background image

Arrancador de batería de 900 Amp de Wagan Tech

®

13

www�wagan�com

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo

© Corporación Wagan 2012� Todos los derechos reservados�

Wagan Tech y wagan�com son marcas registradas de la Corporación Wagan�

14

7�  Observe el color del Indicador de Reversión de Polaridad que se encuentra entre el 

compresor y el botón de la luz de trabajo�

•  Si la luz está ROJA, 

NOENCIENDAELINTERRUPTORDESEGURIDADDEL

ARRANCADOR�

a�  Los cables de las pinzas necesitan ser invertidas�
b�  Desconecte la pinza negra primero y luego la pinza roja�
c�  Vuelva a conectar y observe el indicador nuevamente�

•  Si la luz está VERDE, encienda el Interruptor de Seguridad del Arrancador

a�  Permita de 2-3 minutos de tiempo de carga� Es recomendable tener a 

una segunda persona para asistirle a sujetar la unidad de manera segura 

durante el resto de las instrucciones

b�  Dentro del vehículo, encienda la ignición e intente arrancar el motor�
c�  De vuelta a la ignición por un máximo de 3 segundos� Si el motor no 

enciende, espere 3 minutos antes de volverlo a intentar�

d�  Luego de que el motor encienda, apague el Interruptor de Seguridad�

PRECAUCIÓN:Losexcesivosarranquespuedendañarelmotordearranquede

suvehículo�Sielmotorgira,peronoarrancaluegodevariosintentos,otros

problemastécnicospudieranestarimplicados�Dejedearrancarelmotorhasta

quelosotrosproblemashayansidodeterminadosycorregidos�

8�  Cuando haya terminado, manténgase lo más alejado de la batería del vehículo 

como sea posible y desconecte las pinzas en el orden inverso a la conexión de 

procedimiento:

•  Para sistemas ground negativo, primero desconecte la pinza negativa (negra) y 

luego la pinza positiva (roja)

•  Para sistemas ground positivo, primero desconecte la pinza positiva (roja) y luego 

la pinza negativa (negra)

USANDO EL COMPRESOR DE AIRE

ADVERTENCIA:Parainflarelobjeto,verifiquecualeslapresiónmáximarecomendada

porelfabricante�Eviteelexcesodeinflación�Lamayoríadelosneumáticosestáninflados

apropiadamenteentre24y35PSI�Algunosneumáticosparacamionesybicicletasrequieren

de40PSIomás�

Para inflar neumáticos

1�  Quite la tapa de la válvula de aire� Nota: Asegúrese que el seguro de la palanca de 

bloqueo esté hacia arriba� Si es necesario, use el adaptador de la válvula�

2�  Inserte el tubo de conexión a la válvula� Asegúrese de que el conector se inserte en la 

válvula�

3�  Presione hacia abajo la palanca de bloqueo�
4�  Establezca el interruptor de encendido/apagado (situado al lado del medidor 

de presión) a posición encendido (“on”) presionando hacia abajo la sección del 

interruptor marcado “I”� 

Nota: en caso de que el neumático este completamente 

desinflado, se recomienda levantar el vehículo con una gata antes de inflar el 

neumático.

5�  Controle la presión del neumático en el medidor de presión de aire� 

Nota: Se 

recomienda utilizar diferentes medidores de aire para comprobar la presión real de 

la inflación. Cuando alcance la presión deseada, apague el compresor de aire, suba 

la palanca de bloqueo y retire el tubo de conexión de la válvula. También quite el 

adaptador de la válvula si ha sido usado.

6�  Reemplace la tapa de la válvula�

Para inflar plásticos inflables (pelotas, colchones de aire, balsas de goma, etc.)

1�  Revise las especificaciones del fabricante del artículo para obtener la correcta presión 

de inflado�

2�  Remueva la tapa de la válvula de aire�
3�  Inserte el adaptador de la válvula al conector de la válvula y luego presione la 

palanca de bloqueo hacia abajo� 

4�  Inserte el otro extremo del adaptador a la válvula de aire del inflable lo más que 

pueda� 

5�  Establezca el interruptor del compresor de aire a encendido/apagado (situado al lado 

del medidor de presión) en la posición “I”

6�  Controle la presión de aire en el medidor de presión de aire� Cuando se llega a la 

presión deseada, apague el compresor, suba la palanca de bloqueo y retire el tubo 

de conexión de la válvula� También quite el adaptador de la válvula si ha sido usado� 

Reemplace la tapa de la válvula�

Summary of Contents for 900 Amp Battery Jumper

Page 1: ...Item Art culo Article 2412 User s Manual Manual del Usuario Guide d Utilisation 900 Amp Battery Jumper Arrancador de bater a de 900 Amp C ble de d marrage 900 Amp res...

Page 2: ...gador de 12 Voltios 11 Arrancando un veh culo 12 Usando el Compresor de Aire 14 Para inflar neum ticos 14 Para inflar pl sticos inflables pelotas colchones de aire balsas de goma etc 14 Puerto de Corr...

Page 3: ...ns Wear complete eye and clothing protection Do not touch eyes while working near or with battery Keep battery terminals clean Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes Do not oper...

Page 4: ...d with on board computers may be affected if the engine battery is jump started Read your vehicle owner s manual before attempting to start the vehicle to determine if external starting assistance can...

Page 5: ...er s recommended maximum inflation pressure Avoid over inflation Most tires are properly inflated between 24 35 PSI Some truck and bicycle tires require 40 PSI or more To Inflate Tires 1 Remove valve...

Page 6: ...void if the product has been damaged by accident in shipment unreasonable use misuse neglect improper service commercial use repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of defect...

Page 7: ...abajando cerca o con una bater a Mantenga los terminales de las bater as limpias Tenga cuidado de evitar que la corrosi n entre en contacto con los ojos No opere la unidad en o cerca del agua El agua...

Page 8: ...on ordenadores a bordo pueden verse afectados si la bater a del motor es encendido utilizando el arrancador Lea el manual de propietario del veh culo antes de intentar arrancar el veh culo para determ...

Page 9: ...m xima recomendada por el fabricante Evite el exceso de inflaci n La mayor a de los neum ticos est n inflados apropiadamente entre 24 y 35 PSI Algunos neum ticos para camiones y bicicletas requieren d...

Page 10: ...orizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra Esta garant a no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas...

Page 11: ...ez vous le corps et les yeux Ne vous touchez pas les yeux si vous travaillez pr s de la batterie Veillez ce que les bornes de la batterie soient propres vitez tout contacte entre vos yeux et des l men...

Page 12: ...prise CC auxiliaire puis le chargeur CC de la prise jack de l unit FAIRE D MARRER UN V HICULE ATTENTION les v hicules quip s d un ordinateur de bord peuvent tre endommag s si la batterie du moteur est...

Page 13: ...sol d branchez d abord la douille positive rouge puis la douille n gative noire AU MOYEN DU COMPRESSEUR D AIR MISE EN GARDE v rifiez la pression maximum tol r e pour l l ment gonfler Evitez le surgon...

Page 14: ...s par le renvoi de l article des articles pour remplacement ou r paration La garantie serait annul e si le produit est endommag par accident pendant le transport suite une mauvaise utilisation ou une...

Page 15: ...ration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporaci n Wagan 2012 Todos los derechos reservados WAGAN Tech y wagan com son marcas registradas de la Co...

Reviews: