background image

34

FinishControl 3500

 

F

Traitement du produit de revêtement avec la façade amo-
vible StandardSpray (jaune)

Produit de revête-
ment

Traitement

Remarques

Peintures à base de 
solvant

Selon pres

c

rip-

tions du fabri

c

ant

Peintures diluées 
à l’eau

Selon pres

c

rip-

tions du fabri

c

ant

c

apants, lasures, 

imprégnations, 
huiles

Non dilués

Façade amovible 
FineSpray (marron) 
re

c

ommandée

Vernis 

c

lair, vernis 

à base de résine 
synthétique, vernis 
de 

c

ouleur, vernis à 

la résine alkyde

Selon pres

c

rip-

tions du fabri

c

ant

Apprêts, vernis 
pour radiateurs, 
laques à effet mar-
telé

Selon pres

c

rip-

tions du fabri

c

ant

Peintures anti-
rouille, peintures à 
effet spé

c

ial

Selon pres

c

rip-

tions du fabri

c

ant

Peintures multi

c

o-

lores, peintures à 
stru

c

turé

Selon pres

c

rip-

tions du fabri

c

ant

Façade amovible 
WallSpray (blan

c

re

c

ommandée

RÉGLAGE DU PISTOLET

7.1 

RÉGLAGE DE LA FORME DÉSIRÉE DU JET

Attention:
Ne jamais tirer la gâchette pendant le ré-
glage de la buse d‘air.

L’orientation du jet de pulvérisation peut être déterminée en 
tournant la bague de réglage noire (fig. 3, 1).

A

Jet horizontal plat

 

Æ

Æ

pour appliquer de haut 
en bas

B

Jet vertical plat

 

Æ

Æ

pour appliquer de gau-

c

he à droite

De plus, il est possible de 

c

ommuter ave

c

 la manette de ré-

glage (fig. 4, 1) entre un jet large (

) et un jet 

c

ompa

c

t (

).

7.2 

RÉGLAGE DU DÉBIT DE PRODUIT (FIG. 5)

La quantité de produit peut être réglée en tournant progres-
sivement le régulateur de la quantité de produit (fig. 5, 1) de 1 
(minimum) à 12 (maximum).

7.3 

RÉGLAGE DU DÉBIT D’AIR (FIG. 6)

Tournez le régulateur de la quantité d’air (fig, 6, 1) dans le sens 
horaire afin d’augmenter la quantité d’air ou dans le sens an-
tihoraire afin de diminuer la quantité d’air (en fon

c

tion de la 

flè

c

he sur le 

c

orps du pistolet).

Le réglage 

c

orre

c

t de la quantité d’air et de pro-

duit est dé

c

isif pour la pulvérisation, la formation 

du brouillard de peinture et la vitesse de travail.  

7.4 

ORIENTER LE TUBE D’ASPIRATION

Si la position du tube d’aspiration est 

c

orre

c

te, le 

c

ontenu du 

godet peut être pulvérisé pratiquement sans reste.    

 

Pour les travaux sur les objets plats: 

  

Tourner le tube d’aspiration vers l’avant (fig. 7 A)
Travaux de pulvérisation au-dessus de la tête:  

 

Tourner le tube d’aspiration vers l’arrière (fig. 7 B)

MISE EN SERVICE

Avant le bran

c

hement au se

c

-

teur, veiller à 

c

e que la ten-

sion se

c

teur 

c

orresponde à la 

tension de servi

c

e indiquée 

sur la plaque signalétique. 
Le ra

cc

ordement doit se faire 

par une prise de 

c

ourant de 

c

urité reliée à la terre de 

manière 

c

onforme. 

1.   Dévisser le godet de la façade amovible.
2.   Remplir ave

c

 le produit de revêtement préparé.

Verser au maxi-
mum 1000 ml dans 
le godet.

1000ml

3.    Poser le filtre adéquat sur le tube d’aspiration (fig. 9, 1) en 

fon

c

tion du produit de revêtement utilisé. 

Produits de revêtement très liquides  

Æ

Filtre fin (rouge)

Produits de revêtement visqueux

Æ

Filtre grossier  
(blan

c

)

4.   Orienter le tuyau d’aspiration. (Fig. 7)
5.   Visser solidement le godet sur la façade amovible.
6.  Ra

cc

order la façade amovible et l’appareil FC 3500 entre 

elles. (Fig. 2)

Nous re

c

ommandons de travailler en portant 

l‘appareil FC 3500 ave

c

 la sangle fournie. Le poids 

de l‘appareil FC 3500 est ainsi mieux réparti et il est 
possible de travailler en se fatigant moins.

RÉGLAGE DU PISTOLET / MISE EN SERVICE/  

Summary of Contents for FINISH CONTROL 3500

Page 1: ...ner group com D GB NL F I E P DK S D Betriebsanleitung 1 GB Operating manual 15 F Mode d emploi 28 NL Gebruikshandleiding 42 E Manual de instrucciones 56 I Istruzioni per l uso 70 DK Driftsvejledning...

Page 2: ...FinishControl 3500 1 2 A 3 b A B c 1 21 a 2 3 4 5 7 6 11 16 17 20 13 15 1 22 8 9 10 12 14 19 26 18 25 24 22 3 1 7 1 2...

Page 3: ...FinishControl 3500 e 1 d 1 f 1 g A B 3 20 cm j 9 1 2 k i 1 2 1 h 7 1 7 2 7 3 7 4 8 8 9 12...

Page 4: ...FinishControl 3500 9 9 p n q r l m 1 2 3 4 5 1 2 o 12 12 12 12 1 12 1 12 1 12 1 12 1 s t 12 1 13 1 13 1...

Page 5: ...FinishControl 3500 3 2 1 14 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 4 13 2 11 11 15 3 2 1 3 4 5 6 7 8 15 2 9...

Page 6: ...RIEBNAHME UND REINIGUNG ______ 7 12 1 Zusammenbau ________________________________8 13 WARTUNG __________________________________ 8 13 1 Luftfilter ______________________________________8 13 2 Entl ft...

Page 7: ...ktrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Ger tes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter DerEinsatzeinesFehlerstromschutzschaltersverhindertdas Risiko...

Page 8: ...undendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitshinweise f r Farbauftragsger te 1 Brand und Explosionsgefahren Beim Ver...

Page 9: ...ter betreiben Bel ftungsschlauch Ventil und Membran demontieren reinigen und ggf Membran ersetzen 8 Bef llte Spritzpistole nicht legen 9 Absauganlagen sind entsprechend lokaler Vorschriften bauseits z...

Page 10: ...z schnell und einfach ausgetauscht werden Dies erm glicht einen schnellen Materialwechsel ohne Reinigung und bietet f r jedes Material und jede Anwendung das rich tige Werkzeug Folgende Spr haufs tze...

Page 11: ...ers verwendet Durch diesen Druck wird der Beschichtungsstoff ber das Steigrohr zur D se ge f rdert und dort mit der restlichen Zerst uberluft zerst ubt Alle zum Arbeiten notwendigen Einstellungen z B...

Page 12: ...eingestellt werden 7 3 EINSTELLUNG DER LUFTMENGE ABB 6 Drehen Sie die Luftmengenregulierung Abb 6 1 im Uhrzei gersinn um die Luftmenge zu erh hen oder gegen den Uhr zeigersinn um die Luftmenge zu redu...

Page 13: ...zum Objekt zu optimieren 10 ARBEITSUNTERBRECHUNG 1 Netzstecker ziehen 2 Bei l ngeren Pausen Beh lter durch kurzes Aufdrehen und anschlie endem Verschlie en entl ften 3 Nach der Arbeitsunterbrechung D...

Page 14: ...dem Pistolenk rper WARTUNG Bei einer Ger tereinigung mit brenn baren L semitteln Ger t vom Netz tren nen und mit Pinsel und Lappen gr ndlich reinigen Vor der Wiederinbetriebnahme sicherstellen dass k...

Page 15: ...13 2 Beschichtungsstoff tropft an der D se nach Luftkappe D se oder Nadel verschmutzt Spr haufsatz falsch zusammengebaut D se lose D sendichtung fehlt oder verschlissen D se verschlissen Nadel versch...

Page 16: ...0 ml Perfekt geeignet f r niederviskose Lacke und Lasuren 3 2321 880 Spr haufsatz WallSpray inkl Beh lter 1400 ml Abgestimmt auf die Verarbeitung von Dispersionen 4 2324 749 Beh lter 1400 ml mit Decke...

Page 17: ...4 2332 577 berwurfmutter gelb 5 2317 807 Luftkappe 6 2314 585 Luftblende 7 2317 423 D se S 4 1 8 2323 934 D sendichtung 9 2304 027 Bel ftungsschlauch Ventildeckel Membran 10 0417 308 O Ring Spr haufsa...

Page 18: ...Experten gerne weiter Kundenzentrum T 07544 505 1666 F 07544 505 1155 email kundenzentrum wagner group com Reparatur Hotline T 075 44 505 1520 Mo Do 7 00 12 00 Uhr 13 00 16 00 Uhr Fr 7 00 12 00 Uhr 1...

Page 19: ...ts sicherung Wagner gibt daher ausschlie lich dem gewerbli chen oder beruflichen Verwender der das Produkt im auto risierten Fachhandel erworben hat im folgenden Kunde genannt eine erweiterte Garanti...

Page 20: ...ngungen Betrieb mit falscher Netzspannung Frequenz berlastung oder mangelndeWartung oder Pflege bzw Reinigung zur ckzuf hren sind bei Fehlern am Ger t die durch Verwendung von Zubeh r Erg nzungs oder...

Page 21: ...TAKING OUT OF OPERATION AND CLEANING __ 21 12 1 Assembly ___________________________________ 22 13 MAINTENANCE _____________________________ 22 13 1 Air filter ____________________________________ 22...

Page 22: ...y c Avoid accidental starting up Ensure that the switch is in the OFF position before inserting the plug into the socket Accidents can occur if you carry the power tool while your finger is on the swi...

Page 23: ...on working with and cleaning the equipment Protective clothing gloves and if necessary protective skin cream is required to protect the skin SAFETY REGULATIONS 4 Warning When working with the paint sp...

Page 24: ...SASSEMBLY OF THE SPRAY GUN For assembly insert the spray attachment into the FC 3500 so that the two arrows point at each other Turn the FC 3500 90 in the arrow direction until it audibly engages Fig...

Page 25: ...atomised by the rest of the atomisation air All settings necessary for operation e g material volume can be conveniently made directly on the gun Field of application The FC 3500 is designed for smal...

Page 26: ...oned correctly the container contents can be sprayed without almost any residue When working on lying objects Turn the feed tube forwards Fig 7 A Spraying work when working on overhead objects Turn th...

Page 27: ...ies inside the case as shown in fig 25 and secure with elastic straps Press the right and left inside of the case lid out wards in order to open up the transport case com pletely PUSH 12 TAKING OUT OF...

Page 28: ...ted extent Do not immerse in solvent only wipe 10 Remove the adjusting ring fig 13 1 carefully from the union nut 2 Unscrew union nut 2 remove air cap 3 nozzle 4 and nozzle seal 5 Thoroughly clean all...

Page 29: ...o mains voltage Check No coating material emerges from the nozzle Nozzle clogged Material volume setting too low Paint container seal damaged No pressure build up in container Container empty Ventilat...

Page 30: ...ct spray attachment Incorrect spraying technique Reduce distance Reduce volume Reduce volume Reduce degree of dilution Use another spray attachment For information about the correct spraying technique...

Page 31: ...RAY SPRAY ATTACHMENT YELLOW FIG 27 POS ORDER NO DESIGNATION 1 2321 879 StandardSpray spray attachment yellow with 1000 ml container 2 2314 594 Spray jet width adjusting lever 3 2314 591 Spray jet adju...

Page 32: ...gner quality assurance Wagner exclusively issues extended guarantees to commercial or professional users hereafter referred to as customer who have purchased the prod uct in an authorised specialist s...

Page 33: ...rial number has been removed or is illegible for products to which attempts at repairs have been carried out by unauthorised persons for products with slight deviations from the target properties whic...

Page 34: ...NETTOYAGE __________ 35 12 1 Assemblage _________________________________ 36 13 ENTRETIEN_________________________________ 36 13 1 Filtre air ___________________________________ 36 13 2 Soupape d a ra...

Page 35: ...es une utilisation en ext rieur L utilisation d une rallonge appropri e pour l ext rieur diminue le risque de choc lectrique f S il n est pas possible d viter l utilisation de l appareil dans un envir...

Page 36: ...origine Ceci garantira le maintien de la s curit de l appareil PRESCRIPTIONS DE S CURIT b Si le cordon de raccordement secteur de cet appareil est endommag elle doit tre remplac e par le fabricant ou...

Page 37: ...appareil peut uniquement tre exploit avec une fa ade fonctionnelle Ne plus utiliser l appareil si de la peinture monte dans le tuyau de d pressurisation Fig 1 r f 19 D monter le tuyau de d pressurisat...

Page 38: ...ni re ce que les deux fl ches soient tourn es l une vers l autre Tournez l appareil FC 3500 de 90 dans le sens de la fl che jusqu ce que vous l entendiez s enclencher Fig 2 Pour enlever la fa ade amov...

Page 39: ...is pour mettre le godet sous pression Cette pression permet au produit de re v tement de remonter par le tube tube d aspiration la buse o il est pulv ris par l air restant Tous les r glages n cessaire...

Page 40: ...tit d air fig 6 1 dans le sens horaire afin d augmenter la quantit d air ou dans le sens an tihoraire afin de diminuer la quantit d air en fonction de la fl che sur le corps du pistolet Le r glage cor...

Page 41: ...ant bri vement et en le revissant ensuite 3 Nettoyer les orifices de la buse apr s avoir interrompu le travail Lors de la mise en oeuvre de peintures s chage rapide ou de produits de rev tement deux c...

Page 42: ...p n trer dans l appareil et accro tre ainsi le risque de choc lectrique ENTRETIEN 1 Pousser le joint d tanch it de la buse sur l aiguille de mani re ce que la rainure fente s loigne de la fa ade amov...

Page 43: ...si re Flux de produit trop lev Buse encrass e Viscosit trop lev e du produit de rev tement Pas d tablissement de pression dans le godet Filtre air fortement colmat D bit d air trop faible Diminuer la...

Page 44: ...Spray marron avec godet 1000 ml Convenant parfaitement aux laques et lasures de faible viscosit 3 2321 880 Fa ade amovible WallSpray blanc avec godet 1400 ml Convient au traitement des peintures mulsi...

Page 45: ...jaune 5 2317 807 Capot d air 6 2314 585 Chicane d air 7 2317 423 Buse S 4 1 8 2323 934 Joint de buse 9 2304 027 Tuyau de d pressurisation chapeau de vanne membrane 10 0417 308 Joint torique de la fa a...

Page 46: ...apr s Produits sont soigneusement v rifi s test s et soumis aux contr les rigoureux de l assurance de la qualit de Wagner Wagner fournit donc exclusivement l utilisateur industriel ou professionnel qu...

Page 47: ...d unesurcharge d une maintenance d un entretien ou d un nettoyage insuffisant Encasded fautssurl appareilquiont t caus sparl utilisation d accessoires de pi ces compl mentaires ou de rechange qui ne...

Page 48: ...JF STELLEN EN REINIGEN _______ 49 12 1 Montage ___________________________________ 50 13 ONDERHOUD_______________________________ 50 13 1 Luchtfilter __________________________________ 50 13 2 Ontluch...

Page 49: ...Als het gebruik van het apparaat in een vochtige omgeving niet valt te vermijden gebruik dan een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt het risico van een elektrische schok...

Page 50: ...uitsluitend repareren door gekwalificeerd technisch personeel en uitsluitend met originele onderdelen Daarmee blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN b Wanneer het n...

Page 51: ...uitsluitend worden gebruikt met goede werkend ventiel Stop het gebruik van het apparaat wanneer er verf in de ventilatieslang Afb 1 Pos 19 omhoog komt Demonteer en reinig de ventilatieslang het ventie...

Page 52: ...Plaats voor de montage de spuitopzet zo in de FC 3500 dat de beide pijlpunten op elkaar liggen Draai de FC 3500 in pijlrichting met 90 tot deze hoorbaar arr teert afb 2 Voor het verwijderen van de sp...

Page 53: ...de spuitkop getransporteerd en daar met de resterende verstuiverlucht verstoven Alle voor de werkzaamheden noodzakelijke instellingen bijv materiaalhoeveelheid kunnen eenvoudig direct op het pis tool...

Page 54: ...ELLEN VAN DE LUCHTHOEVEELHEID AFB 6 Draai de luchthoeveelheidsregeling afb 6 1 rechtsom om de luchthoeveelheid te verhogen of linksom om de luchthoe veelheid te verlagen pijl op pistoollichaam in acht...

Page 55: ...ngere pauzes reservoir door kort opendraaien en vervolgens weer afsluiten ontluchten 3 Na de werkonderbreking mondstukopeningen reinigen Bij gebruik van sneldrogend of tweecomponenten bedekkingsmateri...

Page 56: ...ttoevoerslang en membraan zijnslechtsbeperktoplosmiddelbestendig Niet in oplosmiddel leggen maar alleen afvegen Bij toestelreiniging met brandbare op losmiddelen toestel van stroomnet scheiden en met...

Page 57: ...ect plaatsen zie paragraaf 13 2 Materiaal druppelt na uit de spuitkop Luchtkap mondstuk of naald vervuild Spuitopzet verkeerd gemonteerd Spuitkop los Spuitkopafdichting ontbreekt of is versleten Spuit...

Page 58: ...Perfect geschikt voor laagviscose lakken en lazuurverven 3 2321 880 WallSpray spuitopzet wit incl reservoir 1400 ml Afgestemd op de verwerking van dispersies 4 2324 749 Reservoir 1400 ml met deksel 5...

Page 59: ...spuitstraal 4 2332 577 Wartelmoer geel 5 2317 807 Luchtkap 6 2314 585 Luchtklep 7 2317 423 Spuitkop S 4 1 8 2323 934 Spuitkopafdichting 9 2304 027 Ventilatieslang ventieldeksel membraan 10 0417 308 O...

Page 60: ...d getestenonderworpenaandestrengecontrolesvandeWagner kwaliteitsborging Wagner geeft daarom uitsluitend aan de commerci le of professionele gebruiker die het product in de geautoriseerde speciaalzaak...

Page 61: ...ik met verkeerde netspanning frequentie overbelasting of gebrekkig e onderhoud verzorging resp reiniging bij fouten aan het apparaat die door gebruik van accessoire aanvullings of reserveonderdelen we...

Page 62: ...TA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA ______ 63 12 1 Montaje ____________________________________ 64 13 MANTENIMIENTO ___________________________ 64 13 1 Filtro de aire_________________________________ 64 1...

Page 63: ...el ctrica f Si la operaci n del equipo en un ambiente h medo es inevitable utilice un interruptor de corriente de defecto El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas...

Page 64: ...semejante para evitar riesgos NORMAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para equipos de aplicaci n de pintura 1 Riesgos de incendio y explosi n En la pulverizaci n de materiales de recubrimiento i...

Page 65: ...ando el equipo Desmontar el tubo de ventilaci n la v lvula y la membrana limpiar y dado el caso sustituir la membrana 8 No deposite la pistola pulverizadora llena 9 Se procurar n instalaciones de aspi...

Page 66: ...erizaci n en el FC 3500 de manera que las dos puntas de flecha se apunten Gire el FC 3500 en 90 en el sentido de la flecha hasta que encaje audiblemente Fig 2 Para retirar el frontal para pulverizaci...

Page 67: ...bo de subida a la tobera para all ser pulverizado con el resto de aire de pulverizaci n Todos los ajustes necesarios para el trabajo p ej volumen de material se pueden realizar de forma c moda directa...

Page 68: ...de volumen de material Fig 5 1 el vo lumen de material se puede ajustar paulatinamente entre 1 m nimo y 12 m ximo 7 3 AJUSTE DE LA CANTIDAD DE AIRE FIG 6 Gire el regulador de volumen de aire Fig 6 1...

Page 69: ...jeto En caso de una niebla excesiva de pintura se han de opti mizar la cantidad de aire y pintura as como la distancia al objeto 10 INTERRUPCI N DEL TRABAJO 1 Extraer la clavija de red 2 En caso de in...

Page 70: ...do MANTENIMIENTO ATENCI N El aparato no se debe utilizar nunca si la junta de boquilla falta o est defectuosa o montada incorrectamente Si la junta de boquilla falta o est defec tuosa o montada incorr...

Page 71: ...lverizaci n demasiado gruesa Demasiada cantidad de material Boquilla ensuciada Material de recubrimiento demasiado espeso No hay presi n de servicio en el recipiente Filtro de aire muy ensuciado Canti...

Page 72: ...de aire 2 2343 947 Filtro de aire 3 uds 3 2343 948 Ojo de suspensi n para el cintur n de transporte incl tornillos 4 2341 187 Cintur n de transporte 5 0514 209 Cepillo de limpieza 6 2324 745 Embudo de...

Page 73: ...ci n 3 2314 591 Anillo de ajuste chorro de pulverizaci n 4 2332 577 Tuerca de racor amarillo 5 2317 807 Tapa de aire 6 2314 585 Estrangulador de aire 7 2317 423 Boquilla S 4 1 8 2323 934 Junta de boqu...

Page 74: ...s estrictos del departamento de Asegu ramiento de la calidad de Wagner En consecuencia Wagner ofrece nicamente para el usuario comercial o profesional que haya adquirido el producto a un distribuidor...

Page 75: ...ci n o limpieza encasodefallosenelequipocausadosporelusodeaccesorios complementos o repuestos que no sean piezas originales de Wagner conproductosenloscualessehayanrealizadomodificaciones o instalado...

Page 76: ...12 1 Rimontaggio ________________________________ 78 13 MANUTENZIONE____________________________ 78 13 1 Filtro dell aria________________________________ 78 13 2 Valvola di sfiato ___________________...

Page 77: ...un interruttore differenziale evita il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza di persone a Prestare attenzione nel compiere qualsiasi operazione e concentrarsi durante il lavoro con un attrezzo e...

Page 78: ...e di esplosione Durante l erogazione di prodotti vernicianti infiammabili e la produzione di vapori di vernici e solventi si formano dei gas infiammabili nell area di lavoro zona di pericolo Pericolo...

Page 79: ...unzionare pi l apparecchio Smontare il tubo flessibile di aerazione la valvola e la membrana pulire e se necessario sostituire la membrana 8 Non disporre orizzontalmente l aerografo pieno 9 Costruire...

Page 80: ...FC 3500 in modo che le due frecce siano rivolte l una verso l altra Ruotare la FC 3500 di 90 nella direzione indicata dalla freccia fino allo scatto Fig 2 Per rimuovere lo spruzzatore premere verso il...

Page 81: ...questa pressione il materiale per rivestimento viene condotto all ugello attraverso il tubo di mandata e quindi pol verizzato con l aria restante del polverizzatore Tutte le impostazioni necessarie pe...

Page 82: ...quantit del materiale pu essere impostata ruotando il re golatore della quantit di materiale fig 5 1 in modo progres sivo da 1 minimo a 12 massimo 7 3 REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL ARIA FIG 6 Ruotar...

Page 83: ...ruzioni di lavoro fino alla completa verniciatura del pezzo In caso di formazione eccessiva di nebbia di colore neces sario ottimizzare la portata d aria e di materiale nonch la distanza dall oggetto...

Page 84: ...zare mai l apparecchio con la guarnizione dell ugello mancante danneggiata o montata in modo non corretto Se la guarnizione dell ugello mancante danneggiata o montata in modo non cor retto pu verifica...

Page 85: ...siva Ugello sporco Il materiale di copertura troppo viscoso Assenza di aumento della pressione nel serbatoio Filtro dell aria eccessivamente sporco Portata dell aria insufficiente Ridurre la quantit P...

Page 86: ...ione 13 2 15 ACCESSORI E RICAMBI 15 1 ACCESSORI POS N ORD NOME 1 2321 879 Spruzzatore StandardSpray giallo con serbatoio 1000 ml in grado di elaborare tutte le vernici di uso comune 2 2321 877 Spruzza...

Page 87: ...llo di regolazione del getto nebulizzato 4 2332 577 Dado di raccordo giallo 5 2317 807 Calotta dell aria 6 2314 585 Finta guarnizione dell aria 7 2317 423 Ugello S 4 1 8 2323 934 Guarnizione dell ugel...

Page 88: ...isce pertanto una garanzia estesa esclusivamente all utilizzatore industriale o professionale di seguito chiamato cliente che ha acquistato il prodot to presso un rivenditore specializzato autorizzato...

Page 89: ...tenzione o pulizia insufficienti In caso di difetti degli apparecchi che sono stati provocati dall utilizzo di accessori componenti integrativi o pezzi di ricambio che non sono pezzi originali Wagner...

Page 90: ...______________________ 90 12 1 Montage ___________________________________ 91 13 VEDLIGEHOLDELSE _________________________ 91 13 1 Luftfilter ____________________________________ 91 13 2 Udluftningsve...

Page 91: ...t kan medf re alvorlige skader b B r personligt beskyttelsesudstyr og altid en beskyttelsesbrille Brug af personligt beskyttelsesudstyr som st vmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller h...

Page 92: ...ster af opl sningsmidler Lad de rengjorte dele t rre helt 2 Obs Fare for kv stelser Ret aldrig spr jtepistolen mod Dem selv andre mennesker eller dyr 3 B r egnet ndedr tsv rn ved spr jtearbejder Der s...

Page 93: ...det g r h rbart i indgreb Fig 2 Afmonter pistolen ved at trykke lukkemekanismen fig 2 A under aftr kkerb jlen nedad og dreje pistolen 90 BESKRIVELSE AF APPARATET CLICK PAINT SYSTEM 15 Arbejder og rep...

Page 94: ...gr ret til dysen hvor det forst ves med den resterende forst verluft Alle de indstillinger f eks materialem ngde der er n dven dige i forbindelse med arbejdet kan indstilles direkte p pi stolen Anvend...

Page 95: ...af malingst ge og arbejdshastigheden 7 4 JUSTER SUGER RET N r suger ret sidder korrekt kan n sten hele beholderens indhold udspr jtes Ved arbejde p liggende genstande Drej suger ret fremad Fig 7 A Spr...

Page 96: ...kke kufferten p siden n r den in deholder fyldte beholdere 1 Fjern b reselen fra apparatet og fastg r den til kufferten fig 24 2 Opbevar FC 3500 og tilbeh ret som vist p figur 25 og sikr det med elast...

Page 97: ...oml berm trikken Fig 19 S rg for at udsparingerne i justeringsringen griber ind i luftkappens hj rner og at h ndtaget til indstilling af spr jtestr lens bredde sidder p stiften 6 S t beholderpakningen...

Page 98: ...l Forst vningen er for grov Spr jtem ngden er for stor Dysen er tilstoppet Malingen lakken er for tyktflydende Trykket i beholderen er for lavt Luftfilteret er meget snavset Luftm ngden er for lille R...

Page 99: ...l 102 mm h 119 mm og 1000 ml med de maksimale m l 112 mm h 132 mm FC 3500 kan ikke anvendes med den opvarmelige spr jteopsats TempSpray 15 2 RESERVEDELE FINISHCONTROL 3500 FIG 26 POS BEST NR BETEGNEL...

Page 100: ...lf rselsslange ventild ksel membran 10 0417 308 O ring pistol 11 2324 250 Pistolhus inkl position 8 10 12 2319 223 Beholderpakning 13 2319 222 Suger r 14 2324 248 2324 249 Filter til suger r fint r d...

Page 101: ...es om hyggeligt og er underkastet de strenge kontroller der gen nemf res af Wagners kvalitetssikring Wagner giver derfor udelukkende erhvervsm ssige eller professionelle brugere som har erhvervet prod...

Page 102: ...stning eller manglende vedligeholdelse pleje eller reng ring Ved fejl p enheden som skyldes anvendelsen af tilbeh r ekstraudstyr eller reservedele som ikke er originaldele fra Wagner For produkter p h...

Page 103: ...03 12 AVST NGNING OCH RENG RING ____________ 103 12 1 Hops ttning________________________________ 104 13 UNDERH LL_______________________________ 104 13 1 Luftfilter __________________________________...

Page 104: ...tning och b r alltid skyddsglas gon Om du anv nder personlig skyddsutrustning som dammask halks kra skyddsskor skyddshj lm eller h rselskydd beroende p hur och vilket elverktyg du ska anv nda minskar...

Page 105: ...sj lv eller andra 3 B r l mpligt andningsskydd vid sprutning F r att undvika arbetsskador ska de f reskrifter som ges av f rg l sningsmedels och reng ringsmedelstillverkarna f ljas F r att skydda hud...

Page 106: ...PISTOLEN S tt i FC 3500 f r montering av spruttillsatsen s att de b da pilspetsarna pekar mot varandra Vrid Fc 3500 90 i pilens riktning tills den h rbart hakar fast Bild 2 Tryck ner l set bild 2 A ne...

Page 107: ...lp av den resterande s nderdelnings luften Alla inst llningar som r n dv ndiga f r arbetet t ex materi alm ngd kan bekv mt g ras direkt p pistolen Anv ndningsomr de FC 3500 r konstruerad f r medelsto...

Page 108: ...ssats in korrekt kan n stan hela beh lla rens inneh ll sprutas Vid arbete p liggande objekt Vrid stigr ret fram t bild 7 A Vid sprutning av objekt ver huvudh jd Vrid stigr ret bak t bild 7 B 8 IDRIFTT...

Page 109: ...vara FC 3500 och tillbeh ren i v skan och sp nn fast dem med res rbanden enligt bild 25 Tryck ut v sklockets h gra och v nstra insida f r att f lla upp transportv skan helt PUSH 12 AVST NGNING OCH REN...

Page 110: ...inst llningsringen gripertagihornenp luftk panochattspakenf rinst llning av sprutstr lbredden sitter p stiftet 6 Stick in beh llarpackningen underifr n p stigr ret och skjut upp det till ver fodret V...

Page 111: ...r grov fi nf rdelning F r mycket sprutmaterial Munstycket igensatt Sprutmaterialet f r tjockflytande F r l gt tryck i beh llaren Luftfiltret mycket igensatt F r liten luftm ngd Minska m ngden Reng r...

Page 112: ...t m tt 102 mm h 119 mm respektive 1000 ml med maximalt m tt 112 mm h 132 mm FC 3500 kan inte anv ndas med den uppv rmningsbara sprut verdelen TempSpray 15 2 RESERVDELAR FINISHCONTROL 3500 BILD 26 POS...

Page 113: ...7 Luftningsslang Ventilk pa membran 10 0417 308 O ring spruttillsats 11 2324 250 Pistolkropp inkl position 7 9 12 2319 223 Beh llarpackning 13 2319 222 Stigr r 14 2324 248 2324 249 Stigr rsfilter fint...

Page 114: ...wagner group com profi guarantee K parens garantianspr k fr n k peavtalet med s ljaren samt lagstadgade r ttigheter begr nsas inte av denna garanti Vi l mnar garanti i den form att efter v rt beslut b...

Page 115: ...rodukter med avl gsnat eller ol sbart serienummer f r produkter p vilka icke auktoriserade personer har utf rt f rs k till reparatin f r rproduktermedsm rreavvikelserfr nb r beskaffenheten som r obety...

Page 116: ...117 12 1 Montagem_________________________________ 118 13 MANUTEN O ____________________________ 118 13 1 Filtro do ar _________________________________ 118 13 2 V lvula de purga ____________________...

Page 117: ...h mido n o puder ser evitado utilize um disjuntor diferencial residual O uso de um disjuntor diferencial residual evita a ocorr ncia de choques el tricos 3 Seguran a pessoal a Esteja atento e tenha os...

Page 118: ...ualificado para o efeito de modo a prevenir a ocorr ncia de acidentes NORMAS DE SEGURAN A Conselhos de seguran a relativos ao aparelho de aplica o de tinta 1 Perigos de inc ndio e de explos o Durante...

Page 119: ...iza o 7 O equipamento s pode funcionar com uma v lvula operacional N o continuar a utilizar o aparelho se entrar tinta no tubo de ventila o fig 1 pos 19 Desmonte e limpe o tubo de ventila o a v lvula...

Page 120: ...500 de forma a que as duas pontas das setas apontem uma para a outra Rodar o FC 3500 na dire o da seta num ngulo de 90 at encaixar de forma aud vel Fig 2 Para retirar o acess rio de pulveriza o pressi...

Page 121: ...erial de revestimento atrav s do tubo de alimenta o ascendente at agulheta onde pulverizado com o restante ar de pulveri za o Todas as regula es necess rias para o trabalho p ex quanti dade de materia...

Page 122: ...NTIDADE DE MATERIAL FIG 5 A quantidade de material pode ser regulada rodando o regu lador da quantidade de material fig 5 1 gradualmente de 1 m nimo at 12 m ximo 7 3 REGULA O DA QUANTIDADE DE AR FIG 6...

Page 123: ...baixo Um movimento uniforme da pistola produzir uma qualidade uniforme da superf cie Iniciar sempre a pulveriza o afastada do objecto e evitar in terrup es enquanto estiver a pulverizar o objecto Em c...

Page 124: ...m 12 1 MONTAGEM ATEN O Para a montagem observar rigorosamente os passos indicados em baixo Caso contr rio poder danificar o acess rio de pulveriza o MANUTEN O ATEN O Nunca operar o aparelho com uma ve...

Page 125: ...o da agulheta falta ou est desgastada Fechar o injector Fechar o pino Limpeza Montar correctamente ver a sec o 12 1 Apertar a porca de capa Substituir por uma veda o da agulheta intacta Substituir Uti...

Page 126: ...bar A veda o da agulheta falta ou est desgastada O filtro do ar est muito sujo O tubo de alimenta o est solto O tubo de alimenta o filtro do tubo ascendente est entupido Proceder recarga de material S...

Page 127: ...27 POS ENC N DESIGNA O 1 2321 879 Acess rio de pulveriza o StandardSpray amarelo com dep sito de1000 ml 2 2314 594 Alavanca de regula o da largura do jacto de pulveriza o ar de forma o 3 2314 591 Anil...

Page 128: ...nseguinte a Wagner atribui exclusivamente ao utilizador comercial ou profissional que tenha adquirido o produto num revende dor autorizado seguidamente designado de Cliente uma garantia alargada para...

Page 129: ...a sobrecarga ou manuten o ou conserva o e ou limpeza inadequadas no caso de falhas em aparelhos decorrentes da utiliza o de acess rios pe as complementares ou pe as sobressalentes que n o sejam origin...

Page 130: ...124 FinishControl 3500...

Page 131: ...125 FinishControl 3500...

Page 132: ...50 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 22 wagner wagner group ch F Euromair Antony S A V Ile de France 12 14 av F Sommer 92160 Antony Tel 01 55 59 92 42 Telefax 33 0 1 69 81...

Reviews: