background image

38

© 2005 Wagner.  Tutti i diritti riservati.

R

I

Lo spruzzatore, il tubo e la pistola dovrebbero

essere pulite con cura dopo l'uso quotidiano,

altrimenti il materiale si secca pregiudicando il

funzionamento dell'unità.

Spruzzare sempre alla pressione

minima togliendo l'ugello e il

dispositivo di sicurezza quando si

usano spiriti minerali o qualsiasi

altro solvente per pulire lo

spruzzatore, il tubo o la pistola.

L'accumulo di elettricità statica

potrebbe provocare un incendio o un'esplosione

alla presenza di vapori infiammabili.  Tenere ferma

la pistola contro un contenitore di metallo durante il

lavaggio.

Manutenzione

Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza come

indicato nella sezione Avvertenze di sicurezza di

questo manuale prima dell'utilizzo.

Sostituzione/Manutenzione del
blocco del premistoppa

Se la pistola ha delle perdite o spruzza dall'ugello
quando si lascia il grilletto, l'ago o il premistoppa sono
consumati, danneggiati o sporchi e devono essere
sostituiti o puliti.

Mai cercare di fare della manutenzione sulla pistola

senza prima eseguire la "Procedura di rilascio della

pressione".

1. Eseguire la “Procedura di rilascio della pressione”

e staccare dalla pistola il tubo di gomma.

2. Togliere il coperchio dell'estremità e la molla di

caricamento dalla parte posteriore della testa della
pistola.

3. Utilizzando un attacco 3/8”, togliere il blocco del

premistoppa di caricamento dalla parte posteriore
della testa della pistola.

4. Immergere nel solvente adatto i pezzi rimossi e

pulire.

5. Verificare che i pezzi non siano usurati o

danneggiati e se necessario utilizzarne di nuovi
nel rimontaggio della pistola.

6. Assicurarsi che le due astine di comando nella

testa della pistola si trovino ancora nella posizione
corretta.

7. Inserire il blocco del premistoppa di caricamento

nella parte posteriore della testa della pistola
introducendolo a mano finché non si arresta.

8. Utilizzando un attacco 3/8”, serrare il blocco del

premistoppa di caricamento.  Regolare la coppia a
5 Nm (3.7 ft/lbs).

NOTA: Lubrificare tutte le guarnizioni e le parti

mobili prima di montare di nuovo con un

lubrificante a base di litio.

ATTENZIONE

NOTA: Fare riferimento alla sezione Elenco

componenti di questo manuale per

identificare le parti.

ATTENZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

Summary of Contents for AG-14

Page 1: ...ay Gun Model Numbers F THD 1 4 Swivel One Hole Diffuser 0502166 F THD 1 4 Swivel 0502118 G THD 1 4 Swivel 0502119 F THD M16 X 1 5 Swivel 0502125 F THD 1 4 NPS Swivel 0502127 F THD M16 X 1 5 Swivel 050...

Page 2: ...g or cleaning the system The paint hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin Inspect the hose before each use NEVER use a spray gun without a trigger...

Page 3: ...turer may only be held liable for his product if all of the components are manufactured or approved by him and if the equipment has been assembled properly and used for the purpose for which it was in...

Page 4: ...clean the gun tip or tip guard without first relieving pressure from the spray system Follow the Pressure Relief Procedure in the sprayer s Owner s Manual Always use a tip safety guard for added prot...

Page 5: ...ean the tip or tip guard without first performing the Pressure Relief Procedure 1 Perform the Pressure Relief Procedure described in the sprayer s Owner s Manual 2 Remove the tip from the slot on the...

Page 6: ...ors Hold the gun firmly against a metal container while flushing Maintenance Follow all safety precautions as described in the Safety Precautions section of this manual before proceeding Replacing Ser...

Page 7: ...e packing seal adjustment screw until the ball on the packing seal assembly can be felt seating into position Then turn the screw 1 4 turn more for proper tension Replacing Removing the Filter 1 Pull...

Page 8: ...AG 14 label not shown 1 0502143 Gun repair kit F THD diffuser includes items 3 6 and 13 0502144 Gun repair kit G THD diffuser includes items 3 6 and 13 0502149 Gun repair kit F THD one hole diffuser...

Page 9: ...tors steht das Ger t noch unter Druck Das Ventil PRIME SPRAY Vorf llen Spr hen muss auf PRIME Vorf llen gestellt sein um den Druck zu entspannen Der Ansprechdruck f r das Ventil ist im Pumpenhandbuch...

Page 10: ...Kraftwirkung der Spritzpistole ist besonders stark wenn die D se entfernt wurde und bei der Hochdruckpumpe hoher Druck eingestellt wurde Bei der Reinigung mit abgeschraubter D se daher das Druckregel...

Page 11: ...e elektrostatische Aufladung der Spritzpistole ist ber den nach Vorschrift leitenden Hochdruckschlauch zur geerdeten Hochdruckpumpe abzuleiten Um die Entstehung von Funken an der Maschine zu verhinder...

Page 12: ...ungshalter an der R ckseite des D senschutzes einsetzen Zur endg ltigen Einstellung eindr cken 6 Die D se in den Schlitz am D senschutz einsetzen 7 Den D senschutz in die Spritzpistole einschrauben De...

Page 13: ...ng an 17 017 0 043 mm D sen ffnung Reinigung Die Reinhaltung der Spritzpistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die Spritzpistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle...

Page 14: ...t einem Inbusschl ssel 3 8 Zoll die Packungsdichtung an der R ckseite des Farbspritzpistolenkopfes l sen 4 Die ausgebauten Teile in ein geeignetes L sungsmittel einlegen und abwischen 5 Die Teile auf...

Page 15: ...ten Filter aus dem Spritzpistolenkopf ziehen 4 Den neuen Filter mit dem konischen Ende zuerst in den Spritzpistolenkopf einschieben 5 Alle Teile auf Sauberkeit berpr fen Dann die Griffdichtung mit der...

Page 16: ...cht dargestellt 1 0502143 Spritzpistolenreparatursatz F THD diffuser mit Teil 3 6 und 13 0502144 Spritzpistolenreparatursatz G THD diffuser mit Teil 3 6 und 13 0502149 Spritzpistolenreparatursatz F TH...

Page 17: ...lement en teignant le moteur La manette d AMORCEUR PULV RISATEUR doit tre plac e en position AMOR AGE pour vidanger la pression Consultez la PROC DURE de d compression d crite dans le manuel de la pom...

Page 18: ...e vous appuyez sur la d tente il se produit un mouvement de recul de la main qui tient le pistolet pulv risateur Le recul du pistolet pulv risateur est particuli rement puissant lorsque la buse a t d...

Page 19: ...ner le classement en Zone 1 d un local Marquage X toute d charge d lectricit statique du pistolet pulv risateur doit tre d riv e vers la pompe haute pression reli e la masse par le tuyau conducteur ha...

Page 20: ...nt de buse l arri re de la protection de la buse Appuyez pour qu ils se mettent bien en place 6 Ins rez la buse dans l encoche de la protection de buse 7 Enfilez la protection de la buse sur le pistol...

Page 21: ...risation lorsque vous pulv risez une distance d environ 30 cm 12 de la surface de travail 5 x 2 10 25 4 cm sch ma de pulv risation Les deux chiffres suivants repr sentent le diam tre de l orifice de...

Page 22: ...is d entretenir le pistolet pulv risateur si vous n avez pas d abord r alis la Proc dure de d charge de la pression 1 Ex cutez la Proc dure de d charge de pression et d branchez le tuyau de liquide du...

Page 23: ...ers l avant pour qu il se d tache de la poign e 2 D vissez et d montez la poign e du pistolet pulv risateur 3 Extrayez le filtre usag de la t te du pistolet 4 Faites glisser le nouveau filtre la parti...

Page 24: ...ation du pistolet F THD diffuseur comprend les l ments 3 6 13 0502144 Kit de r paration du pistolet G THD diffuseur comprend les l ments 3 6 13 0502149 Kit de r paration du pistolet F THD diffuseur un...

Page 25: ...e el PROCEDIMIENTO para liberar la presi n descrito en el manual de la bomba Mantenga SIEMPRE el protector de la boquilla en su sitio mientras pulveriza El protector de la boquilla ofrece cierta prote...

Page 26: ...rza de retroceso de la pistola pulverizadora es especialmente fuerte cuando se quita la boquilla y se selecciona una presi n alta para la bomba de alta presi n As pues cuando vaya a limpiar la boquill...

Page 27: ...ismo puede hacer que entre en vigor la condici n de Zona 1 Marcado X cualquier descarga electroest tica de la pistola pulverizadora ha de desviarse a la bomba de alta presi n puesta a tierra por medio...

Page 28: ...arte trasera del protector de la boquilla Presione para terminar de ajustarla 6 Introduzca la boquilla en la ranura del protector 7 Enrosque el protector de la boquilla en la pistola Coloque el protec...

Page 29: ...o se emplear un tama o de boquilla 517 El primer d gito multiplicado por dos representa el tama o del patr n de pulverizaci n al pulverizar a 12 unos 30 cm de la superficie de trabajo 5 x 2 patr n de...

Page 30: ...a sin realizar antes el Procedimiento para liberar presi n 1 Efect e el Procedimiento para liberar presi n y desconecte la manguera de l quido de la pistola 2 Desmonte el capacete y el muelle de la em...

Page 31: ...ustituci n desmontaje del filtro 1 Tire de la parte inferior de la protecci n del gatillo hacia abajo para que se desprenda del conjunto de la empu adura 2 Afloje el conjunto de la empu adura y desm n...

Page 32: ...incluye art culos 3 6 y 13 0502144 Kit de reparaci n de la pistola G THD difusor incluye art culos 3 6 y 13 0502149 Kit de reparaci n de la pistola F THD difusor un hoyo incluye art culos 3 6 y 13 05...

Page 33: ...e la pressione Fare riferimento alla procedura di rilascio della pressione descritta nel manuale della pompa Tenere SEMPRE il dispositivo di sicurezza dell ugello in posizione mentre si spruzza Il dis...

Page 34: ...ente intensa nel caso in cui l ugello sia stato tolto e la pompa ad alta pressione senza aria sia stata impostata per ottenere una forte pressione Occorre pertanto impostare la valvola di controllo de...

Page 35: ...e l insorgere delle condizioni della Zona 1 Marcatura X Tutte le scariche di elettricit statica provenienti dalla pistola devono essere dirette alla pompa ad alta pressione messa a terra attraverso il...

Page 36: ...elativo fermo nella parte posteriore del dispositivo di sicurezza dell ugello Premere all interno per assicurare la posizione corretta 6 Inserire l ugello nel foro del dispositivo di sicurezza 7 Intro...

Page 37: ...rmula In questo esempio verr utilizzato l ugello A 517 La prima cifra moltiplicata per due rappresenta le dimensioni del getto quando si spruzza da 12 dalla superficie di lavoro 5 x 2 getto 10 Le seco...

Page 38: ...lla pistola senza prima eseguire la Procedura di rilascio della pressione 1 Eseguire la Procedura di rilascio della pressione e staccare dalla pistola il tubo di gomma 2 Togliere il coperchio dell est...

Page 39: ...i girare ulteriormente la vite di 1 4 di giro perch sia presente la giusta tensione Sostituzione Rimozione del filtro 1 Spingere la base del paramano in avanti in modo da staccarlo dall impugnatura 2...

Page 40: ...a 1 0502143 Kit di riparazione della pistola F THD manicotto comprende l articolos 3 6 e 13 0502144 Kit di riparazione della pistola G THD manicotto comprende l articolos 3 6 e 13 0502149 Kit di ripar...

Page 41: ...rdt De PRIME SPRAY doorspuiten spuiten selectiehendel in de stand PRIME zetten om de druk te laten ontsnappen Voor gedetailleerde informatie over de te volgen PROCEDURE voor het drukloos maken van het...

Page 42: ...e terugslag van het spuitpistool is bijzonder krachtig wanneer de spuitmond is verwijderd en de nevelcompressor op een hoge spuitdruk is ingesteld Zet de drukregelaar op de laagst mogelijke stand alvo...

Page 43: ...zich de condities van een zone van het type 1 voordoen X markering Alle afvoer van statische elektriciteit van het spuitpistool dient zoals voorgeschreven via de geleidende hogedrukslang naar de geaa...

Page 44: ...aanslag van de afdichtring van de spuitmond aan de achterkant van de beschermkap van de spuitmond aan Kijk hiervoor naar het pijltje op de hendel van de spuitmond Indrukken voor de juiste afstelling...

Page 45: ...Gebruik om de grootte van de te gebruiken spuitmond vast te stellen de volgende formule In dit voorbeeld zal een 517 spuitmond gebruikt worden Het eerste cijfer met twee vermenigvuldigd geeft de groo...

Page 46: ...de zitting versleten beschadigd of vervuild en moet deze worden vervangen of gereinigd Altijd eerst de procedure voor het drukloos maken van de installatie volgen voordat u het spuitpistool een onder...

Page 47: ...de onderkant van de beschermkap van de trekker naar voren zodat deze los komt van de hendelconstructie 2 Maak de hendelconstructie los van de pistoolkop en verwijder de hendelconstructie 3 Haal het o...

Page 48: ...bel niet afgebeeld 1 0502143 Pistoolreparatieset F THD diffuser inclusief items 3 6 en 13 0502144 Pistoolreparatieset G THD diffuser inclusief items 3 6 en 13 0502149 Pistoolreparatieset F THD diffuse...

Page 49: ...et er hovedsageligt en advarselsanordning Fjern ALTID spr jtespidsen f r systemet skylles eller renses Farveslangen kan udvikle ut theder p grund af slitage snoninger og mishandling En ut thed kan spr...

Page 50: ...on om produktansvarlighed I overensstemmelse med en EC lovforordning som tr dte i kraft 01 01 90 kan en producent kun holdes ansvarlig for sit produkt hvis alle komponenter er fremstillet eller godken...

Page 51: ...re eller rense pistol spids eller spidsens v rn uden f rst at aftage tryk fra spr jtesystemet F lg Trykaflastningsprocedure i spr jteejerens manual Anvend altid et sikkerhedsv rn til spidsen med henbl...

Page 52: ...ere er tilstoppet Udskiftning af spids Spidser kan let fjernes og erstattes uden at adskille pistolen Fors g aldrig at udskifte eller rense spidsen eller spidsens v rn uden f rst at udf re Trykaflastn...

Page 53: ...n og spidsens v rn fjernet n r der anvendes mineralsk terpentin eller nogen anden form for opl sningsmiddel for at rense spr jte slange eller pistol Dannelse af statisk elektricitet kan resultere i br...

Page 54: ...begge ender af pakningsfjederen og placer den over pakningens t tningssamling i pistolhovedet 10 Placer slutmuffen over pakningsfjederen s ledes at den forreste styredel indeni slutmuffen sidder inden...

Page 55: ...en ind i pistolhovedet indtil den sidder forsvarligt fast 7 L s aftr kkerb jlen tilbage p grebsamlingen Filterdiagram Delnummer Applikation Filtertype Filterstoffarve 0502954 Syntetisk harpiks emaljer...

Page 56: ...AG 14 m rkat ikke vist 1 0502143 Pistol reparationsgrej F THD spreder inkluderer emnerne 3 6 og 13 0502144 Pistol reparationsgrej G THD spreder inkluderer emnerne 3 6 og 13 0502149 Pistol reparations...

Page 57: ...sta hand ett varningstillbeh r Se till att ALLTID avl gsna spraymunstycket innan reng ring eller spolning av systemet Det kan uppst l ckor i m larslangen fr n n tning trassel och felaktig hantering En...

Page 58: ...erkaren Viktig information om produktansvar Enligt ett EC direktiv som tr dde i kraft den 01 01 90 kan en tillverkare endast betraktas som ansvarig f r sin produkt om dess komponenter tillverkats elle...

Page 59: ...cksskydd utan att f rst avlasta trycket fr n spraysystemet F lj Procedur f r tryckavlastning i anv ndarmanualen f r trycksprayanordningen Anv nd alltid ett munstycksskydd f r kat skydd mot insprutning...

Page 60: ...t r rensat Utbyte av munstycke Munstycken kan enkelt avl gsnas och bytas ut utan att montera is r pistolen F rs k aldrig byta ut eller reng ra ett munstycke eller ett munstycksskydd utan att f rst utf...

Page 61: ...lltid med minimalt tryck med borttaget pistolmunstycke vid anv ndning av mineralsprit eller andra l sningsmedel vid reng ring av sprayanordning slang eller pistol Uppbyggnad av statisk elektricitet ka...

Page 62: ...r Justera t tningsanordningen proceduren som beskrivs nedan Justera t tningsanordningen Det r viktigt att korrekt justera t tningsanordningen f r att s kerst lla avst ngning n r avtryckaren sl pps 1...

Page 63: ...nstyckspackningsh llare 1 11 0502159 ndlock 1 12 0502054 Packningsfj der 1 13 0502148 T tningsanordning 1 14 0502079 Retraktorn l 2 15 0296284 Avtryckarskruv kort 1 16 0296289 Handtagsf rsegling 1 17...

Page 64: ...seau C dex 09 641 169 New Zealand Wagner Spraytech NZ LTD Auckland Office 308 Church Street Te Papapa Auckland 0 12 95 26 53 53 Great Britain Wagner Spraytech UK LTD Unit 3 Haslemere Way Tramway Indus...

Reviews: