HC 950 • HC 970
111
Pos.
HC950-SSP
HC970-SSP
d
Benennung
g
Description
f
Description
i
Denominazione
1
9907 195
9907 195
Sechskantschraube (4)
Hex screw (4)
Vis (4)
Vite (4)
2
9920 102
9920 102
Scheibe (4)
Washer (4)
Rondelle (4)
Rondella (4)
3
9900 513
9900 513
Schraube
Screw
Vis
Vite
4
0349 683
0349 683
Druckplatte
Pressure plate
Plat de pression
Disco di pressione
5
0349 684
0349 684
Verschlussplatte
Plug plate
Plat de bouchon
Tappo
6
0367 525
0367 525
O-ring (2)
O-ring (2)
Joint torique (2)
O-ring (2)
7
0349 685
0349 685
Dichtring
Sealing ring
Bague d’étoupage
Guarnizione
8
0349 556
0349 556
Kugelführung
Ball cage
Guide de bille
Guida della sfera
9
0037 776
0037 776
Druckfeder
Pressure spring
Ressort de pression
Molla a pressione
10
9941 537
9941 537
Kugel
Ball
Bille
Sfera
11
0349 557
0349 557
Kugelsitz
Ball seat
Siège de bille
Sede della sfera
12
9930 411
9930 411
Halbrundkerbnagel
Grooved pin
Goupille cannelée
Perno
13
9906 025
9906 025
Zylinderschraube
Head cap screw
Vis de chapeau
Vite
14
2337 803
2337 803
O-ring
O-ring
Joint torique
O-ring
15
0349 555
0349 555
Verschluss
Plug
Bouchon
Tappo
16
0349 152
0349 152
Verschlussschraube
Plug assembly
Bouchon complète
Gruppo tappo
17
0349 688
0349 688
Verschlussschraube mit
Stutzen
Sealing plug with adapter
Bouchon avec l’adapteur
Tappo con l’adattatore
18
9971 148
9971 148
O-ring
O-ring
Joint torique
O-ring
19
9941 501
9941 501
Kugel
Ball
Bille
Sfera
20
0349 151
0349 151
Auslassventilsitz kpl.
Outlet valve assembly
Clapet de refoulement
Gruppo della valvola di
scarico
21
9910 712
9910 712
Hutmutter M 6 (2)
Cap nut M 6 (2)
Ecrou borgne M 6 (2)
Dado cieco M 6 (2)
22
9923 501
9923 501
Tellerfeder (4)
Disk spring (4)
Ressort plat (4)
Molla a tazza (4)
23
0349 690
0349 690
Anschlusselement
Connection element
Segment de raccordement
Elemento di raccordo
24
9910 113
9910 113
Sechskantmutter M 6
Hexagon nut M 6
Ecrou hexagonal M 6
Dado esagonale M 6
25
0349 551
0349 551
Lochschraube
Flat perforated screw
Vis perforée
Vite forata
26
9923 504
9923 504
Tellerfeder
Disk spring
Ressort plat
Molla a tazza
27
0349 576
0349 576
Packungssatz
Packing, complete
Garniture complète
Guarnizione completa
28
3053 865
3053 865
Sicherungsring
Retaining ring
Bague de retenue
Anello di ritegno
29
0349687
0349687
Ensatz
Insert
Douille
Manicotto
30
9971 353
9971 353
O-ring 21 x 2
O-ring 21 x 2
Joint torique 21 x 2
O-ring 21 x 2
31
0349 408
0349 408
O-ring 50 x 1.78
O-ring 50 x 1.78
Joint torique 50 x 1.78
O-ring 50 x 1.78
32
0349 686
0349 686
Nutmutter
Groove nut
Ecrou
Dado
33
0349 682
0349 682
Einlassventilgehäuse
Inlet valve housing
Corps de la soupape
d’aspiration
Alloggiamento della
valvola di entrata
34
9971 489
9971 489
O-ring 47 x 2.5
O-ring 47 x 2.5
Joint torique 47 x 2.5
O-ring 47 x 2.5
35
0349 545
0349 545
Stange
Rod
Tige
Barra
36
9920 311
9920 311
Scheibe
Washer
Rondelle (2)
Rondella
37
0349 544
0349 544
Schöpfkolbenplatte
Shovel valve plate
Plateau du piston à auget
Disco della valvola di
mandata
38
0349 543
0349 543
Schöpfkolben
Shovel valve
Piston à auget
Valvola di mandata
39
0349 580
0349 580
Ansaugrohr
Suction tube
Tube d’aspiration
Tubo di aspirazione
0349 150
0349 150
Schöpfkolben kpl.
Shovel valve assembly
Piston à auget complète
Gruppo della valvola di
mandata
Summary of Contents for HC 950 230V
Page 132: ......