background image

5

SPRAYER CONTROLS • COMMANDE DU PULVÉRISATEUR • CONTROLES DEL PULVERIZADOR 

iSPRAY

DETAIL FINISH

MATERIAL FLOW CONTROL

 •

Generally, low material 

flow is needed for spraying 

smaller surface areas, 

such as corners, lattice, or 

spindles. 

 •

Generally, high material flow 

is needed for spraying large 

surface areas, such as fences 

and decks.  

RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE 

CONTRÔLE 

 •

Généralement, un faible 

débit de produit est requis 

pour la pulvérisation de 

surfaces plus petites, 

comme les coins, les treillis 

ou les montants. 

 •

Généralement, un débit 

de produit élevé est requis 

pour la pulvérisation de plus 

grandes surfaces, comme les 

clôtures et les terrasses.  

AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL

 •

Generalmente, se necesita 

un flujo de material bajo 

para pulverizar áreas de 

superficies más pequeñas, 

como esquinas, enrejados 

o husos. 

 •

Generalmente, se necesita 

un flujo de material alto 

para pulverizar áreas de 

superficies grandes, como 

cercas y cubiertas

.

ON / OFF SWITCH

The ON/ OFF switch turns the 

turbine ON (I) and OFF (0).
No spray material will be 

delivered until trigger is pulled.

INTERRUPTEUR

L’interrupteur met la turbine EN 

MARCHE (I) et l’ARRÊTE (0).
Aucun produit à pulvériser ne 

s’écoulera avant que la détente 

soit appuyée.

INTERRUPTOR

El interruptor de Encendido/

Apagado enciende (I) y apaga 

(0) la turbina.
No se descargará material de 

pulverización hasta que se 

apriete el gatillo.

3500

2500

X-BOOST™ POWER DIAL / SWITCH

The X-Boost power dial / switch 

adjusts the level of air power 

produced by the turbine.

The FLEXiO sprayer model 3500 

is equipped with a variable 

speed air power control (1 - 12).

The FLEXiO sprayer model 2500 

is equipped with a 2-speed air 

power control (HI / LO).

BOUTON / INTERRUPTEUR DE 

PUISSANCE DE X-BOOST™ 

Le bouton / interrupteur de 

puissance de X-Boost™ contrôle 

le niveau de puissance d’air 

produit par la turbine.

Le modèle 3500 du pistolet 

pulvérisateur FLEXiO est muni 

d’une commande d’air à vitesse 

variable (1 - 12).

Le modèle 2500 du pistolet 

pulvérisateur FLEXiO est muni 

d’une commande d’air à deux 

vitesses (HI / LO).

 PERILLA / INTERRUPTOR DE 

POTENCIA DE X-BOOST™

Con el perilla / interruptor de 

potencia de X-Boost™ ajusta el 

nivel de potencia de aire que 

produce la turbina.

El pulverizador FLEXiO modelo 

3500 está equipado con un 

control de potencia de aire de 

velocidad variable (1 - 12).

El pulverizador FLEXiO modelo 

2500 está equipado con un 

control de potencia de aire de 2 

velocidades (HI / LO).

SPRAY WIDTH LEVER

The spray width lever 

determines the width of the 

spray pattern.

LEVIER DE TARAGE DE LARGEUR

Le levier de tarage de largeur 

détermine la largeur de la 

répartition de pulvérisation.

PALANCA DE AJUSTE DE ANCHO

Con el palanca de ajuste de 

ancho se determina el ancho 

del patrón de pulverización.

A

A

iSPRAY

DETAIL FINISH

AIR CAP

Adjust the spray pattern by 

turning the air cap ears (A).
The air cap position will 

determine the movement 

direction of the spray gun.

CHAPEAU D’AIR

Réglez la répartition de 

pulvérisation en tournant les 

oreilles du chapeau d’air (A).
La position du chapeau d’air 

déterminera la direction du 

mouvement du pistolet de 

pulvérisation.

TAPA DE AIRE

Gire las salientes del tapa de 

aire para ajustar el patrón de 

pulverización (A).
La posición del tapa de aire 

determinará la dirección del 

movimiento de la pistola 

pulverizadora.

=

=

Round pattern (use ‘up and 

down’ or ‘side to side’ spraying 

motion)

Configuration ronde (Utilisez 

un mouvement « de haut en 

bas » ou « de droite à gauche »)

Modalidad redondo (Utiliza un 

movimiento de pulverización 

“ascendente y descendente” o 

“de lado a lado”)

=

=

=

=

Horizontal pattern (use ‘up and 

down’ spraying motion)

Configuration horizontale 

(Utilisez un mouvement « de 

haut en bas » )

Modalidad horizontal

Utiliza un movimiento de  

“ascendente y descendente”

=

=

=

=

Vertical pattern (use ‘side to 

side’ spraying motion)

Configuration verticale (Utilisez 

un mouvement « de droite à 

gauche » )

Modalidad vertical 
Utiliza un movimiento de “lado 

a lado”

=

=

*Round pattern - Detail Finish 

nozzle only, if included
(Use ‘up and down’ or ‘side to 

side’ spraying motion)

*Configuration ronde - Buse 

de Detail Finish seulement, si 

inclus 
(Utilisez un mouvement « de 

haut en bas » ou « de droite à 

gauche »)

*Modalidad circular - boquilla 

de Detail Finish solamente, si 

está incluido
Utiliza un movimiento de 

pulverización “ascendente y 

descendente” o “de lado a lado”

Summary of Contents for FLEXIO 2500

Page 1: ...t stain Solid stains Water Based Lacquer Urethanes Decorative paints thinning may be necessary Latex and oil based paints thinning may be necessary Attention Household use only Intended for indoor out...

Page 2: ...pour le courant Ce produit est quip d un cordon comportant un fil de mise la terre et muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e dans une prise ad quatement install e et mise la terre...

Page 3: ...INFORMACI N EL CTRICA IMPORTANTE Use solamente un cable de extensi n de 3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un recept culo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto Revise...

Page 4: ...l embout B Si vous pulv risez vers le haut l extr mit en biais du tube d aspiration devrait tre point e vers l arri re de l embout i Assurez vous que le tube d aspiration est ins r le plus possible a...

Page 5: ...A INTERRUPTOR DE POTENCIA DE X BOOST Con el perilla interruptor de potencia de X Boost ajusta el nivel de potencia de aire que produce la turbina El pulverizador FLEXiO modelo 3500 est equipado con un...

Page 6: ...urera une couverture compl te Le premier jet doit toujours servir l application d une mince couche qu on laisse ensuite s cher avant de passer une deuxi me fois pour appliquer une couche un peu plus p...

Page 7: ...de savonneuse ou de l essence min rale pour les produits l huile 2 D montez le pistolet de pulv risation et nettoyez toutes les pi ces avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence min rale pour les...

Page 8: ...1 Presione la leng eta en la parte posterior de la turbina Deslice la carcasa posterior y s quela de la parte posterior de la turbina 2 Retire le filtro sucios de la turbina y reempl celos por nuevo S...

Page 9: ...ntez le mouvement du pistolet pulv risateur 2 Augmenter l arrangement d bit de fluide 3 Diminuer l arrangement puissance d air SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Problema A Poco o ning n fl...

Page 10: ...e filtro 1 This unit contains no servicable electrical parts Do not attempt to service yourself Store indoors with the cord wrapped around the turbine handle Cet appareil n a aucune pi ce lectrique ut...

Page 11: ...los articulos 2a 2b y 2c 1 3 2438604 Container kit 1300 ml Trousse de r servoir de liquide 1300 ml Juego de recipiente 1300 ml 1 3 1 2a 2b 2c Part No N de pi ce Pieza No English Description Fran ais D...

Page 12: ...ARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES CET ARTICLE A T CON U EXCLUSIVEMENT EN VUE D UN USAGE DOMESTIQUE LA GARANTIE NE SERA VALABLE QUE POUR 30 JOURS COMPTER DE LA DATE D ACHAT DE L ARTICLE EST UTILIS...

Reviews: