background image

12

© 2001 Wagner Spray Tech. Tous droits réservés.

Français

PRÉPARATION AVEC RALLONGE

D’ASPIRATION (OPTIONAL)

1. Mettre quelques

gouttes d’huile
domestique dans les
orifices d’entrée
(centre) et de sortie
(arrière) du logement
de pompe.

2. Enfoncer le raccord

double dans les
orifices d’entrée et de
sortie au bas du
logement; la tige dotée
d’une saillie s’adapte à
l’orifice de sortie.

3. Mettre la bague de blocage

sur le raccord du logement
de pompe et la tourner dans
le sens 

horaire

jusqu’à ce

qu’elle soit bien serrée.

4. Enfoncer les flexibles de la

rallonge sur les connecteurs
d’entrée et de sortie du
raccord double; le flexible
portant des inscriptions
s’adapte au connecteur
d’entrée (centre).

5. Glisser le flexible d’entrée

(celui portant des
inscriptions) dans la pince de contenant (il pourrait être
nécessaire de séparer légèrement les flexibles).

6. Enfoncer l’adaptateur de dispositif

d’aspiration sur ce dernier.

7. Enfoncer le flexible d’entrée sur

l’adaptateur du dispositif
d’aspiration en s’assurant que le
filtre d’entrée est bien en place.

8. Submerger le dispositif

d’aspiration dans le contenant, et
fixer la pince sur le rebord pour
maintenir le tout en place.
S’assurer que le flexible de sortie
est lui aussi à l’intérieur du
contenant.

Se reporter à la section 

AMORÇAGE

AVEC RALLONGE D’ASPIRATION

avant de procéder à la pulvérisation.

Flexible

de sortie

Pince de
contenant

Flexible
d'entrée

Pince de
contenant

Adaptateur
du dispositif
d'aspiration

Dispositif
d'aspiration

Filtre d'entrée

Bague de

blocage

Orifice

d'entrée

Flexible
d'entrée

Orifice de

sortie

Orifice

d'entrée

Raccord

double

Saillie

AVANT DE COMMENCER

1. Remplir le contenant de produit à pulvérisateur. 

2. Introduire quelques gouttes d’huile domestique dans les

orifices d’entrée et de sortie du logement de la pompe.

3. Insérer le dispositif d’aspiration dans l’orifice d’entrée et visser

fermement le contenant dans le pulvérisateur..

4. Brancher l’appareil.  

Ne jamais incliner le pulvérisateur à un angle supérieur à 45°

lorsque ce petit contenant lui est fixé; le produit pourrait

pénétrer dans le carter du moteur et endommager l’appareil. 

AVERTISSEMENT

Orifice

d'entrée

Orifice de

sortie

NOTA:

Il est important de bien mélanger le produit avant

de commencer.  Ne pas secouer le contenant

pour mélanger le produit.  Toujours mélanger le

produit doucement, mais minutiusement, avant

de s’en servir.

NOTA:

Retirer toute peau qui aurait pu se former sur le

dessus du produit.  Ne pas mélanger la peau

avec le reste du produit, car elle se briserait en

plusieurs morceaux, bouchant le pulvérisateur.  Il

peut être nécessaire de tamiser les produits

achetés depuis longtemps.

COMMANDES ET PIÈCES

Dispositif

d'aspiration

Bouton de réglage 
du débit

Brosse de nettoyage

Poignée

Ensemble de 

flexible

Raccord
pour tuyau
souple double

Carter de

moteur

Commande

de puissance

Embout

Logement
de pompe

Pince pour

contenant

Contenant

de produit

Piston

Ressort

Logement

le pompe

Écrou de

blocage

Soupape rotative (2)

Embout du 
pulvérisateur

Embout à

grande

angle

Summary of Contents for 4-STEP ELECTRONIC PRO DUTY POWER PAINTER

Page 1: ...ttoyage appropri e Llene el envase con la soluci n de limpieza apropiada 3 Spray solution for several seconds Pulv riser la solution pendant plusieurs secondes Roc e la soluci n durante varios segundo...

Page 2: ...r severe injury PREVENTION Read all instructions and safety precautions for equipment and spray material before operating any equipment Comply with all appropriate local state and national codes gover...

Page 3: ...ridge goes into the return opening 3 Place the pump housing locking collar over the dual hose fitting and turn the locking collar clockwise unil it locks securely 4 Push the suction hose set onto the...

Page 4: ...ROL Your sprayer offers you four power levels 100 50 25 and 12 The lower the power level the closer you can get to your work and the less overspray you will have Lower power levels give you greater co...

Page 5: ...are using Using the suction extension will decrease the material flow so it will take longer to apply the same amount of material to the surface being sprayed If your sprayer is properly cleaned and...

Page 6: ...of wood or cardboard and make sure that you have drop cloths protecting anything not being sprayed Anything you don t want painted that is in the area of your spraying surface should be covered or rem...

Page 7: ...irl valve 4 Turn the locking nut counterclockwise until it is removed Locking nut Pump housing opening Swirl valve Spray tip Dual hose fitting Locking collar 5 Slide the pump housing assembly off of t...

Page 8: ...wear out with use and require regular replacement They include the swirl valve piston and spring These parts are not covered by your sprayer warranty More abrasive materials such as latex paints and...

Page 9: ...g Locking nut Swirl valve Spray tip Locking nut Pump housing opening Swirl valve Spray tip NOTE Replace the piston if the sprayer takes longer than 15 seconds to prime when well lubricated or if there...

Page 10: ...e paints 1 No power 2 Module defective 1 Module defective 1 Module defective 1 Seized piston 2 Extension cord too long 3 Operating continously 1 Spray tip is loose 2 Swirl valve not positioned properl...

Page 11: ...halation de vapeurs dangereuses DANGER G N RALIT S Peut causer des dommages mat riels ou des blessures graves PR VENTION Lire toutes les directives et toutes les mesures de s curit portant sur l quipe...

Page 12: ...de contenant Adaptateur du dispositif d aspiration Dispositif d aspiration Filtre d entr e Bague de blocage Orifice d entr e Flexible d entr e Orifice de sortie Orifice d entr e Raccord double Sailli...

Page 13: ...n Les niveau de puissance peu lev s permettent d obtenir un meilleur contr le il faudra toute fois plus de temps pour recouvrir la surface desir e Chaque fois que l on branche le pulv risateur sa puis...

Page 14: ...AVEC RALLONGE D APIRATION Si on se sert d une rallonge d aspiration le pulv risateur doit tre amorce en retirant l air du syst me Amor age 1 Tourner le bouton de r glage du d bit dans le sens antihora...

Page 15: ...la forme de jet soit toujours bonne On doit toujours v rifier l efficacit du jet sur un vieux morceau de bois ou de carton en s assurant de prot ger les surfaces environnantes au moyen d une toile Tou...

Page 16: ...ion Brosse de nettoyage AVERTISSEMENT Piston Ressort Logement le pompe Bague de blocage Soupape rotative Embout du pulv risateur NETTOYAGE DE LA RALLONGE D ASPIRATION 1 S assurer que le pulv risateur...

Page 17: ...vertes par la garantie du pulv risateur Les produits fortement abrasifs comme les peintures et les teintures au latex usent ces pi ces beaucoup plus rapidement que les produits qui le sont moins comme...

Page 18: ...er l embout du pulv risateur dans le sens antihoraire jusqu ce qu il puisse tre retir S assurer de ne pas perdre la soupape rotative 3 Retirer la soupape rotative 4 Tourner l crou de blocage dans le s...

Page 19: ...1 Module d fectueux 1 Module d fectueux 1 Piston bloqu 2 Rallonge trop longue 3 Fonctionnement prolong 1 Embout du pulv risateur desserr 2 Soupape rotative mal positionn e 3 Soupape rotative us e 4 L...

Page 20: ...PELIGRO GENERAL Puede causar da os a la propiedad o severas lesiones PREVENCI N Antes de operar cualquier equipo lea todas las instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de las substancias...

Page 21: ...no 3 Coloque el collar n de seguridad de la caja sobre el conector de la manguera doble y g relo en sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien fijo 4 Acople la unidad de la manguera de succi...

Page 22: ...tencia m s podra acercar la pistola al rea de trabajo para evitar el rociado excesivo Los niveles de potencia m s bajos le ofrecen mayor control pero requieren m s tiempo para cubrir una superficie Ca...

Page 23: ...roducto sobre la superficie en cuesti n Si el aparato fue limpido y engrasado correctamente y se tarda m s de tres minutos en cebar es posible que el pist n o la caja de la bomba est n desgastados y n...

Page 24: ...el patr n en un pedazo de madera o cart n y aseg rese de usar manas para proteger lo que no quiera manchar Cubra o mueva todo objeto que no desee pintar y que se encuentre en proximidad a la superfici...

Page 25: ...cia 4 Gire la contratuerca en sentido contrario de las agujas del reloj y ret rela Contratuerca Abertura de la caja de la bomba V lvula de turbulencia Boquilla Conector para manguera doble Collar n de...

Page 26: ...de turbulencia el mbolo y el resorte Estas piezas no est n cubiertas por la garant a del pulverizador Las substancias m s abrasivas como las pinturas y los tintes vin licos desgastan estas piezas con...

Page 27: ...ta que puede bien apretada PRECAUCION mbolo Resorte Caja de la bomba Contratuerca V lvula de turbulencia Boquilla Contratuerca Abertura de la caja de la bomba V lvula de turbulencia Boquilla NOTE Reem...

Page 28: ...1 M dulo defectuoso 1 M dulo defectuoso 1 Embolo agarrotado 2 El cable de extensi n es demasiado largo 3 La unidad opera sin detenerse 1 La boquilla se ha aflojado 2 La v lvula de turbulencia est mal...

Page 29: ...2001 Wagner Spray Tech All rights reserved 29...

Page 30: ...RTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE PIEZAS OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES OPTIONAL ACCESORIOS OPCI NAL 1 2 3 5 6 7 4 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 30 2001 Wagner Spray Tech All rights reserve...

Page 31: ...nidad de succi n 1 13 0285351 Collar n de seguridad de la caja de la bomba 1 14 0280353 Gancho del envase 1 15 0280205 Cepillo de limpieza 1 16 0285198 Boquilla de ngulo abierto 1 Espa ol Fran ais Eng...

Page 32: ...ours de la dur e applicable de la garantie le renvoyer avec une preuve d achat port pay l un des centres de service autoris par Wagner Une liste des adresses de ces centres accompagne tous les produit...

Reviews: