background image

Español

Français

© Wagner Spray Tech.  All rights reserved. 

27

English

Item

article

articulo

Part No.

Nº de piéce

Pieza No.

English

Description

Français

Description

Español

Descripción

Qty.

Qte.

Cant.

1

0277502

Material flow adjustment knob

Material flow adjustment knob

Perilla ajustadora del flujo de material

1

2

0295575

Needle spring

Ressort

Resorte de la aguja

1

3

0276447

Needle assembly #2

Pointeau no 2

Conjunto de aguja #2

1

4

0277510

Material flow adjustment housing

Bouchon de réglage du débit de produit Cubierta del ajuste de flujo de material

1

5

0275501

Rear air valve seal

Joint arrière de soupape de régulation 

d’air

Sello posterior de la válvula de aire

1

6

0275578

Air valve spring

Ressort de soupape de régulation d’air

Resorte de la válvula de aire

1

7

0277486

Air valve seal

Joint de soupape de régulation d’air

Sello de la válvula de aire

1

8

0277536

Thread air valve

Soupape de régulation d’air filetée

Válvula de aire roscada

1

9

0277489

Air valve snap ring

Circlips de soupape de régulation d’air

Aro de resorte de la válvula de aire

1

10

0277488

Front air valve seal (included in 

body assembly)

Joint avant de soupape de régulation 

d’air (compris dans l’ensemble du corps)

Sello delantero de la válvula de aire 

(incluida en el conjunto de cuerpo)

1

11

9811119

Locking nut

Écrou de retenue

Tuerca de retención

1

12

0277504

Plug

Obturateur

Tapón

1

13

0277185

Body assembly

Corps

Conjunto del cuerpo

1

14

0277515

Retaining clip

Agrafes de retenue

Abrazadera de retención

2

15

0277445

Handle

Poignée

Manubrio

1

16

0277481

Handle tube

Tube de poignée

Tubo del asa

1

17

0277480

Handle tube nut

Écrou de tube de poignée

Tuerca del tubo del asa

1

18

0276424

Fitting

Raccord

Adaptador

1

19

0276538

Gauge

Manomètre

Indicador de presión

1

20

0276423

Regulator

Régulateur

Regulador

1

21

0275696

Nipple, 1/4”

Raccord, 1/4”

Unión, 1/4”

1

22

0275579

Needle packing

Garniture de pointeau

Empaque de la aguja

1

23

0277508

Needle packing adjustment nut

Écrou presse-garniture de pointea

Tuerca de ajuste del empaque de la aguja

1

24

0277505

Air tube fitting

Raccord tube d’air

Adaptador del tubo de aire

1

25

0277468

Trigger

Détente

Gatillo

1

26

0277514

Trigger pin

Goupilles de détente

Pasador del gatillo

2

27

0275250

Spring plate assembly

Coupelle de ressort

Placa de resorte

1

28

0276446

Fluid nozzle #2

Buse de liquide no 2

Boquilla de fluide #2

1

29

0295642

Air cap #3, low CFM

Bouchon d’air no 3, faible CFM

Obturador del aire #3, flujo CFM

1

30

0277507

Air cap ring

Bague de fixation du bouchon d’air

Anillo del obturador del aire

1

31

0277482

Air tube

Tube d’air

Tubo del aire

1

32

0276248

Check valve assembly

Ensemble clapet anti-retour

Conjunto de válvula de retención

1

33

0277483

Long check valve tube

Tube long de clapet anti-retour

Tubo largo de la válvula de retención

1

34

0277509

Fitting

Raccord

Adaptador

1

35

0277511

Nut

Écrou

Tuerca

1

36

0277451

Bridge

Couronne

Puente

1

37

0277467

Cup locking lever

Levier de blocage du godet

Palanca bloqueadora del depósito

1

38

0277460

Lid

Couvercle

Tapa

1

39

9871049

O-ring

Joint torique

Junta de anillo

2

40

0277178

Tube

Tube

Tubo

1

41

0277495

Cup gasket

Joint d’étanchéité du godet

Empaque del depósito

1

42

0275573

Cup, 1 quart

Godet, 1 Qt.

Depósito, 1 cuarto

1

43

0295600

Tube filter

Filtre de tube

Filtro de tubo

1

44

0277183

Cup assembly (includes items 

#31–#43)

Ensemble godet (articles nos 31 à 43)

Conjunto del depósito (incluye los 

artículos #31 - #43

1

Summary of Contents for 0276124

Page 1: ...risateurbi usage pistoladeconversi n Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual del usario Questions Besoin d aide Necesita ayuda Call Wagner Technical Service at Appelez le service technique Wagn...

Page 2: ...ay gun at any part of the body HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainti...

Page 3: ...igger Packing Nut Regulator Material Flow Adj Knob Pressure Gauge Fluid Inlet Note The cup locking lever secures the cup to the spray gun Using an HVLP Spray Gun Preparing to Spray 1 Release the cup l...

Page 4: ...un at right angles to the spraying surface in order to apply an even coat of material If you keep the spray gun moving at a smooth and constant speed the spray material is less likely to run or sag Co...

Page 5: ...om around or through the packing nut readjust the packing nut 1 Disconnect the air hose from the air inlet and remove the cup assembly 2 Pull the trigger all the way back and hold 3 Tighten the packin...

Page 6: ...e guide shaft and into the packing nut Tighten the material flow adjustment housing securely using a wrench 5 Tighten the packing nut securely using a 3 8 inch wrench then loosen the packing nut a qua...

Page 7: ...softer pull Trigger pull is reduced by removing the upper trigger pin and operating the gun with only the lower trigger pin in place This setup reduces finger fatigue and provides greater control when...

Page 8: ...on 1 quart 0279941 Deluxe tip accessory kit 0550962 17 Piece gun cleaning kit 0295267 Standard Low CFM Kit Note The low air flow projector sets and air caps are suitable for low CFM compressors Repair...

Page 9: ...r sealer Mfg Recommendations 18 22 sec Lacquer thinner 3 Lacquer 50 18 22 sec Lacquer thinner 3 Problem A Little or no paint flow B Paint leaking C Paint is backing up past the check valve D Poor spra...

Page 10: ...ontact avec le corps Les vapeurs peuvent causer une naus e importante des vanouissements ou un empoisonnement Pr vention Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu il y a des risques d inhala...

Page 11: ...apet anti retour R gulateur D tente crou presse garniture Bouton de r glage du d bit de produit Entr e du fluide Manom tre Nota Le levier de blocage assure la fixation du godet avec le pistolet Utilis...

Page 12: ...ce pulv riser de mani re assurer une application uniforme du produit Si le pistolet se d place vitesse continue et constante le produit risque moins de former des gouttes ou des coulures Bonne positio...

Page 13: ...monter l ensemble godet 2 Tirer la d tente compl tement vers l arri re et la maintenir dans cette position 3 Serrer l crou presse garniture au moyen d une cl de 3 8 de pouce jusqu ce que le pointeau...

Page 14: ...ige de guidage du pointeau et dans l crou presse garniture Serrer fermement le bouchon de r glage de d bit de produit au moyen d une cl 5 Serrer fermement l crou presse garniture au moyen d une cl de...

Page 15: ...upille et obtenir une commande plus douce La course de la d tente est diminu e en enlevant la goupille sup rieure et en actionnant la d tente uniquement avec la goupille inf rieure en place Ce montage...

Page 16: ...le CFM standard NotA les ensembles de projecteurs faible d bit d air et les chapeaux d air peuvent tre utilis s avec les compresseurs faibles pieds cubes la minute Trousses de r paration No de pi ce D...

Page 17: ...pass le clapet anti retour D Aire de pulv risation irr guli re E Jet puls F Aire de pulv risation plus dense au centre G Pistolet qui crachote H Accumulation de peinture sur le bouchon d air I Trop de...

Page 18: ...el cuerpo Los gases pueden causar n usea desmayos o envenenamiento graves PREVENCI N Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores Lea to...

Page 19: ...flujo de material Entrada de fluido Man metro Nota La palanca bloqueadora del dep sito sujeta el dep sito a la pistola atomizadora C mo utilizar una pistola atomizadora HVLP Preparativos para atomiza...

Page 20: ...stenga la pistola m s peque o ser el patr n Mantenga la pistola en ngulo recto con respecto a la superficie por atomizar para aplicar una capa uniforme de material Ser menos probable que el material p...

Page 21: ...e vuelva a ajustaria 1 Desconecte la manguera de aire de la entrada de aire y quite el conjunto del dep sito 2 Jale el gatillo completamente hcia atr s y suj telo en esa posici n 3 Apriete la tuerca d...

Page 22: ...erza la cubierta del ajuste de fluido de material usando una llave 5 Apriete firmemente la tuerca de empaque usando una llave de 3 8 de pulgada luego afloje la tuerca de empaque un cuarto de vuelta 6...

Page 23: ...rno superior del gatillo y operar la pistola s lo mediante el perno inferior el esfuerzo se reduce Esta adaptaci n disminuye la fatiga en los dedos y proporciona mayor control al atomizar con material...

Page 24: ...iezas 0295267 Juego de CFM bajo estandar NotA Los conjuntos de proyecci n y los tapones de aire de bajo flujo de aire son adecuados para las compresoras de pocos CFM Juegos para reparar No de pieza De...

Page 25: ...de laca 3 Problema A Flujo de pintura peque o o no flujo B La pintura se fuga C La pintura regresa y atraviesa la v lvula de retenci n D Patr n de atomizaci n deficiente E Atomizaci n trepidante F El...

Page 26: ...8 42 19 20 21 IMPORTANT Any attempt to remove this fitting will result in damage to the gun body and void the warranty Fitting is included with body assembly IMPORTANT Toute tentative de d montage de...

Page 27: ...e nut crou de tube de poign e Tuerca del tubo del asa 1 18 0276424 Fitting Raccord Adaptador 1 19 0276538 Gauge Manom tre Indicador de presi n 1 20 0276423 Regulator R gulateur Regulador 1 21 0275696...

Page 28: ...adresse de ce dernier 3 La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages d coulant de l abrasion de la corrosion de l usage abusif de l emploi incorrect de n gligence d accidents de l u...

Reviews: