background image

21

Câble de démarrage 900 Ampères de Wagan Tech

®

www�wagan�com

©2012 Wagan Corporation� Tous droits réservés�

Wagan Tech et wagan�com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation�

22

Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement

7�  Observez la couleur de l'Indicateur de polarité inversée, situé entre le compresseur et 

le bouton d’éclairage

•  Si le voyant est ROUGE, 

N'ALLUMEZPASL'INTERRUPTEURDESÉCURITÉDUCÂBLE

DEDEMARRAGE!

a�  Inversez le sens des douilles�
b�  Débranchez la douille noir en premier puis la douille rouge�
c�  Rebranchez et observez de nouveau le voyant

•  Si le voyant est VERT, allumez l'interrupteur de sécurité du câble de démarrage�

a�  Laissez charger pendant 2-3 minutes � il est conseillé de se faire aider par 

une deuxième personne pour maintenir l'unité bien en place pendant les 

opérations� 

b�  A l'intérieur du véhicule, allumez le starter et tentez de faire démarrer le 

moteur�

c�  Essayez d'embrayer pendant 3 secondes au moins� Si le moteur ne démarre 

pas,  attendez trois minutes avant de réessayer�

d�  Si le moteur démarre, éteignez linterrupteur de sécurité du câble de 

démarrage�

ATTENTION:Unedémarrageàfroidexcessifpourraitendommagerlestarterdu

moteur�Silemoteurtournemaisnedémarrepasaprèsplusieurstentatives,il

sepeutqu'unautreproblèmetechniquesoitconcerné�Arrêtezlestentativeset

déterminezlacauseexacteduproblème�

8�  Une fois que vous avez fini, tenez-vous éloigné du véhicule et débranchez les douilles 

en séquence inversée en respectant la procédure suivante:

•  Pour les systèmes à connexion négative au sol, retire d'abord la douille négative 

(noire), puis la douille positive (rouge)�

•  Pour les systèmes à connexion positive au sol, débranchez d'abord la douille 

positive (rouge), puis la douille négative (noire)�

AU MOYEN DU COMPRESSEUR D’AIR

MISEENGARDE:vérifiezlapressionmaximumtoléréepourl’élémentàgonfler�Evitezle

surgonflage�Laplupartdespneusdoiventêtregonflésentre24et35PSI�Certainspneusde

camionetdebicyclettedoiventêtregonflésà40PSIouplus�

Pour gonfler vos pneus

1�  Retirez le cache des pistons� Note: positionnez votre pouce à la verticale� Au besoin, 

utilisez l’embout de gonflage� 

2�  Insérez l’embut de gonflage dans le piston�  Vérifiez que le connecteur est bien adapté 

au piston de la vanne�

3�  Exercez une légère pression sur le piston (vers le bas)� 
4�  Configurez le compresseur sur la position ON (en vous référant à la pression indiquée 

par la jauge) en plaçant le sélecteur sur le repère “I”� 

Remarque : dans le cas où le 

pneu est totalement à plat, montez le véhicule sur cric avant de procéder au gonflage 

des pneus.

5�  Contrôlez la pression des pneus au moyen de la jauge de pression� 

Note: Il est 

conseillé d’utiliser une jauge à air individuelle pour vérifier la pression de gonflage 

réelle ; Une fois la pression souhaitée atteinte,  éteignez le compresseur, puis retirez le 

piston de la vanne. Retirez l’embout si vous l’avez utilisé. 

6�  Repositionnez le cache du piston� 

Pour gonfler des objets en plastique (ballons, matelas gonflables, bouées, etc.)

1�  Consultez les consignes du fabricant afin de vous assurer que le gonflage et la pression 

sont corrects�

2�  Retirez le cache des pistons�
3�  Insérez l’embout de gonflage dans le piston et placez votre pouce à la verticale�
4�  Insérez l’autre extrémité de l’embout dans le piston de l’objet à gonfler�
5�  Configurez le compresseur sur la position « I » (à côté de la jauge de pression)�
6�  Contrôlez la pression de l’air sur la jauge de pression� Une fois la pression désirée 

atteinte, éteignez le compresseur,  retirez l’embout d piston et  replacez le capuchon sur 

le piston�

Summary of Contents for 900 Amp Battery Jumper

Page 1: ...Item Art culo Article 2412 User s Manual Manual del Usuario Guide d Utilisation 900 Amp Battery Jumper Arrancador de bater a de 900 Amp C ble de d marrage 900 Amp res...

Page 2: ...gador de 12 Voltios 11 Arrancando un veh culo 12 Usando el Compresor de Aire 14 Para inflar neum ticos 14 Para inflar pl sticos inflables pelotas colchones de aire balsas de goma etc 14 Puerto de Corr...

Page 3: ...ns Wear complete eye and clothing protection Do not touch eyes while working near or with battery Keep battery terminals clean Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes Do not oper...

Page 4: ...d with on board computers may be affected if the engine battery is jump started Read your vehicle owner s manual before attempting to start the vehicle to determine if external starting assistance can...

Page 5: ...er s recommended maximum inflation pressure Avoid over inflation Most tires are properly inflated between 24 35 PSI Some truck and bicycle tires require 40 PSI or more To Inflate Tires 1 Remove valve...

Page 6: ...void if the product has been damaged by accident in shipment unreasonable use misuse neglect improper service commercial use repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of defect...

Page 7: ...abajando cerca o con una bater a Mantenga los terminales de las bater as limpias Tenga cuidado de evitar que la corrosi n entre en contacto con los ojos No opere la unidad en o cerca del agua El agua...

Page 8: ...on ordenadores a bordo pueden verse afectados si la bater a del motor es encendido utilizando el arrancador Lea el manual de propietario del veh culo antes de intentar arrancar el veh culo para determ...

Page 9: ...m xima recomendada por el fabricante Evite el exceso de inflaci n La mayor a de los neum ticos est n inflados apropiadamente entre 24 y 35 PSI Algunos neum ticos para camiones y bicicletas requieren d...

Page 10: ...orizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra Esta garant a no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas...

Page 11: ...ez vous le corps et les yeux Ne vous touchez pas les yeux si vous travaillez pr s de la batterie Veillez ce que les bornes de la batterie soient propres vitez tout contacte entre vos yeux et des l men...

Page 12: ...prise CC auxiliaire puis le chargeur CC de la prise jack de l unit FAIRE D MARRER UN V HICULE ATTENTION les v hicules quip s d un ordinateur de bord peuvent tre endommag s si la batterie du moteur est...

Page 13: ...sol d branchez d abord la douille positive rouge puis la douille n gative noire AU MOYEN DU COMPRESSEUR D AIR MISE EN GARDE v rifiez la pression maximum tol r e pour l l ment gonfler Evitez le surgon...

Page 14: ...s par le renvoi de l article des articles pour remplacement ou r paration La garantie serait annul e si le produit est endommag par accident pendant le transport suite une mauvaise utilisation ou une...

Page 15: ...ration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporaci n Wagan 2012 Todos los derechos reservados WAGAN Tech y wagan com son marcas registradas de la Co...

Reviews: