4
MATERIAL PREPARATION • PRÉPARATION DU PRODUIT• PREPARACIÓN DEL MATERIAL
THINNING CHART • TABLEAU DE DILUTION • TABLA DE DILUCIÓN
Material • Produit • Material
Runout Time (seconds) • Temps d’écoulement• Tiempo de Vaciado
Oil enamel
Peinture-émail à l’huile
Esmalte a base de aceite
25-40
Oil based primer
Peinture d’impression à l’huile
Primer a base de aceite
30-45
Oil stain, Clear sealer, Polyurethane
Teinture à l’huile, Apprêt d’obturation transparent, Polyuréthane
Tinte a base de aceite, Sellador transparente, Poliuretano
No thinning required
Pas besoin de diluer
No se requiere disolvente
Varnish • Vernis • Barniz
20-50
Water based lacquer / lacquer sanding sealer
Vernis-laque a base d’eau / Apprêt nitrocellulosique à poncer
Laca a base de agua / Sellador de laca lijable
25-60
Latex paint
Peinture d’intérieur au late
Pintura látex interior
Follow manufacturer’s recommendations
Suivre les recommandations du fabricant
Seguir las recomendaciones del fabricante
THINNING THE MATERIAL
Before spraying, the material being used may need to
be thinned with the proper solvent as specified by the
material manufacturer. Never exceed the thinning advice
given by the coating manufacturer.
If thinning is necessary, use water or paint conditioner
(such as Paint Easy™) for water-based materials, mineral
spirits for oil-based materials. Never exceed the thinning
advice given by the coating manufacturer.
Do not thin with materials that have a
flashpoint below 100°F (38°C).
1. Stir the spraying material thoroughly before
measuring viscosity. Dip the viscosity test cup
completely into the spraying material.
2. Hold the test cup up and measure the time in seconds
until the liquid empties out. This time is referred to as
Runout Time.
3. Unscrew the cup from the spray gun.
4. After the material has been properly thinned and
strained, fill the container to the top of the neck.
Carefully screw the cup back onto the spray gun.
DILUER LE PRODUIT
Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé
à l’aide du dissolvant recommandé par le fabriquant,
avant de l’appliquer. Lorsque vous diluez un produit, ne
dépassez jamais la limite recommandée par le fabricant
du produit.
S’il est nécessaire de diluer la peinture, utilisez de l’eau ou
conditionneur de peinture (comme Paint Easy™) pour les
matériaux à base d’eau, des essences minérales pour les
matériaux à base d’huile.
Ne pas diluer la peinture avec des
produits ayant un point d’éclair sous 100
°F (38 °C).
1. Bien agiter le produit de revêtement avant de prendre
la mesure de viscosité. Plonger le viscosimètre
entièrement dans le produit de revêtement.
2. Retirer le viscosimètre et compter le nombre de
secondes jusqu’à ce que le liquide cesse de s’écouler.
On réfère au-dessus à cette durée de temps comme
étant “le temps d’écoulement”.
3. Dévisser le godet du pistolet pulvérisateur.
4. Après avoir dilué et filtré le produit comme il se doit,
remplissez le godet jusqu’au bas du col.
Visser le godet avec précaution sur le pistolet
pulvérisateur.
DILUCIÓN DEL MATERIAL
Antes de rociar el material, es posible que tenga que
diluirlo con el solvente adecuado, como lo especifica el
fabricante del mismo. Respete siempre las proporciones
de dilución que aconseja el fabricante del revestimiento.
Si se necesita diluir, use utilizar agua o acondicionador
de pintura (como Paint Easy™) para materiales a base
de agua, alcoholes minerales para materiales a base de
aceite.
No intente disminuir la densidad de
los materiales que tengan un punto de
inflamación inferior a 38 °C (100 °F).
1. Mezcle bien el material que va a rociar antes de medir
su viscosidad. Introduzca completamente la taza de
prueba de viscosidad en el material.
2. Levante la taza de prueba y calcule el tiempo en
segundos que tarda todo el líquido en caer. Más arriba
se hace referencia a este tiempo como Tiempo de
Vaciado.
3. Desenrosque la taza de la pistola rociadora.
4. Después de diluir y colar correctamente el material,
llene el contenedor hasta la parte superior del cuello.
Enrosque cuidadosamente la taza en la pistola
rociadora.
1
2
3
4