background image

MPV-32

29

9

Guide de dépannage

Problème

Cause éventuelle

Solution proposée

Votre glacière ne 
fonctionne pas et la 
roue du ventilateur 
visible de l'extérieur 
ne tourne pas.

L'allume-cigares de 
votre véhicule n'est 
pas sous tension.

Dans la plupart des véhicules, le contact 
doit être mis pour que l'allume-cigares 
soit sous tension.

Le contact est mis, 
mais la glacière ne 
fonctionne pas.
Retirez la fiche de la 
prise, puis procédez 
aux contrôles 
suivants.

La prise de l'allume-
cigares est sale. 
Ceci entraîne un 
mauvais contact 
électrique.

Nettoyez la prise de l'allume-cigares à 
l'aide d'une brosse non-métallique et 
d'un solvant, de manière à ce que la 
fiche de contact centrale soit propre. Si 
la fiche de votre glacière devient très 
chaude lorsqu'elle est branchée dans la 
prise de l'allume-cigares, c'est que la 
prise de l'allume-cigares doit être 
nettoyée ou que la fiche n'est pas bien 
montée.

Le fusible de 
sécurité du câble de 
raccordement est 
brûlé.

Changez le fusible de sécurité du câble 
de raccordement (5 A).

Le fusible du 
véhicule 
correspondant à 
l'allume-cigares est 
grillé.

Remplacez le fusible du véhicule 
correspondant à l'allume-cigares 
(normalement 15 A) (veuillez respecter 
les instructions du manuel d'entretien de 
votre véhicule).

Le contact est mis, 
mais la glacière ne 
fonctionne pas.
Les deux DEL du 
panneau de 
commande clignotent.

Le protecteur de 
batterie a éteint la 
glacière, parce que 
la tension 
d'alimentation est 
en-dessous de 11,5 
volts.

Rechargez la batterie du véhicule.
Au moment de l'arrêt par le protecteur de 
batterie, la batterie possède encore 
environ 20 % de sa capacité de charge ; 
évitez un démarrage répété ou la mise 
en marche de consommateurs 
d'énergie, tant que la batterie n'a pas été 
rechargée. Veillez à recharger la 
batterie.

La réfrigération de la 
glacière est insuffisante 
et la roue du ventilateur 
extérieur ne tourne pas.

Le moteur du 
ventilateur est 
défectueux.

La réparation peut être effectuée 
uniquement par un service après-vente 
agréé.

La réfrigération de la 
glacière est 
insuffisante, mais la 
roue du ventilateur 
extérieur tourne.

Le moteur du 
ventilateur intérieur 
est défectueux.

La réparation peut être effectuée 
uniquement par un service après-vente 
agréé.

L'élément Peltier est 
défectueux.

_MPV-32.book  Seite 29  Montag, 26. April 2004  1:44 13

Summary of Contents for Tropicool MPV-32

Page 1: ...rucciones de uso 31 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l uso 40 Thermo elektrische koelbox Gebruiksaanwijzingen 49 Termoelektrisk køleboks Betjeningsanvisning 58 Termoelektrisk kylbox Bruksanvisning 67 Termoelektrisk kjøleboks Bruksanvisning 76 Sähkökäyttöinen kylmälaukku Käyttöohjeet 85 D GB F E I NL DK S N FIN titelseite fm Seite 1 Montag 26 April 2004 2 03 14 ...

Page 2: ..._MPV 32 book Seite 2 Montag 26 April 2004 1 44 13 ...

Page 3: ...MPV 32 3 1 MPV 32 355 564 5 290 396 2 1 2 4 5 3 3 12V DC _MPV 32 book Seite 3 Montag 26 April 2004 1 44 13 ...

Page 4: ...Daten 12 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen und Geräteschäden führen Achtung Sicherheitshinweis der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hinweist Nichtbeachtung kann zu Personen und Geräteschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträch...

Page 5: ... z Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen z Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst z Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch z Achten Sie darauf das...

Page 6: ...arke Sonneneinstrahlung Gasöfen usw ab z Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter z Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe z Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz Lebensgefahr z WAECO haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch od...

Page 7: ...Peltierkühlung mit Wärme abfuhr durch einen Lüfter Die Gerät ist mit einem Batteriewächter ausgestattet Wird die Kühl box bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben schaltet sich die Box selbstständig ab sobald die Versorgungsspannung unter 11 5 Volt abfällt So wird für eine Restspannung der Batterie gesorgt die ein Starten des Fahrzeugs ermöglicht Die Kühlbox schaltet sich wieder ein sobal...

Page 8: ...hrzeugs anschließen beachten Sie dass Sie ggf die Zündung einschalten müssen damit das Gerät mit Strom versorgt wird Achten Sie darauf dass sich nur Gegenstände bzw Waren in der Kühlbox befinden die auf die gewählte Temperatur gekühlt bzw erwärmt werden dürfen Stellen Sie das Gerät auf eine feste Unterlage Schließen Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen An schlusskabel an der fahrzeugs...

Page 9: ... vor zu tiefer Entladung So wird sichergestellt dass dem Fahrzeug genügend Energie für den Startvorgang zur Verfügung steht Die LEDs am Bedienpanel 2 2 und 4 Seite 3 zeigen den Status des Bat teriewächters an LED Betriebsmodus links 2 2 Seite 3 Kühlen rechts 2 4 Seite 3 Heizen Betriebsanzeige Betriebsmodus LED leuchtet Die Einschaltspannung 12 8 V 0 3 V steht zur Ver fügung und die Kühlbox ist in ...

Page 10: ...gen Sie das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch 8 Entsorgung 8 1 Verpackungsmaterial entsorgen Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht einfach weg Beachten Sie bitte folgende Hinweise z Geben Sie Verpackungsmaterial aus Karton und Kunststoffverpackungen möglichst in den entsprechenden Recycling Müll z Erfragen Sie ggf bei Ihrer Kommunalverwaltung den für Sie zuständigen Recyclinghof 8 2 Altgerät...

Page 11: ...es Anschlusskabels 5 A aus Die Fahrzeug Siche rung ist durchge brannt Tauschen Sie die Fahrzeug Sicherung des Zigarettenanzünders üblicherweise 15 A aus Beachten Sie dazu die Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ Die Zündung ist einge schaltet und die Box funktioniert nicht Die beiden LEDs am Bedienpanel blinken Der Batteriewächter hat geschaltet weil die Versorgungs spannung unterhalb von 11 5 Volt ge...

Page 12: ...gewandt Dieses Gerät ist FCKW frei Das Gerät ist mit dem GS Zeichen für geprüfte Sicherheit ausgezeichnet Inhalt 32 Liter Anschlussspannung 12 Volt DC Leistungsaufnahme 48 Watt Unterspannungs Abschaltung Wiedereinschaltung 11 5 V 12 8 V Temperaturbereich Kühlen bis ca 5 C Innenraum Temperatur max 20 C unter Umgebungstemperatur Erwärmen bis ca 65 C Innenraum Temperatur Abmessungen B x H x T 439 6 m...

Page 13: ...al data 21 1 Notes on using the instruction manual The following symbols are used in this instruction manual Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cause injury or damage the device Caution Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage Failure to observe this instruction can damage the device and impair its function and cause injury Note ...

Page 14: ...ified personnel Inadequate repairs can lead to considerable hazards Should your device need to be repaired please contact WAECO customer services z Pull out the connection cable Before cleaning and maintenance After use z Ensure that the ventilation slots are not covered z Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device z Check t...

Page 15: ... fluid z Never immerse the device in water z Protect the device and the cable against heat and moisture z Do not touch exposed cables with your bare hands This especially applies when operating the device with the AC mains danger of fatal injuries z WAECO cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation 3 Scope of delivery Before starting the device check if al...

Page 16: ...ng and CFC free Peltier cooling the heat is discharged by a fan The device is fitted with a battery monitor If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below 11 5 V This ensures that the battery retains a residual voltage that enables the vehicle to start The cooler switches itself on again as soon th...

Page 17: ...vice to the cigarette lighter or the 12 V socket of your vehicle remember that the ignition must be turned on to supply the device with power Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling warming to the selected temperature Place the device on a firm base Connect the device with the cable supplied to the 12 V socket or the cigarette lighter in the vehicle 3 page 3 Press the...

Page 18: ... 12 V supply This ensures that the vehicle has enough energy to start The LED s on the control panel 2 2 and 4 page 3 show the status of the battery monitor LED Operating mode Left 2 2 page 3 Cooling Right 2 4 page 3 Heating Operating display Operating mode LED glows The switch on voltage 12 8 V 0 3 V is available and the cooler is in operation LED s flash The switch off voltage 11 5 V 0 3 V has b...

Page 19: ...erior of the device with a damp cloth 8 Disposal 8 1 Disposing of packaging material Do not simply throw the packaging materials away Please observe the following instructions z Place cardboard and plastic packaging in the appropriate recycling waste bins z Ask your local authority for the location of the recycling unit closest to you 8 2 Disposing of the device If you wish to finally dispose of t...

Page 20: ...Replace the connection cable fuse 5 A The vehicle fuse has blown Replace the vehicle cigarette lighter fuse usually 15 A Please refer to the operating manual of your vehicle The ignition is on and the cooler is not working The two LED s on the control panel flash The battery monitor has acted because the supply voltage has sunk below 11 5 V Recharge the vehicle battery When the the battery monitor...

Page 21: ...ed at WAECO International This device is CFC free This device carries the GS symbol to indicate tested and proven safety Capacity 32 litres Connection voltage 12 V DC Power consumption 48 Watts Low voltage shutdown Restart 11 5 V 12 8 V Temperature range Cooling up to approx 5 C inner temperature max 20 C under ambient temperature Heating up to approx 65 C inner temperature Dimensions W x H x D 43...

Page 22: ...actéristiques techniques 30 1 Remarques concernant l application des instructions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel Attention Consigne de sécurité tout non respect des consignes peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la sécurité des personnes Attention Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la tension électrique tout non respec...

Page 23: ... endommagé vous devez le remplacer afin d éviter tout danger z Si l appareil est visiblement endommagé il est interdit de le mettre en service z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet appareil Toute réparation mal effectuée risquerait d entraîner de sérieux dangers Si des réparations sont nécessaires adressez vous au service aprèsvente de WAECO z Débranchez le ...

Page 24: ...ayonnemetn solaire poêles à gaz etc z Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace z Ne plongez jamais l appareil dans l eau z Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humidité z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues Cette consigne s applique tout particulièrement au fonctionnement sur secteur Danger de mort z WAECO décline...

Page 25: ...gération est assurée par effet Peltier sans usure ni CFC avec dissipation de la chaleur par ventilateur L appareil est équipé d un protecteur de batterie Si la glacière est mise en service alors que l allumage du véhicule est éteint la glacière s éteint automatiquement dès que la tension d alimentation descend en dessous de 11 5 volts Ceci permet de conserver une réserve de batterie afin que le vé...

Page 26: ...éhicule vous devez mettre l allumage en marche pour que la glacière soit alimentée en électricité Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments pouvant être portés à la température sélectionnée Placez la glacière sur une surface stable Raccordez l appareil avec le câble de raccordement fourni sur la prise de 12 V ou sur l allume cigares du véhicule 3 page 3 Appuyez sur la to...

Page 27: ...tit que le véhicule dispose de l énergie suffisante pour le démarrage Les DEL du panneau de commande 2 2 et 4 page 3 affichent le statut du protectur de batterie DEL Mode de fonctionnement gauche 2 2 page 3 Refrigérer droite 2 4 page 3 Chauffer Témoin lumineux de fonctionnement Mode de fonctionnement Le voyant DEL est éclairé La tension de mise en marche 12 8 V 0 3 V est disponible et la glacière ...

Page 28: ...un chiffon humide 8 Retraitement du système usagé 8 1 Elimination du matériel d emballage Ne jetez pas le matériel d emballage à la poubelle Veuillez respecter les consignes suivantes z Jetez les emballages en carton et en plastique dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet z Renseignez vous auprès de votre commune sur le centre de recyclage compétent 8 2 Elimination de l appar...

Page 29: ...respondant à l allume cigares est grillé Remplacez le fusible du véhicule correspondant à l allume cigares normalement 15 A veuillez respecter les instructions du manuel d entretien de votre véhicule Le contact est mis mais la glacière ne fonctionne pas Les deux DEL du panneau de commande clignotent Le protecteur de batterie a éteint la glacière parce que la tension d alimentation est en dessous d...

Page 30: ...il ne contient pas de CFC L appareil porte le label GS de sécurité prouvée Capacité 32 litres Tension de raccordement 12 volts CC Puissance absorbée 48 watts Arrêt tension trop basse Remise en marche 11 5 V 12 8 V Plage de température Réfrigération jusqu à une température intérieure d environ 5 C jusqu à max 20 C au dessous de la température ambiante Réchauffement jusqu à une température intérieur...

Page 31: ...7 8 Eliminación 37 9 Eliminación de averías 38 10 Datos técnicos 39 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos Atención Indicación de seguridad No observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales Atención Indicación de seguridad que hace referencia a peligros por la corriente o tensión eléctrica ...

Page 32: ...o para evitar cualquier peligro z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el aparato z Desenchufe el cable de cone...

Page 33: ...del sol estufas etc z No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior z Nunca sumerja el aparato en agua z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad z No toque con las manos desnudas un cable o conexión sin aislamiento Esto es especialmente importante en caso de funcionamiento con corriente alterna Peligro de muerte z WAECO no se hace responsable de los daños causados por ...

Page 34: ...desgaste y de CFC con evacuación de calor a través de un ventilador Este aparato está equipado con un dispositivo controlador de la batería En caso de poner en funcionamiento la nevera en el vehículo con el contacto apagado ésta se desconectará automáticamente en cuanto descienda la tensión de alimentación por debajo de 11 5 voltios De este modo se mantiene una tensión en la batería que permite ar...

Page 35: ...dido del vehículo para que el aparato obtenga suministro de corriente Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse o calentarse a la temperatura seleccionada Coloque la nevera sobre una base firme Conecte la nevera sólo con el cable de alimentación suministrado a la toma de 12 V o mechero del vehículo 3 página 3 Pulse el botón de color azul 2 1 página 3 del panel...

Page 36: ...a suficiente para poder arrancar el vehículo Los indicadores luminosos del panel de control 2 2 y 4 página 3 indican el estado del controlador de la batería LED Modo de funcionamiento izquierda 2 2 página 3 Enfriar derecha 2 4 página 3 Calentar Indicacióndelmodo de funcionamiento Modo de funcionamiento El LED se ilumina Hay disponible tensión de conexión 12 8 V 0 3 V y la nevera está en funcionami...

Page 37: ...rior del aparato con un paño húmedo 8 Eliminación 8 1 Eliminación del material de embalaje No deseche el material de embalaje junto con la basura doméstica Tenga en cuenta las siguientes indicaciones z Deseche el material del embalaje de cartón y los envases de material sintético en el contenedor de reciclaje correspondiente z Pregunte en su ayuntamiento por el centro de reciclaje adecuado 8 2 Eli...

Page 38: ... 5 A Se ha fundido el fusible del vehículo Sustituya el fusible del mechero del vehículo normalmente 15 A consulte para ello las instrucciones de su vehículo El encendido está conectado pero no funciona el aparato Ambos LEDs del panel de control parpadean El controlador de la batería se ha conectado ya que la tensión de alimentación ha descendido por denajo de 11 5 voltios Cargue la batería del ve...

Page 39: ...O 9001 y DIN EN ISO 14001 Este aparato no contiene CFC El aparato posee la marca GS de seguridad comprobada Contenido 32 litros Tensión de conexión 12 voltios CC Consumo de potencia 48 vatios Desconexión por subvoltaje Reconexión 11 5 V 12 8 V Gama de temperatura Enfriar hasta aprox 5 C temperatura interna máx 20 C por debajo de la temperatura ambiente Calentar hasta aprox 65 C temperatura interna...

Page 40: ... 47 10 Specifiche tecniche 48 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli Attenzione Indicazione di sicurezza la mancata osservanza di questa indicazione può causare danni a persone o apparecchi Attenzione Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla tensione elettrica la mancata osservanz...

Page 41: ...i allacciamento è danneggiato è necessario sostituirlo per evitare pericoli z Se l apparecchio presenta danni visibili evitare di metterlo in funzione z L apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti WAECO z Staccare il cavo di allacciame...

Page 42: ...nsa esposizione ai raggi solari forni a gas ecc z Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno z Non immergere mai l apparecchio in acqua z Proteggere l apparecchio e i cavi dal caldo e dall umidità z Non toccare mai i cavi nudi a mani nude Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata Pericolo di morte z WAECO declina ogni re...

Page 43: ...di Peltier privo di CFC resistente all usura e completo di ventola per asportare il calore L apparecchio è provvisto di un dispositivo di controllo automatico della batteria Se il frigorifero viene azionato a motore spento il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione cade al di sotto di 11 5 Volt In questo modo si provvede a mantenere una tensione residua della ...

Page 44: ...accensione per alimentare l apparecchio con la corrente Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati o riscaldati alla temperatura selezionata Collocare l apparecchio su una base stabile Collegare l apparecchio solamente con cavo di allacciamento compreso nella fornitura alla presa da 12 V o all accendisigari del veicolo 3 pagina 3 Premere il ta...

Page 45: ...processo di avvio I LED situati sul pannello di controllo 2 2 e 4 pagina 3 indicano lo stato del dispositivo di controllo automatico della batteria LED Modo operativo sinistra 2 2 pagina 3 raffreddamento destra 2 4 pagina 3 riscaldamento Spia di funzionamento Modo operativo Il LED è acceso La tensione di accensione 12 8 V 0 3 V è disponibile e il frigorifero portatile è in funzione I LED lampeggia...

Page 46: ...ltimento 8 1 Smaltimento del materiale di imballaggio Non gettare il materiale di imballaggio senza prima averlo differenziato Osservare in particolare le seguenti indicazioni z Raccogliere il materiale di imballaggio in cartone e in plastica possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio z Chiedere eventualmente alla propria Amministrazione Comunale informazioni sulla piattaforma di racc...

Page 47: ...del veicolo per l accendisigari solitamente di 15 A osservare inoltre le istruzioni per il funzionamento del vostro veicolo L accensione è inserita e il frigorifero non funziona Entrambi i LED del pannello di controllo lampeggiano Il dispositivo di controllo automatico della batteria è intervenuto perché la tensione di alimentazione è scesa al di sotto di 11 5 Volt Ricaricare la batteria del veico...

Page 48: ... guadagnato il marchio di conformità GS per la sicurezza certificata Capienza 32 litri Tensione di allacciamento 12 Volt CC Potenza assorbita 48 Watt Spegnimento dovuto a sottotensione Riaccensione 11 5 V 12 8 V Intervallo di variazione della temperatura raffreddamento fino ad una temperatura del vano interno di 5 C max 20 C al di sotto della temperatura ambiente riscaldamento fino ad una temperat...

Page 49: ...n storingen 56 10 Technische gegevens 57 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt Waarschuwing Veiligheidsinstructie Het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken Waarschuwing Veiligheidsinstructie wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning Het niet naleven k...

Page 50: ... aansluitkabel is beschadigd moet deze worden vervangen om gevaren te voorkomen z Als het toestel zichtbaar beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen z Reparaties aan dit toestel mogen enkel door vaklui uitgevoerd worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO klantenservice z Trek de aansluitkabel eruit voor iedere ...

Page 51: ...ling gasovens etc z Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir z Dompel het toestel nooit onder water z Bescherm het toestel en de kabel tegen hitte en vocht z Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet Levensgevaar z WAECO kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door ve...

Page 52: ...jtvaste en CFK vrije Peltier koeler met warmteafvoer door middel van een ventilator Het toestel is met een accumeter uitgerust Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning onder 11 5 volt daalt Zo wordt er voor een restspanning van de accu gezorgd die het starten van het voertuig mogelijk maakt De koelbox schakelt...

Page 53: ...chakelen om het toestel van stroom te voorzien Zorg ervoor dat er zich enkel voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld of opgewarmd mogen worden Plaats het toestel op een vaste ondergrond Sluit het toestel met de bij de levering inbegrepen aansluitkabel aan het 12 V stopcontact van het voertuig of de sigarettenaansteker in het voertuig 3 pagina 3 aan Druk op ...

Page 54: ...zorgd dat het voertuig over voldoende energie beschikt voor het starten De LED s op het bedieningspaneel 2 2 en 4 pagina 3 geven de status van de accumeter aan LED Bedrijfsmodus links 2 2 pagina 3 Koelen rechts 2 4 pagina 3 Opwarmen Bedrijfsindicatie Bedrijfsmodus LED brandt De inschakelspanning 12 8 V 0 3 V staat ter beschikking en de koelbox is in gebruik LED s knipperen De uitschakelspanning 11...

Page 55: ... buitenkant van het toestel met een vochtige doek 8 Afvoer 8 1 Verpakkingsmateriaal afvoeren Werp het verpakkingsmateriaal niet gewoon weg Neem de volgende instructies in acht z Laat verpakkingsmateriaal van karton en kunststofverpakkingen indien mogelijk recyclen z Vraag evt aan uw gemeentelijke administratie naar een recyclingcentrum in uw buurt 8 2 Oud toestel afvoeren Als u het toestel definit...

Page 56: ...ang de zekering van de aansluitkabel 5 A De voertuigzekering is doorgebrand Vervang de voertuigzekering van de sigarettenaansteker doorgaans 15 A neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw voertuig in acht Het contact is ingeschakeld en de box functioneert niet De beide LED s op het bedieningspaneel knipperen De accumeter heeft geschakeld omdat devoedingsspanning onder 11 5 volt is gedaald Laad de...

Page 57: ...Dit toestel is CFK vrij Het toestel is met het GS keurmerk voor geteste veiligheid onderscheiden Inhoud 32 liter Aansluitspanning 12 volt DC Vermogen 48 watt Onderspanningsuits chakeling Herinschakeling 11 5 V 12 8 V Temperatuurbereik Koelen tot ca 5 C binnenruimtetemperatuur max 20 C onder omgevingstemperatuur Verwarmen tot ca 65 C binnenruimtetemperatuur Afmetingen b x h x d 439 6 mm x 396 mm x ...

Page 58: ...sninger vedr brug af vejledningen Følgende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller skader på apparatet Vigtigt Sikkerhedshenvisning der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser og skader på apparatet og begrænser apparatets funktion Bemærk Supp...

Page 59: ...tet har synlige beskadigelser må du ikke tage det i brug z Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med reparationer z Træk tilslutningskablet ud før rengøring og vedligeholdelse efter brug z Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes z Afbryd køleboksen og andre forbrugere fra batteri...

Page 60: ...den indvendige beholder z Dyb aldrig apparatet i vand z Beskyt apparatet og kablet mod varme og fugtighed z Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder Det gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømsnettet Livsfare z WAECO hæfter ikke for skader der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening 3 Leveringsomfang Kontrollér før ibrugtagning af apparatet om alle delene er...

Page 61: ... og CFC fri Peltier køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator Apparatet er udstyret med en batteriovervågning Hvis køleboksen anvendes i køretøjet når tændingen er slået fra frakobles boksen automatisk når forsyningsspændingen kommer under 11 5 volt På den måde sørges der for at batteriet har en restspænding så køretøjet kan startes Køleboksen tilkobles igen når batteriet er opladet og ...

Page 62: ...sen i køretøjet skal du evt slå tændingen til så apparatet forsynes med strøm Sørg for at der kun er genstande eller varer i køleboksen der må afkøles eller opvarmes til den valgte temperatur Stil apparatet på et fast underlag Tilslut apparatet til 12 V stikdåsen eller cigarettænderen i køretøjet med tilslutningskablet der er indeholdt i leveringsomfanget 3 side 3 Tryk på den blå tast 2 1 side 3 p...

Page 63: ...å den måde sikres det at der er tilstrækkelig energi til at starte køretøjet Lysdioderne på betjeningspanelet 2 2 og 4 side 3 viser batteriovervågningens status Lysdiode Driftsmodus Til venstre 2 2 side 3 Afkøling Til højre 2 4 side 3 Opvarmning Driftsindikator Driftsmodus Lysdioden lyser Tilkoblingsspændingen 12 8 V 0 3 V er til rådighed og køleboksen er i drift Lysdioderne blinker Frakoblingsspæ...

Page 64: ...klud Rengør apparatets yderside med en fugtig klud 8 Bortskaffelse 8 1 Bortskaffelse af emballagen Smid ikke emballagen væk Overhold følgende henvisninger z Bortskaf så vidt muligt emballage af pap og kunststof sammen med det tilsvarende genbrugsaffald z Spørg evt din kommunalforvaltning om det ansvarlige recyclingcenter 8 2 Bortskaffelse af brugte apparater Hvis du tager apparatet endegyldigt ud ...

Page 65: ...ring 5 A Køretøjets sikring er brændt over Udskift køretøjets sikring til cigarettænderen normalt 15 A se køretøjets driftshenvisninger Tændingen er slået til og boksen fungerer ikke De to lysdioder på betjeningspanelet blinker Batteriovervågninge n har frakoblet fordi forsyningsspænding en er faldet til under 11 5 volt Oplad køretøjets batteri igen Batteriet har stadig ca 20 af sin ladekapacitet ...

Page 66: ...e apparat er CFC frit Apparatet har GS mærket for kontrolleret sikkerhed Indhold 32 liter Tilslutningsspænding 12 volt DC Effektforbrug 48 watt Underspændingsfra kobling Gentilkobling 11 5 V 12 8 V Temperaturområde Afkøling Indtil ca 5 C i det indvendige rum maks 20 C under udenomstemperaturen Opvarmning Indtil ca 65 C i det indvendige rum Mål B x H x D 439 6 mm x 396 mm x 564 5 mm Vægt 9 kg Godke...

Page 67: ... 10 Tekniska data 75 1 Information om bruksanvisningen Följande symboler används i bruksanvisningen Observera Säkerhetsanvisning oaktsamhet kan leda till personskador eller skador på apparaten Observera Säkerhetsanvisning som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spänning om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person och materialskador och apparatens funktion kan påverkas n...

Page 68: ...dor får den ej tas i drift z Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Vänd dig till WAECO kundtjänst när det gäller reparationer z Dra ut anslutningskabeln före rengöring och underhåll efter användning z Se till att ventilationsspringorna inte täcks över z Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare f...

Page 69: ...rfacket med vätskor eller is z Doppa aldrig ned apparaten i vatten z Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt z Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna Detta gäller framför allt vid drift med växelström Livsfara z WAECO ansvarar inte för skador som uppstår p g a icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering skötsel 3 Leveransomfattning Kontrollera innan apparaten tas i drif...

Page 70: ... varma Kylsystemet är en slitagefri och CFC fri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt Kylboxen har en batterivakt När kylboxen används utan påslagen tändning i fordonet stängs den av automatiskt om försörjnings spänningen sjunker under 11 5 volt På så sätt har batteriet tillräck ligt mycket spänning för att starta fordonet Kylboxen startar så fort batteriet har laddats upp och försörjni...

Page 71: ...lboxen med ström när den har anslutits till cigarettuttaget eller ett 12 V uttag i fordonet Se till att det endast finns föremål resp varor i kylboxen som får kylas resp värmas till den inställda temperaturen Ställ kylboxen på ett fast underlag Anslut endast kylboxen till 12 V uttaget eller cigarettuttaget i fordonet 3 sida 3 med medföljande anslutningskabel Tryck på den blåa knappen 2 1 sida 3 på...

Page 72: ...alltid tillräckligt mycket energi till förfogande för att starta fordonet Lysdioderna på kontrollpanelen 2 2 och 4 sida 3 visar batterivaktens status LED lysdiod Driftläge vänster 2 2 sida 3 kylning höger 2 4 sida 3 uppvärmning Lysdioderna Driftläge Lysdiod lyser Startspänningen 12 8 V 0 3 V står till förfogande och kylboxen är igång Lysdioder blinkar Frånkopplingsspänningen 11 5 V 0 3 V har nåtts...

Page 73: ...ens utsida med en fuktig trasa 8 Avfallshantering 8 1 Lämna förpackningsmaterialet till avfallshantering Släng inte bara bort förpackningsmaterialet Var vänlig beakta följande anvisningar z Lämna om möjligt förpackningsmaterialet av kartong och plastmaterial till återvinning z Fråga eventuellt kommunförvaltningen om lämpliga återvinningscentraler 8 2 Ta kylboxen ur bruk När apparaten slutgiltigt t...

Page 74: ... Byt ut anslutningskabelns säkring 5 A Fordonets säkring utlöst Byt ut fordonets säkring för cigarettuttaget normalt 15 A se fordonets instruktionsbok Tändningen är påslagen men kylboxen fungerar inte De två lysdioderna på kontrollpanelen blinkar Försörjningsspännin gen har sjunkit under 11 5 volt batterivakten har reagerat Ladda fordonets batteri När batterivakten stänger av kylboxen har batterie...

Page 75: ...enna apparat är freonfri CFC fri Apparaten har GS märkning för kontrollerad säkerhet Volym 32 liter Anslutningsspänning 12 volt DC Effektbehov 48 watt Avstängning vid underspänning Återinkoppling 11 5 V 12 8 V Temperaturområde Kylning upp till ca 5 C i facket max 20 C lägre än omgivningstemperaturen Uppvärmning upp till ca 65 C i facket Mått B x H x D 439 6 mm x 396 mm x 564 5 mm Vikt 9 kg Provnin...

Page 76: ...anvisningen Følgende symboler er benyttet i denne bruksanvisningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til skade på personer eller apparatet Merk Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spenning Hvis man ikke overholder dette kan det føre til skade på personer og apparat og skade funksjonen til apparatet Tips Utfyllende...

Page 77: ...kader z Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Ta kontakt med WAECO kundeservice ved behov for reparasjon z Trekk ut tilkoblingskabelen før rengjøring og stell hver gang etter bruk z Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert z Koble denne kjøleboksen og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader z Sammenlign s...

Page 78: ...r is i den innvendige beholderen z Dypp aldri apparatet i vann z Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet z Ta ikke i bare ledninger med bare hender Dette gjelder fremfor alt ved drift fra vekselstrømforsyningen Livsfare z WAECO påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil bruk 3 Leveringsomfang Kontroller at alle deler som følger med i leveransen ...

Page 79: ...emet er et slitasje og fluorkarbonfritt Peltier kjøleaggregat hvor varmen ledes bort av ei vifte Apparatet er utstyrt med en batterivakt Hvis kjøleboksen brukes i kjøretøyet når tenningen er avslått kobler boksen seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under 11 5 volt På denne måten blir det igjen en restspenning i batteriet som gjør det mulig å starte kjøretøyet Kjøleboksen slår seg på ...

Page 80: ...på kjøretøyet må du slå på tenningen slik at apparatet får strøm Pass på at kun gjenstander hhv varer som befinner seg i kjøleboksen blir nedkjølt hhv oppvarmet til innstilt temperatur Sett apparatet på et fast underlag Koble apparatet til 12 V stikkontakten på kjøretøysiden eller sigarettenneren i kjøretøyet 3 side 3 kun med tilkoblingskabelen som følger med Trykk på den blå knappen 2 1 side 3 på...

Page 81: ... På denne måten får kjøretøyet garantert nok energi til å starte Lysdiodene på betjeningspanelet 2 2 og 4 side 3 viser status til batterivakten LED Driftsmodus venstre 2 2 side 3 Kjøle høyre 2 4 side 3 Varme Varsellampe Driftsmodus LED lyser Innkoblingsspenningen 12 8 V 0 3 V står til disposisjon og kjøleboksen er i gang Lysdiodene blinker Utkoblingsspenningen 11 5 V 0 3 V er nådd og batterivakten...

Page 82: ...engjør kjøleboksen innvendig med en fuktig klut Rengjør apparatet utvendig med en fuktig klut 8 Deponering 8 1 Deponering av emballasje Kast ikke emballasjen Følg disse rådene z Lever emballasje av kartong og plastemballasje til resirkulering så langt det er mulig z Spør evt avfallsseksjonen i kommunen 8 2 Deponering av gammelt apparat Hvis apparatet skal tas helt ut av bruk lever det til nærmeste...

Page 83: ...sikringen til tilkoblingskabelen 5 A Kjøretøysikringen har gått Skift ut kjøretøysikringen til sigarettenneren vanligvis 15 A følg bruksanvisningen til kjøretøyet Tenningen er innkoblet og boksen fungerer ikke Begge lysdiodene på betjeningspanelet blinker Batterivakten er aktivert fordi tilførselsspenningen har sunket under 11 5 volt Lad opp batteriet til kjøretøyet igjen Batteriet har fortsatt ca...

Page 84: ...paratet inneholder ikke FCKW Apparatet er påført GS merket for kontrollert sikkerhet Innhold 32 liter Tilkoblingsspenning 12 Volt DC Effektforbruk 48 Watt Underspenningsut kobling Gjeninnkobling 11 5 V 12 8 V Temperaturområde Avkjøling opp til ca 5 C innvendig temperatur maks 20 C under omgivelsestemperatur Oppvarming opp til ca 65 C innvendig temperatur Mål B x H x D 439 6 mm x 396 mm x 564 5 mm ...

Page 85: ...poistaminen 92 10 Tekniset tiedot 93 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtuviin vaaroihin Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö ja laitevahinkoihin ja haitata laitteen toimintaa Ohje ...

Page 86: ... Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Kääntykää WAECO asiakaspalvelun puoleen jos laite tarvitsee korjausta z Irrottakaa liitäntäjohto ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa jokaisen käytön jälkeen z Huolehtikaa siitä että tuuletusrakoja ei peitetä z Irrottakaa kylmälaatikkonne ja muut sähköä käyttävät laitteet ak...

Page 87: ...nkäänlaisia nesteitä tai jäätä z Älkää upottako laitetta koskaan veteen z Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta z Älkää koskettako avojohtimia koskaan paljain käsin Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä Hengenvaara z WAECO ei ota vastuuta vahingoista jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä 3 Toimituskokonaisuus Tarkastakaa ennen laitteen kä...

Page 88: ...dytys jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella Laitteessa on varusteena akkutarkkailulaite Jos kylmälaatikkoa käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois päältä laatikko kytkeytyy itsestään pois päältä heti kun syöttöjännite laskee 11 5 voltin alle Tämä säilyttää akussa jäännösjännitteen joka mahdollistaa ajoneuvon käynnistämisen Kylmälaatikko kytkeytyy jälleen päälle heti kun akkua lataamalla o...

Page 89: ...ten päällä kun kylmälaatikko liitetään ajoneuvonne tupakansytyttimeen tai 12 V pistorasiaan Huolehtikaa siitä että kylmälaatikossa on vain esineitä tai tuotteita jotka saa jäähdyttää tai lämmittää valittuun lämpötilaan Asettakaa laite tukevalle alustalle Liittäkää laite ajoneuvon 12 V pistorasiaan taitupakansytyttimeen 3 sivu 3 toimituskokonaisuuteen kuuluvalla liitäntäjohdolla Painakaa käyttöpane...

Page 90: ...etaan että ajoneuvossa on jäljellä tarpeeksi energiaa käynnistysmenettelyä varten Käyttöpaneelin LEDit 2 2 ja 4 sivu 3 ilmaisevat akkutarkkailulaitteen tilan LED Toimintatila vasen 2 2 sivu 3 jäähdytys oikea 2 4 sivu 3 lämmitys Toimintailmaisin Toimintatila LED loistaa Päällekytkentäjännite 12 8 V 0 3 V on käytettävissä kylmälaatikko toimii LEDit vilkkuvat Poiskytkentäjännite 11 5 V 0 3 V on saavu...

Page 91: ...te ulkopuolelta kostealla liinalla 8 Hävittäminen 8 1 Pakkausmateriaalin hävittäminen Älkää heittäkö pakkausmateriaalia saman tien pois Olkaa hyvä ja noudattakaa seuraavia ohjeita z Viekää pahvinen pakkausmateriaali ja muovipakkaukset mahdollisuuksien mukaan vastaaviin kierrätysastioihin z Selvittäkää paikallisilta hallintoviranomaisilta kysymällä oma kierrätyskeskuksenne 8 2 Vanhan laitteen hävit...

Page 92: ...aihtakaa liitäntäjohdon sulake 5 A Ajoneuvon sulake on palanut Vaihtakaa ajoneuvon tupakansytytinsulake tavallisesti 15 A noudattakaa ajoneuvonne käyttöohjeita Sytytys on päällä ja laatikko ei toimi Käyttöpaneelin molemmat LEDit vilkkuvat Akkutarkkailulaite on lauennut koska syöttöjännite on pudonnut 11 5 voltin alle Ladatkaa ajoneuvon akku Akkuun jää akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kytkenn...

Page 93: ...essa ei ole fluorattuja kloorihiilivetyjä Laitteelle on myönnetty tarkastettua turvallisuutta osoittava GS merkki Tilavuus 32 litraa Liitäntäjännite 12 volttia tasavirta DC Tehonkulutus 48 wattia Alijännitekatkaisu Uusi päälle kytkentä 11 5 V 12 8 V Lämpötila alue Jäähdytys n 5 C sisälämpötilaan asti maks 20 C ympäristölämpötilaa kylmemmäksi Lämmitys n 65 C sisälämpötilaan asti Mitat L x K x S 439...

Page 94: ...adresse fm Seite 94 Montag 26 April 2004 2 09 14 ...

Page 95: ...adresse fm Seite 95 Montag 26 April 2004 2 09 14 ...

Page 96: ...ei 16 Tel 47 33428450 Fax 47 33428459 WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 165 586700 Fax 31 165 555562 WAECO Svenska AB S 42131 Västra Frölunda Göteborg Gustaf Melins gata 7 Tel 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 WAECO UK Ltd UK Broadmayne Dorset DT2 8LY Unit G1 Roman Hill Business Park Tel 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 Übersee Overseas Naher Osten Middle Eas...

Reviews: