26
FineCoat 9700
FR
3. Porter un masque de protection pendant la projection.
Mettre un masque de protection à la disposition de
l’utilisateur.
Pour éviter des maladies professionnelles, respecter les
prescriptions d’utilisation des fabricants des produits,
peintures et solvants utilisés pendant la préparation, la
mise en oeuvre et le nettoyage. Pour la protection de la
peau des vêtements spéciaux, gants ou éventuellement
une crème de protection de la peau sont nécessaires.
4.
Attention: A l’occasion du travail avec le système
à l’intérieur comme à l’extérieur, veiller à placer le
matériel de telle façon que les vapeurs de solvant ne
soient pas dirigées vers le moteur ou que ces vapeurs
ne s’accumulent pas à proximité de l’équipement.
Installer la turbine sur le côté opposé à l’objet à peindre.
A l’extérieur, tenir compte de la direction du vent.
En travaillant dans un local, assurer une ventilation
suffisante pour évacuer les vapeurs de solvant.
Respecter une distance minimale de 3 m entre la
turbine et l’objet à peindre.
5.
Attention: Le matériel n’est pas protégé contre les
projections d’eau. De ce fait il ne faut pas l’utiliser
sous la pluie, ni le nettoyer au jet d’eau ou le plonger
dans un liquide.
Ne pas utiliser ce matériel dans une ambiance
humide.
6. L’appareil peut uniquement être exploité avec une
façade fonctionnelle. Ne plus utiliser l’appareil si de la
peinture monte dans le tuyau de dépressurisation (Fig.1,
réf. 4)! Démonter le tuyau de dépressurisation, la vanne
et la membrane, nettoyer et le cas échéant remplacer la
membrane (cf. paragraphe 13.2).
7. Ne pas poser un pistolet pulvérisateur rempli.
8. Pour l’installation éventuelle de dispositifs d’aspiration
respecter les prescriptions locales.
9. Les objets à peindre doivent être mis à la terre.
10. Veuillez vérifier et suivre les instructions données
sur le conditionnement de ces produits ou les
recommandations des fabricants de produits.
11. Ne pas pulvériser de liquides présentant un risque.
12. Avant de démonter la façade amovible, relâcher la
pression en dévissant le récipient.
13. Avant tous travaux sur l’appareil, retirer la fiche de
contact de la prise.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
14. Les interventions ou réparations de la partie électrique ne
doivent être entreprises que par un électricien spécialisé,
même si le mode d’emploi comporte des informations
relatives à ces travaux. Nous déclinons toute responsabilité
en cas d’installation incorrecte.
15. Ne pas s‘asseoir ni se tenir sur l‘appareil. Danger de
basculement ou de casse!
16. Les fixations rapides sur le tuyau et sur le pistolet sont chaudes
pendant l’utilisation. Évitez donc tout contact direct de la
peau avec les fixations rapides chaudes. Laissez les fixations
rapides refroidir avant de les séparer du pistolet et du tuyau.
17. N’utiliser que des pièces autorisées par le fabricant. En cas
d’utilisation de pièces qui ne répondent pas aux exigences
techniques, l’utilisateur prend à sa charge tous les risques
et la responsabilité totale.
Summary of Contents for FINE COAT 9700
Page 3: ...FineCoat 9700 k h g m 3 10 cm n l Maximum Minimum Minimum i j A B 1 2...
Page 4: ...FineCoat 9700 q o t 1 r p 6 7 s 1 2 3 1 2 4 5 3 4...
Page 5: ...FineCoat 9700 2 1 3 4 5 1 8 2 3 5 6 7 9 10 11 4 12...
Page 111: ...105 FineCoat 9700 RU 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g...
Page 112: ...106 FineCoat 9700 RU 4 a b c d e f g 5 a b 1 2...
Page 113: ...107 FineCoat 9700 RU 3 4 3 5 6 1 4 13 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 118: ...112 FineCoat 9700 RU 12 1 1 2 3 13 13 1 1 2 18 3 18 1 13 2 1 19 1 2 3 2 3 4 13 3...
Page 119: ...113 FineCoat 9700 RU 14 30 13 2 3 1 13 1 13 1...