background image

39

ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL

PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS

#

Part No.

N˚ de piéce

Pieza No.

English

Description

Français

Description

Español

Descripción

1

L0151

Air Cap Ring 

Anneau du chapeau d’air

Anillo del soporte de la boquilla

2

2354029

Air Cap 

Chapeau d’air

Soporte de la boquilla de aire

3

L0162

Air Distributor Plate 

Assemblage disque d’orientation 

du jet

Placa del distribuidor de aire

4*

-------

Fluid Tip, 1.5 mm 

Buse 1,5mm

Boquilla de 1.5mm

5*

2354077

Fluid Tip Seal

Joint buse

Sello de la boquilla

6

L0179

Pivot Screw 

Vis axe

Tornillo pivote

7

L0195

Washer 

Rondelle 

Arandela 

8

-------

Main Body 

Assemblage partie principale

Ensamblaje del cuerpo principal

9*

-------

Fluid Needle 1.5 mm 

Pointeau 1,50mm

Aguja del fluido de 1.5mm

10

-------

Adaptor 

Adaptateur 

Adaptador 

11

2353978

Spring 

Ressort

Muelle

12

L0176

Fluid Adjusting Screw 

Vis de réglage 

Tornillo de ajuste

13

L0178

Pivot 

Axe 

Pivote 

14

2353984

Air Feed Tube 

Tube plongeur

Tubo de alimentación de aire

15

L0173

Gland Nut 

Écrou de garniture

Tuerca del prensaestopas

16

2354010

Gland Washer (3 pcs) 

Rondelle d’écrou de garniture (3 

pièces)

Arandela del prensaestopas (3 

piezas)

17

2353992

Paint Container (water based 

coatings)

Réservoir de peinture (matériaux à 

base d’eau)

Contenedor de pintura (materiales 

a base de agua)

18

L0189

Centre Bolt Nut 

Écrou de boulon central

Tuerca de perno central

19

2353989

Gasket 

Joint d’étanchéité 

Junta

20

L0187

Lid 

Assemblage couvercle 

Ensamblaje de la tapa

21

L0186

Shim 

Cale 

Arandela de separación

22

L0185

Clamp Lever 

Levier de serrage

Palanca de sujeción

23

L0184

Yoke 

Fourche 

Boca de enganche

24

2354161

Centre Bolt & Pick-Up Tube 

Assemblage écrou central et tube 

plongeur 

Conjunto tubo de recolección y 

perno central

25

L0177

Trigger 

Gâchette 

Palanca de control 

26

153165

Viscosity Cup 

Godet de viscosité

Depósito de viscosidad

27

L0191

Wrench 

Clé 

Llave de tornillos

28

2314523

Air hose

Tuyau d’air

Manguera de aire

29

V0710

Hose adapter

Adaptateur de tuyau d’air

Adaptador de manguera de aire

30

-------

Turbine (includes item 31) 

Turbine (inclut de pièce 31)

Turbina (incluye le articulo 31)

31

V0377

Filter

Filter

Filtro

32

514209

Cleaning brush

Brosse de nettoyage

Cepillo de limpieza

*

0HV5ACC15USR 1.5mm dia fluid tip, needle & 

seal

Buse, pointeau et joint Ø 1.5mm

Aguja, sello y boquilla de fluido, 

1.5mm diám.

Summary of Contents for Earlex 5700

Page 1: ...O READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPL TES LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...ns is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servicing of a double insulated product requires extreme care and knowledge of the system and shou...

Page 3: ...equipment shall be present and working HAZARD ELECTRIC SHOCK This product can cause injury due to electric shock PREVENTION Never submerge electrical parts Never expose the equipment to rain Store ind...

Page 4: ...ities You may find that the 1 5mm fluid tip and needle supplied with this spray gun does not enable you to spray your particular choice of finish exactly as you would like In such cases a change of fl...

Page 5: ...zzle Set the material flow by turning the knob on the rear of the spray gun TRIGGER Pulling the trigger will deliver spray material from the material container to the nozzle assembly where it is spray...

Page 6: ...nt or material If it is above this then thinning will be required Your Wagner Earlex 5700 comes equipped with a Viscosity Cup A which will help you determine the thickness of the paint To test a liqui...

Page 7: ...e pickup tube should be pointing toward the front of the container B If spraying upward the angled end of the pickup tube should be pointing toward the rear of the container 3 Make sure the clamp leve...

Page 8: ...does not cover not enough material Also if the knob is loosened too much it can fall out Replace by threading it back in ADJUST SPRAY PATTERN Adjust the spray pattern by turning the air cap ears The p...

Page 9: ...e sprayed to the surface Position the spray gun perpendicular to and six 6 to eight 8 inches from the spray surface depending upon the spray pattern size desired With reduced material flow you can get...

Page 10: ...ay gun outside Area must be free of flammable vapors Cleaning area must be well ventilated Do not submerge turbine 1 Turn turbine OFF 2 Remove the container and empty any remaining material 3 Thorough...

Page 11: ...e the seal underneath is free from spray materials 5 Carefully unscrew the material volume control knob 7 Remove the spring 8 Pull back on the trigger and remove the needle 9 Clean all parts with a cl...

Page 12: ...ng information Make sure the turbine is unplugged and the air hose has been removed from the spray gun 1 Unscrew the air cap ring 1 and remove the air cap 2 and spray directional plate 3 2 Using the f...

Page 13: ...n is very light and splotchy 1 Moving the spray gun too fast 2 Material flow setting too low 1 Adjust material flow or decrease movement of spray gun 2 Increase material flow setting This unit contain...

Page 14: ...38 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE PIEZAS 29 30 31 33 32 28 29 30 31...

Page 15: ...her 3 pcs Rondelle d crou de garniture 3 pi ces Arandela del prensaestopas 3 piezas 17 2353992 Paint Container water based coatings R servoir de peinture mat riaux base d eau Contenedor de pintura mat...

Page 16: ...RANTIE OU POUR TOUTE AUTRE RAISON LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES CET ARTICLE A T CON U EXCLUSIVEMENT EN VUE D UN USAGE DOMESTIQUE LA GARANTIE NE SERA VALABLE QUE POUR 30 JOURS COMPTER DE LA...

Reviews: