelser endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter Maks kjøleeffekt 900 Watt Tilkoblingsspenning 24 volt DC 20 volt DC 30 volt DC Strømforbruk 8 18 Ampere Driftstemperaturområde 0 43 C Underspenningsutkobling K...

Page 128: ...lto ja hoito 138 11 Tuotevastuu 138 12 Jätehuolto 139 13 Tekniset tiedot 139 1 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen 1 1 Symbolit Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtu viin vaaroihin Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö j...

Page 129: ...en turvallisuus z Sähkölaitteet eivät ole lasten leikkikaluja Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oi kein Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa z Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan mainitsemaan käyttö tarkoitukseen z Älä tee laitteeseen mitään muutoksia z Henkilöiden jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkis...

Page 130: ... sammuttamiseen vettä z Irrota ennen töitä puhdistus huolto jne ilmastointilaite kaikista virransyötön liitoksista 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus z Älä työnnä laitteeseen mitään tarpeettomia esineitä z Käytä laitetta vain kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita z Vältä haihdutin ja kondesaattoriyksikköjen välisten syöttöjohto jen mekaanista kuormitusta Syöttöjohtimen vauriot voivat ...

Page 131: ...on sisätilan lämpö tilan tiettyyn arvoon asti Jäähdytettäessä saavutettava lämpötila riippuu monista tekijöistä esim ohjaamon koosta ympäristön läm pötilasta ilmastointilaitteen lämpösäteilystä ja jäähdytystehosta Ympäröivää ilmaa kuivataan käytön aikana Kostean ilman kuivaamisella saadaan myös pienillä lämpötilamuutoksilla aikaan miellyttävä tilan ilmasto Syntyvä kondenssivesi virtaa automaattise...

Page 132: ...rytyspaineeseen z Haihdutin Haihdutin jäähdyttää sen kautta virtaavan ilman ja poistaa siitä kosteu den Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan ilmanpoistoyksikön kautta 7 Käyttö 7 1 Käyttölaitteet Ilmastointilaitteessa on seuraavat käyttölaitteet 7 2 Käyttöpaneeli Seuraavia käyttöpaneelin käyttö ja näyttöelementtejä voi käyttää laitteen säätä...

Page 133: ...i toimintojen välillä 1 2 3 tai automaatti ja ajastintoiminto 8 Painike ON OFF 9 Digitaalinäyttö näyttää valitun toimintatilan 1 toimintatilalle 2 toimintatilalle 3 A für automaattitilalle 000 ajastintoiminnolle tilan halutun lämpötilan ohjearvo C Nro3 sivu 4 Merkitys 1 Painike STANDBY Laite voi vaihtaa käytön ja valmiustilan välillä 2 Painike lämpötila Painike lämpötila laskee ohjearvoa 1 C tai v...

Page 134: ...saan paikkaan tai ohjaamo auringosta poispäin z Pimennys verhoilla pienentää lämpösäteilyä z Käynnistä ilmastointilaite hieman ennen moottorikäyttöisen ajoneuvoil mastoinnin sammuttamista tai välittömästi sen jälkeen tai tuuleta ajoneu vo hyvin ennen laitteen käyttöä että seisova ilma poistuu ajoneuvosta z Saadaksesi terveellisen ilmaston ei ulko ja sisälämpötilan ero tulisi olla liian suuri z Väl...

Page 135: ...aite kokonaan pois päältä ettei valmiustila kuluta akkua Tuuletin käynnistyy alhaisella kierrosluvulla LED Power 2 1 sivu 3 palaa Digitaalinäyttö 2 9 sivu 3 näyttää toimintatilan ja ohjearvon C esim A20 automaattitilalle ohjearvo 20 C Laitteen kompressori kytkeytyy 90 sekunnin viiveen jälkeen Kondensaattoriyksikön tuuletin käynnistyy kun laite käynnistetään ja se käy aina vakiokierrosluvulla 8 3 T...

Page 136: ...llessa päällä paina näppäintä ON OFF 2 1 sivu 3 LED ja digitaalinäyttö katoavat Tuuletin ja kompressori kytkeytyvät pois päältä Toimintatila Näyttö ilmoitus Selitys 1 Pienin teho tuuletin toimii pienimmällä tasolla 2 Keskimmäinen teho tuuletin toimii keskitasolla 3 Suurin teho tuuletin toimii suurimmalla teholla Automaatti A Laite ohjaa tuulettimen optimaalista käyttöä niin tilan valittu lämpötila...

Page 137: ...uoltoliikkeen puoleen Älä käytä laitetta yli 43 C een läm pötilassa FO3 Laite on ylikuormi tettu kompressori sammuu Terminen ylikuormitus ympäris tön liian korkeasta lämpötilasta tai viallinen tuuletin LO Akkujännite on liian matala Akun suojalaite laukesi Jännite laski alle säädetyn arvon HI Akkujännite on liian korkea Akun suojalaite laukesi Jännite nousi yli 30 volttiin Ho vilkkuu Kompressorin ...

Page 138: ...sta tai vaihda kondenssivesisuojus säännöllisesti Poista lehdet ja muut liat säännöllisesti ilmastointilaitteen tuuletusaukois ta 4 1 sivu 4 Ota huomioon ettet vahingoita laitetta samalla Tarkasta vuosittain liitosjohdot kondensaattori ja haihdutinyksikön välillä tiivisteet ohjaamon takaseinässä ja johtojen läpivientien reunasuojukset repeytymien ja vaurioiden varalta 11 Tuotevastuu Laitetta koske...

Page 139: ...sjätteen sekaan Toimita tyhjät paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen 13 Tekniset tiedot CoolAir SP 900 tuotenro 9100100002 Oikeus mallimuutoksiin teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus mahdollisuuksiin pidätetään Maks jäähdytysteho 900 wattia Liitäntäjännite 24 volttia DC 20 Volt DC 30 Volt DC Virrankulutus 8 18 ampeeria Käyttölämpötila alue 0 43 C Alijännitekatkaisu konfiguroit...

Page 140: ...4879 NP Etten Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G1 Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John ...

Reviews: