58
ProSpray 39 Select
F
Prescriptions de sécurité
1. Prescriptions de sécurité pour
la projection Airless
1.1 Explication des symboles utilisés
Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les
informations contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’appareil. Lorsque vous pénétrez dans
une zone qui contient les symboles suivants,
soyez particulièrement vigilant et vérifiez que
les systèmes de sécurité sont bien installés.
Ce symbole indique un risque
potentiel pouvant entraîner
des blessures graves ou même
mortelles. Vous trouverez ci-
après d’importantes consignes de
sécurité.
Attention
Ce symbole indique un risque
potentiel pour vous ou pour
l’appareil. D’importantes
informations sur la manière
d’éviter tout dommage de
l’équipement ou d’éviter des
blessures légères sont indiquées
ci-après.
Danger de blessure par injection
de produit
Danger d’incendie
Risque d’explosion
Vapeurs toxiques et/ou
inflammables. Danger
d‘intoxication et de brûlure
i
Les notes contiennent des
informations qui doivent être
consciencieusement respectées.
RISQUE : Blessure par projection
Danger de blessure par injection
de produit! Un courant de liquide
à haute pression produit par cet
équipement peut percer la peau et
les tissus sous-cutanés, et entraîner
des blessures graves ou une
amputation.
Ne traitez pas une blessure par
injection comme simple coupure.
En cas de blessure de la peau par
l’injection de peintures ou de
solvants, consultez sans retard un
médecin. Renseignez le médecin
sur la nature de la peinture ou du
solvant utilisés.
PRÉVENTION :
• NE dirigez JAMAIS le pistolet vers une
partie du corps, quelle qu’elle soit.
• NE laissez JAMAIS une partie du corps
entrer en contact avec le flux de liquide.
NE laissez JAMAIS votre corps au contact
d’une fuite dans le tuyau de liquide.
• NE placez JAMAIS vos mains devant le
pistolet. Les gants ne constituent pas un
rempart suffisant contre les blessures par
projection.
• Bloquez TOUJOURS la gâchette du pistolet,
éteignez la pompe et vidangez toute la
pression avant toute opération d’entretien,
avant de nettoyer une buse ou une
protection, avant de changer une buse ou
si vous laissez l’appareil sans surveillance.
La pression ne s’évacue pas simplement
en éteignant le moteur. La vanne prime/
SPRaY ou la vanne de décharge de la
pression doivent être placées dans les
positions souhaitées pour vidanger la
pression.
• Conservez TOUJOURS la protection de la
buse en place lorsque vous pulvérisez. La
protection de la buse fournit une certaine
protection mais il s’agit principalement
d’un système d’alarme.
• Enlevez TOUJOURS la buse de
pulvérisation avant de rincer ou de
nettoyer le système.
• N’utilisez JAMAIS un pistolet pulvérisateur
sans blocage de gâchette et sans
protection de gâchette.
Summary of Contents for Brillux PROSPRAY 39 SELECT
Page 102: ...100 ProSpray 39 Special...