background image

14 

Importantes consignes de sécurité

Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil.  Garder ces consIGnes.

Garder ces consIGnes

F

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique 

et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant 

dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation 

adéquate de l’équipement.

Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas 

évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 

rISqUe d’eMPOISONNeMeNT - 

Il est essentiel de faire preuve d’une extrême prudence lors 

du décapage d’une surface peinte. Les pellicules, les résidus 

et les émanations de peinture peuvent contenir du plomb, un 

produit toxique. Toute peinture ayant été appliquée sur des 

maisons avant 1950 est susceptible de contenir du plomb; 

et toute peinture ayant été fabriquée avant 1977 peut aussi 

contenir du plomb. Une fois que la peinture est déposée 

sur une surface, le fait de porter la main à la bouche peut 

entraîner l’ingestion d’une quantité de plomb. Cette quantité, 

si minime soit-elle, peut causer des dommages irréversibles 

sérieux au cerveau ou au système nerveux. Les jeunes enfants 

et les foetus sont particulièrement vulnérables à ce type 

d’empoisonnement.
Avant de commencer tout décapage d’une surface peinte, 

il est essentiel de vérifier si la peinture contient du plomb. 

Cette opération peut être effectuée par un service de la 

santé local, ou par un professionnel, à l’aide d’un analyseur 

de peinture servant à vérifier le contenu en plomb de 

la peinture. LES PEINTURES CONTENANT DU PLOMB NE 

DOIvENT ÊTRE ENLEvÉES QUE PAR UN PROFESSIONNEL; LE 

PISTOLET À AIR CHAUD NE PEUT ÊTRE, DANS UN TEL CAS, 

UTILISÉ.

MeSUreS PrÉveNTIveS  :

 

•  Déplacer l’objet à décaper à l’extérieur. Si cela n’est pas possible, 

s’assurer que la zone de travail reçoit un bon apport d’air. Ouvrir 

les fenêtres et placer un ventilateur d’évacuation à l’intérieur de 

l’une d’elles. S’assurer que le ventilateur déplace l’air de l’intérieur à 

l’extérieur.

 

•  Enlever ou recouvrir tout tapis, toute carpette, tout meuble, tout 

vêtement, tout ustensile de cuisine et tout conduit d’air.

 

•  Placer des toiles de protection à l’intérieur de la zone de travail, 

afin de recueillir toute pellicule ou tout éclat de peinture. Porter 

des vêtements de protection, tels qu’une chemise de travail 

supplémentaire, une combinaison et un chapeau.

 

•  Ne travailler que dans une seule pièce à la fois. Les meubles 

doivent être retirés ou placés au centre de la pièce et recouverts. La 

pièce dans laquelle s’effectue le travail doit être isolée du reste de 

l’édifice à l’aide de toiles de protection placées sur les portes.

 

•  Les enfants, les femmes enceintes ou possiblement enceintes, ainsi 

que les mères qui allaitent, ne doivent pas pénétrer dans la pièce 

tant et aussi longtemps que le travail n’est pas terminé et que le 

nettoyage n’a pas été effectué.

 

•  Porter un masque anti-poussière ou un masque à deux filtres 

contre la poussière et les émanations, ayant été approuvé par 

l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA), le 

National Institute of Safety and Health (NIOSH), ou le United States 

Bureau of Mines. Ces masques, ainsi que les filtres jetables, peuvent 

être facilement obtenus chez les principaux quincailliers. S’assurer 

que le masque s’adapte bien aux formes du visage. La barbe et 

les poils faciaux peuvent empêcher le masque de bien adhérer au 

visage. Changer les filtres régulièrement. LES MASQUES EN PAPIER 

JETABLES NE SONT PAS ACCEPTÉS.  

 

•  Faire preuve de prudence lors de l’utilisation du pistolet. Garder 

ce dernier constamment en mouvement, étant donné qu’une 

Summary of Contents for FURNO 700

Page 1: ... S MANUAL EN ES F 0716 Form No 0503764F Read all instructions and product labels When using electrical tools follow all precautions to reduce the risk of fire electric shock and other personal injury Double insulated Model No 2363335 ...

Page 2: ...e to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings Wear protective clothing such as extra work shirts overalls and hats Work in one room at a time Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwell...

Page 3: ...tal pipes or flashing Heat may be conducted behind the work surface and ignite hidden material The ignition of hidden materials may not be readily apparent and can result in property damage and injury Do not use electric tools in the presence of flammable liquids or gases Do not use near combustible materials such as dry grass leaves and paper which can scorch and catch fire The nozzle becomes ver...

Page 4: ...and erected at safe working angles Avoid power lines Keep moveable items secured and steady while scraping Always use protective eyewear when working Stay alert and use common sense when operating any tool When using to thaw frozen pipes always use the curved deflector P N 2366225 Never use to thaw pipes located inside walls or near combustibles Some dust peelings residue and vapors caused by pain...

Page 5: ... intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way When servicing only use identical service parts Contact WAGNER for a replacement cordset General Description This heat gun is a quality power tool Like any power tool it can be dangerous when mis...

Page 6: ...lizer fins stand 5 Side bars to prevent nozzle touching surface 6 Heat shield 1 3 4 2 6 5 1 Attaching the power cord Fig 2 The power cord Fig 2 1 for the heat gun is delivered detached from the gun Fig 2 2 To attach line up the cord by the forward facing groove with the socket on the handle of the gun and press together until you hear a click 1 2 2 Hands free operation Fig 3 The heat gun has an in...

Page 7: ...ow During this period the temperature bars will all flash and step down to indicate cooling To override cool down mode press and hold the power button for 2 3s Startup 1 Plug the unit into a standard wall outlet 2 Turn on the heat gun by pressing the power button on the touch pad Fig 4 1 When the gun is turned on it is automatically set to the default temperature of 650ºF as shown in Fig 4 3 Use t...

Page 8: ...he heat gun so that the rear stabilizing fins locate themselves below the ridges on the side wall of the cavity in the top of the carry case B Then slide the heat gun forward so that it naturally locks into place at a 135 degree angle The heat gun should now be secure for upright use 7a 7b Note Always set the heat gun upright after it is turned off either for a short break or for storage Avoid lay...

Page 9: ...hot scrapings Heating Guidelines The heat gun is one of the most versatile tools you can own It can be used for a great variety of projects from big DIY to small Art Crafts jobs Use Heat Setting Nozzle Tip Options DIY Stripping paint High Concentrator or Flare Wall repair LOW MED Open no tip Drying paint LOW MED Open no tip Soften adhesives to remove floor tiles LOW MED Flare Bend plastic plexigla...

Page 10: ...ts LOW Open no tip Forming foam LOW Open no tip Cookie decoration LOW HIGH Open no tip Use Heat Setting Nozzle Tip Options Automotive Removing stickers emblems and decals LOW MED Open no tip Removing dents MED HIGH Open no tip Removing paint HIGH Concentrator or Flare Applying and removing window tint LOW MED Open no tip Restoring bumpers MED HIGH Open no tip Electronics Smartphone tablet repair L...

Page 11: ...scraped off as soon as it is softened and the gun is moved forward D Stripped surface allowed to cool Note Do not use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat such as vinyl coated paneling siding or window frames When removing paint from window frames the heat gun will soften the putty Be careful not to gouge the putty with the scraper The putty will firm up after it cools Do not use t...

Page 12: ...boards doors stairs etc It should be used in conjunction with a flat scraper Curved Deflector P N 2366225 Disperses the heat flow evenly around the whole work surface Ideal for thawing frozen pipes solder pipe work bending plastics or heat shrinking electrical insulating tubing 1 4 2 3 5 in 1 tool P N 2366227 The blade 1 is used to scrape paint and spread compound The gouge point 2 is used to remo...

Page 13: ...tilisation F Double isolation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l utilisation d outils électriques afin de réduire tout risque d incendie de choc électrique ou de blessure Model No 2363335 ...

Page 14: ...RES PRÉVENTIVES Déplacer l objet à décaper à l extérieur Si cela n est pas possible s assurer que la zone de travail reçoit un bon apport d air Ouvrir les fenêtres et placer un ventilateur d évacuation à l intérieur de l une d elles S assurer que le ventilateur déplace l air de l intérieur à l extérieur Enlever ou recouvrir tout tapis toute carpette tout meuble tout vêtement tout ustensile de cuis...

Page 15: ... puis les laver avec les vêtements de travail Se laver les cheveux et le corps entièrement avec de l eau et du savon Risque d explosion ou d incendie Le pistolet à air chaud génère des températures extrêmement élevées pouvant atteindre 1300 F ou 704 C Il doit donc être utilisé avec prudence afin d éviter toute inflammation de matériau combustible MESURES PRÉVENTIVES Garder le pistolet constamment ...

Page 16: ...orps avec des éléments mise à la terre telles que des conduits des radiateurs des cuisinières des échelles en aluminium ou tout autre dispositif mis à la terre Ne pas faire un usage abusif du cordon électrique Ne jamais transporter le pistolet à l aide du cordon électrique ou tirer sur ce dernier pour débrancher l appareil Garder le cordon électrique éloigné des sources de chaleur des contenants d...

Page 17: ...une perte de tension entraînant une perte de puissance et une surchauffe de l appareil Un cordon de type SJT est nécessaire Cordon doit être 14 AWG minimum pour un usage général à l intérieur Le pistolet à air chaud est muni d une fiche polarisée Une pale est plus large que l autre Afin de réduire le risque de choc électrique la fiche a été conçue pour se brancher dans une prise polarisée d une se...

Page 18: ... latérales pour empêcher la buse de toucher la surface 6 Écran thermique 1 3 4 2 6 5 1 Fixation du cordon d alimentation fig 2 Le cordon d alimentation fig 2 1 du pistolet à air chaud est livré séparé du pistolet fig 2 2 Pour le fixer aligner le cordon près de la rainure faisant face vers l avant avec l emboîtement sur la poignée du pistolet et pousser les pièces ensemble jusqu à ce qu un déclic s...

Page 19: ...0 secondes avec un débit d air maximal Pendant cette période toutes les barres de température clignoteront et s éteindront en descendant pour indiquer le refroidissement Pour annuler le mode refroidissement appuyer sur le bouton de mise en marche et le maintenir enfoncé pendant deux ou trois secondes Démarrage 1 Brancher l appareil dans une prise de courant murale standard 2 Mettre le pistolet à a...

Page 20: ...le pour faciliter le travail sur des surfaces inégales voir AngleLoc ci dessous AngleLoc fig 7 A Insérer l arrière du pistolet à air chaud de façon à ce que les bavures stabilisatrices arrière se trouvent sous les saillies sur la paroi latérale de la cavité du dessus de l étui B Glisser ensuite le pistolet à air chaud vers l avant afin qu il s enclenche en place à un angle de 135 degrés Le pistole...

Page 21: ...à air chaud est l un des outils les plus polyvalents que l on puisse posséder Le pistolet peut être utilisé pour une grande variété de projets qu il s agisse de gros projets de bricolage ou de petits projets d artisanat Low FAIBLE Medium MOYENNE High ÉLEVÉE Utilisation Réglage de chaleur Options de la buse Bricolage Décaper de la peinture ÉLEVÉE Buse de concentration ou buse évasée Réparer un mur ...

Page 22: ...BLE Ouvert aucune buse Décorer des biscuits FAIBLE ÉLEVÉE Ouvert aucune buse Utilisation Réglage de chaleur Options de la buse Automobile Enlever des autocollants des emblèmes et des décalcomanies FAIBLE MOYENNE Ouvert aucune buse Débosseler MOYENNE ÉLEVÉE Ouvert aucune buse Enlever la peinture ÉLEVÉE Buse de concentration ou buse évasée Appliquer et enlever une pellicule teintée FAIBLE MOYENNE Ou...

Page 23: ...éplacé vers l avant D La surface ayant été décapée doit refroidir Remarque Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s endommager par la chaleur comme les panneaux les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle Si on utilise le pistolet pour enlever la peinture de cadres de fenêtres la chaleur émise peut faire ramollir le mastic s assurer de ne pas endommager ce de...

Page 24: ...les plinthes les portes les escaliers etc La buse devrait être utilisée conjointement avec un grattoir plat Déflecteur courbé P N 2366225 Disperse le flux de chaleur uniformément autour de la surface de travail complète Idéale pour dégeler des tuyaux congelés souder des tuyaux plier du plastique ou contracter des tubes isolants 1 4 2 3 Outil accessoire 5 en 1 P N 2366227 La lame 1 est utilisée pou...

Page 25: ...opietario ES Aislamiento doble Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto Cuando use herramientas eléctricas siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio electrocución y otras lesiones personales Model No 2363335 ...

Page 26: ...ANDO UNA PISTOLA DE AIRE CALIENTE PARA PREVENIR Saque la pieza de trabajo al exterior Si esto no es posible mantenga entonces el área de trabajo bien ventilada Abra las ventanas y ponga un ventilador aspirante en una de ellas Asegúrese de que el ventilador transporte el aire del interior hacia el exterior Saque o cubra todas las alfombras tapetes muebles prendas de ropa utensilios para cocinar y c...

Page 27: ...dolos con un trapo mojado y lave después el trapo junto con las prendas de ropa de trabajo Lávese perfectamente el cabello y el cuerpo con agua y jabón Peligro de ExplosiÓn o incendio Esta pistola de aire caliente produce temperaturas extremadamente altas tan altas como 1300º F 704 C Se debe usar con precaución para prevenir que el material combustible se encienda PARA PREVENIR Mantenga la pistola...

Page 28: ... las tuberías radiadores estufas escaleras de aluminio y demás dispositivos conectados a tierra No abuse del cordón eléctrico No transporte nunca la pistola de aire caliente tomándola del cordón ni jale el cordón para desconectarla de la fuente de energía Mantenga el cordón eléctrico lejos del calor lubricantes y bordes filosos Inspeccione el cordón regularmente para ver que no esté desgastado ni ...

Page 29: ...sea del calibre apto para transmitir la corriente que consume el producto Un cable de calibre insuficiente hará que baje el voltaje de la línea perdiendo potencia y produciendo sobrecalentamiento en la unidad Se requiere un cable de tipo SJT Cordón será 14 AWG mínimo para uso en interiores en general Esta pistola de aire caliente cuenta con un enchufe polarizado Una de sus paletas es más ancha que...

Page 30: ...rras laterales para evitar el contacto de la boquilla con la superficie 6 Protección contra el calor 1 3 4 2 6 5 1 Conexión del cable de alimentación Fig 2 El cable de alimentación Fig 2 1 de la pistola de calor se entrega desconectado de la pistola Fig 2 2 Para conectarlo alinee el cable con la ranura orientada hacia adelante junto con el tomacorriente del mango de la pistola y presiónelos hasta ...

Page 31: ...na vez que se ingrese al modo de enfriamiento la pistola se mantendrá por 30 segundos a su capacidad máxima de flujo de aire Durante este período las barras de temperatura se encenderán y se apagarán Esto indica que la pistola se está enfriando Para anular el modo de enfriamiento mantenga presionado el botón de encendido de 2 a 3 segundos Arranque 1 Conecte la unidad a un tomacorriente estándar 2 ...

Page 32: ...pistola en posición vertical para trabajos incluso en superficies disparejas ver AngleLoc a continuación AngleLoc Fig 8 A Inserte la parte trasera de la pistola de calor hasta que las aletas estabilizadoras posteriores se ubiquen bajo los rebordes en la cavidad lateral en la parte superior del maletín de transporte B Luego deslice la pistola de calor hacia adelante de manera que se ajuste de forma...

Page 33: ...La pistola de calor es una de las herramientas más versátiles que puede tener Se puede usar en una amplia variedad de proyectos desde grandes proyectos hágalo usted mismo hasta pequeños trabajos de arte y artesanías Low BAJO Medium MEDIO High ALTO Uso Ajuste de calor Opciones de punta de boquilla Hágalo usted mismo Decapar pintura ALTO Boquilla concentradora o ancha Reparar paredes BAJO MEDIO Abie...

Page 34: ...Abierta sin boquilla Hacer espuma BAJO Abierta sin boquilla Decorar galletas BAJO ALTO Abierta sin boquilla Uso Ajuste de calor Opciones de punta de boquilla Automotriz Quitar pegatinas insignias y calcomanías BAJO MEDIO Abierta sin boquilla Quitar abolladuras MEDIO ALTO Abierta sin boquilla Quitar pintura ALTO Boquilla concentradora o ancha Aplicar o quitar tintes de ventanas BAJO MEDIO Abierta s...

Page 35: ... toda el área C La pintura se puede quitar raspando fácilmente tan pronto como se reblandezca y la pistola se mueva hacia adelante D La superficie raspada se deja enfriar Nota No utilice la pistola térmica sobre superficies que se puedan dañar con el calor como paneles revestidos con vinilo chapas de paredes y marcos de ventanas Cuando se elimina la pintura de los marcos de ventanas la masilla se ...

Page 36: ... a la pistola de aire caliente Deje que la boquilla de la pistola de aire se enfríe a la temperatura ambiente antes de dejarla almacenada La boquilla se obscurecerá con el tiempo a causa del elevado calor Esto es normal y no afectará el funcionamiento ni la duración de la unidad Accesorios Los accesorios siguientes pueden venir con el pistola de aire caliente o pueden ser comprados separadamente l...

Page 37: ...ES 37 ...

Page 38: ...ATURE QUE CE SOIT POUR VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU POUR TOUT AUTRE MOTIF LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES CE PRODUIT EST CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT LORSQU IL EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE QUE POUR LES 30 JOURS QUI SUIVENT LA DATE D ACHAT Si un produit démontre un défaut de matières ou de fabrication d...

Page 39: ...TIA O POR CUALQUIER OTRA RAZON ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A LOS ACCESORIOS ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA USOS DOMESTICOS SI SE USA CON MOTIVOS COMERCIALES O PARA ALQUILER LA GARANTIA TENDRA UNA DURACION DE 30 DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA Si cualquier producto presenta defectos de materiales o de mano de obra durante el período de garantía devuélvalo junto con la factu...

Page 40: ...arranty or any other reason This warranty does not apply to accessories The product is designed for home usage only If used for commercial or rental purposes this warranty applies only for 30 days from the date of purchase If any product is defective in material and workmanship during the applicable warranty period return it with proof of purchase transportation prepaid to Wagner Spray Tech 1770 F...

Reviews: