background image

13

PlastCoat HP 10

 

5. WARTUNG DER MASCHINE

Vor allen Wartungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Überprüfen Sie das der Schlauch nicht unter Druck steht bevor Sie ihn abschrauben.

Stator und Rotor nicht einfetten oder ölen, sondern nur geeignetes Reinigungsmittel verwenden.

5.1. REINIGUNGSVORGANG

Das direkte Spritzen von Wasser auf das Kontrollpanel ist verboten, weil ansonsten 
Wasser in den Schaltkasten eindringen kann. Die Reinigung nur mit einem feuchten 
Schwamm durchführen. 

1.  Den Hauptabfluss öffnen.
2.  Den Behälter entleeren.
3.  Mit Wasser reinigen.
4.  Schlauch von der Pumpe abschrauben und Spritzlanze entfernen.
5.  Die Pumpe wie auf den nachliegenden Bildern gezeigt reinigen (Seiten 14 bis 17). 

Achtung: Schritt 4 

und 5 (Ausstecken des Steuerkabels) bei der Bildersequenz besonders beachten, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.

6.  Nachdem Sie die Pumpe gereinigt und wieder angeschraubt haben, die Schwammkugel in den 

Schlauch einsetzen und den Schlauch wieder anschließen.

7.  Die Pistole, den Düsenhalter und die Düse reinigen.
8.  Den Behälter mit Wasser füllen.
9.  Die Taste "MANU/AUTO" (2) drücken, um die Maschine auf den Modus "MANU" zu stellen (die Funk-

tionskontrolleuchte (L2) leuchtet).

10. Im Display (A1) mit den /- (4) oder (5) den Wert 50 einstellen.
11. Warten bis die Schwammkugel aus dem Schlauch kommt (die Schritte 6 bis 10 zweimal dürchführen).
12. Die Spritzlanze wieder an den Schlauch anschliessen.
13. Geeignete Reinigungsflüssigkeit in den Behälter einfüllen. Beachten Sie dabei die Anweisungen auf 

der Produktverpackung (besonders die Angaben zum richtigen Mischungsverhältnis).

14. Die Taste "MANU/AUTO" (2) drücken, um die Maschine auf den Modus "MANU" zu stellen (die Funk-

tionskontrolleuchte (L2) leuchtet) und die Pumpe für ca. 15 Sekunden laufen lassen. 

Rotor und Stator nie trocken laufen lassen. Reinigungsmittel bei Außerbetriebnahme/Lagerung 
im Behälter stehen lassen.

15. Den Stecker der Maschine PlastCoat HP 10 aus der Steckdose ziehen.

D

Summary of Contents for PlastCoat HP 10

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung Betriebsanleitung 2 Operating manual 24 Driftsvejledning 45 Bruksanvisning 66 PlastCoat HP 10 2367283 B 09 2016 ...

Page 2: ... Behandlung Informieren Sie den Arzt über den verwendeten Beschichtungs stoff oder das Lösemittel 2 Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden 2 Wagner Spritzpistole sichern 3 Erdung sicherstellen 4 Zulässigen Betriebsdruck vom Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen 5 Alle Verbindungsteile auf Dichtheit...

Page 3: ...IHRE MASCHINE_____________________________ 8 3 1 BESCHREIBUNG________________________________8 3 2 TECHNISCHE MERKMALE________________________8 3 3 ÜBERSICHT DER MASCHINENKOMPONENTEN_______9 3 4 BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER MASCHINE_________________________________ 10 4 BENUTZUNG DER MASCHINE_________________ 11 4 1 VORBEDINGUNG_____________________________ 11 4 2 STARTVORGANG DER MASCHINE__...

Page 4: ...UPPE DER BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung ist für alle Personen vorgesehen die diese Maschine handhaben werden Personen die für den Transport der Maschine zuständig sind Personen die für die Benutzung zuständig sind Personen die für die Wartung und Reinigung der Maschine zuständig sind Personen die für die endgültige Verschrottung der Maschine zuständig sind 2 HINWEISE 2 1 SICHERHEIT ...

Page 5: ...en auf Berühren Sie niemals die beweglichen Maschinenteile Führen Sie keine Objekte und Hände in das Sicherheitsgitter ein um Unfälle oder Beschädi gungen der Maschine zu vermeiden Verwenden Sie bei alle Arbeiten im Aussenbereich nur für diesen Bereich geeignete Verlän gerungskabel Behandeln Sie die Maschine sorgfältig Warten und reinigen Sie die Maschine gründlich nach der Benutzung Ziehen Sie da...

Page 6: ...er erhöhten Fläche verwenden Stellen Sie die Maschine nicht auf einer unebenen Fläche auf um ein Wegrutschen oder Umkippen zu vermeiden SCHLÄUCHE Benutzen Sie mit der Maschine immer nur geeignete Schläuche und Kupplungen Originalteile Ver suchen Sie nicht diese Teile zu reparieren Laufen Sie nicht über den Schlauch und knicken Sie ihn nicht Ziehen Sie die Maschine nicht an den Schläuchen LAGERUNG ...

Page 7: ... eines Eingriffes sicherstellen dass der Schutzleiter angeschlossen ist VERLÄNGERUNGSKABEL Bei der Benutzung eines Verlängerungskabels sicherstellen dass es einen Schutzleiter integriert hat und dieser nicht zerstört oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass der Querschnitt des benutzten Verlänge rungskabels für die benötigte Stromzufuhr zur Maschine ausreichend ist Bei Verwendung einer Kabeltro...

Page 8: ...n Putzen verarbeiten Feinspachtel Kratzputz Textur Be schichtung Keine Produkte mit Körnung Mörtel Kalkmörtel technische oder spezielle Mörtel mit einer starken Belastung benutzen 3 2 TECHNISCHE MERKMALE Maximaldruck 120 bar 12 MPa Max Fördermenge Wasser 6 L min Elektrischer Motor 2 2 kW 230 V 50 Hz Absicherung 16 A träge Pumpe Schneckenpumpe Hochdruck Schutzart IP 54 Behälterkapazität 40 Liter Ma...

Page 9: ...9 PlastCoat HP 10 3 3 ÜBERSICHT DER MASCHINENKOMPONENTEN A Aufbewahrungskasten B Manometer C Pumpe D Entwässerungsventil E Spritzlanze F Düse G Bedienfeld siehe nächste Seite A F E G B C D D ...

Page 10: ...L2 Funktionskontrolleuchte leuchtet im Modus MANU 3 Rückwärts Start Stop Rückwärtsgang L3 Funktionskontrolleuchte leuchte im Modus AUTO 4 Erhöhung der Motorgeschwindigkeit L4 Funktionskontrolleuchte leuchtet im Rückwärtsgang 5 Reduzierung der Motorgeschwindigkeit L5 Funktionskontrolleuchte leuchtet im Modus Befüllen 6 Grundieren Spritzen Wahl des Modus Befül len oder Spritzen L6 Funktionskontrolle...

Page 11: ...cken Die Taste 1 drücken Im Display A1 mit den Tasten 4 und 5 den Wert 50 einstellen Die Taste 2 drücken um den Modus Auto oder Manual auszuwählen Nach einer längeren Nichtbenutzung der Maschine ist es möglich dass die Pumpe blockiert ist Falls dies so ist verwenden Sie den Vorwärts und Rückwärtsgang Füllen Sie ein Gemisch aus Wasser und Konservierungsmittel in den Behälter ein Lassen Sie die Masc...

Page 12: ...as Material geeignete Düse an die Spritzlanze schrauben 13 Die Fördermenge mit den Tasten 4 oder 5 auf 60 einstellen angezeigt im Display A1 14 Die Spritzlanze öffnen und überprüfen dass die Funktionskontrolleuchte L6 zu leuchten beginnt Mit der Spritzarbeit beginnen 15 Den Druck nach Bedarf anpassen 4 3 FEHLERCODES Verschiedene Fehlercodes werden auf dem Display A1 angezeigt CODE Bedeutung NOTWEN...

Page 13: ... und wieder angeschraubt haben die Schwammkugel in den Schlauch einsetzen und den Schlauch wieder anschließen 7 Die Pistole den Düsenhalter und die Düse reinigen 8 Den Behälter mit Wasser füllen 9 Die Taste MANU AUTO 2 drücken um die Maschine auf den Modus MANU zu stellen die Funk tionskontrolleuchte L2 leuchtet 10 Im Display A1 mit den Tasten 4 oder 5 den Wert 50 einstellen 11 Warten bis die Schw...

Page 14: ...14 PlastCoat HP 10 5 2 DEMONTAGE 1 3 2 6 7 8 8mm 9 10 4 5 D ...

Page 15: ...15 PlastCoat HP 10 D 11 12 5 2 DEMONTAGE Fortsetzung ...

Page 16: ...16 PlastCoat HP 10 17 13 14 15 16 15 5 3 ZUSAMMENBAU D ...

Page 17: ...17 PlastCoat HP 10 23 22 21 18 19 20 25 24 5 3 ZUSAMMENBAU Fortsetzung D ...

Page 18: ...chaltet sich nicht ein obwohl die Spritzlanze geöffnet wurde Überprüfen dass alle Verbindungen fest anges chlossen sind Zu wenig Druck Überprüfen dass der eingestellte Druck hoch genug ist Überprüfen dass die Düse nicht zu groß oder ver schlissen ist Rotor und Stator auf Verschleiß prüfen Druck zu hoch 160 bar Sensor defekt Wenden Sie sich an den Wagner Service Versuchen Sie auf keinen Fall die Ma...

Page 19: ...19 PlastCoat HP 10 1 1 2 2 3 4 5 7 ERSATZTEILE POS BESTELL NR BENENNUNG 1 2367493 Rad 2 2367494 Radkappe 3 2367495 Kugelhahn 4 2367492 Gummifuß 5 2367496 Rotor und Stator komplett D ...

Page 20: ...auch DN 19 20 m 2368629 Verlängerungsschlauch DN 19 30 m 9 2367229 Sackauspresstisch 10 2368525 Reinigungs Konservierungsmittel 1 L 11 2368526 Filterhalter für Spritzlanze 12 2368528 Spritzlanzen Filter 10 Maschen 2368529 Spritzlanzen Filter 18 Maschen 2368530 Spritzlanzen Filter 30 Maschen 13 2368531 Rührwerk kpl inkl Pos 14 14 2368532 Spezialrührer 15 2368533 Halterung für Rührwerk 16 2368460 Fe...

Page 21: ...o airless de www airless de Ratingen J Wagner GmbH Service Stützpunkt Siemensstraße 6 10 40885 Ratingen Tel 0 21 02 3 10 37 Telefax 0 21 02 3 43 95 Nürnberg Grimmer GmbH Starenweg 28 91126 Schwabach Tel 0 91 22 7 94 73 Telefax 0 91 22 7 94 75 0 email info grimmer sc de www grimmer sc de Heidersdorf in Sachsen J Wagner GmbH Service Stützpunkt Olbernhauer Straße 11 09526 Heidersdorf Tel 03 73 61 1 5...

Page 22: ...en Kunde genannt eine erweiterte Garantie für die im Internet unter www wagner group com profi guarantee aufgeführten Pro dukte Die Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kauf vertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Wir leisten Garantie in der Form dass nach unserer Entschei dung das Produkt oder Einzelteile hiervon ausgetauscht oder ...

Page 23: ...ng durch den Käufer oder durch Dritte nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch anomale Umweltbedingungen ungeeignete Beschichtungsstoffe chemische elektrochemische oder elektrische Einflüsse sachfremde Betriebsbedingungen Betrieb mit falscher Netzspannung Frequenz Überlastung oder mangelndeWartung oder Pflege bzw Reinigung zurückzuführen sind bei Fehlern am Gerät die durch Verwendung von Zubehör Ergänzu...

Page 24: ...following points are to be observed in accordance with the operating manual before every start up 1 Faulty units may not be used 2 Secure a Wagner spray gun 3 Ensure earthing 4 Check the permissible operating pressure of the high pressure hose and spray gun 5 Check all the connecting parts for leaks 3 Instructions for regular cleaning and maintenance of the unit are to be observed strictly Observe...

Page 25: ...R MACHINE____________________________ 30 3 1 Description_________________________________ 30 3 2 Technical characteristics_______________________ 30 3 3 Identification of the components of the machine___ 31 3 4 Operating elements and displays on device_______ 32 4 USE OF THE MACHINE_______________________ 33 4 1 Prerequisites________________________________ 33 4 2 Starting up______________________...

Page 26: ...y moment 1 2 RECEIVERS OF THE MANUAL This manual is intended to any staff which will manipulate the machine people in charge of the transport of the machine people in charge of the use of the machine people in charge of the cleaning and maintenance of the machine people in charge of the final destruction of the machine 2 WARNING 2 1 SAFETY Using the machine in an incorrect way or in non compliance...

Page 27: ...o long hair Never touch moving parts Do not insert any object or the hands inside the protection grids to avoid any accident or damage to the machine For any outside job only use appropriate extension cords Maintain the equipment carefully and clean it properly after every use Disconnect the equipment before any intervention Avoid absolutely to unscrew any connection while the machine is under pre...

Page 28: ...olding or a plan above ground level attach the machine to avoid any fall while operating Do not install the equipment on an inclined surface to avoid the risks of unexpected moves or falls HOSES Always use hoses and connections adapted to the used product genuine parts do not try to fix it Do not walk on the hoses do not bend them Do not use the hoses to pull the machine STORAGE Keep the equipment...

Page 29: ... EXTENSION CORDS During the use of an extension cord make sure that it is not crushed or damaged and that it contains a ground Check that the section of the used extension cord is sufficient to support the machine when it is working A too thin extension cord can cause voltage drops or overheating of the machine In case of use of a cable reel it is imperative to unwind it entirely otherwise the equ...

Page 30: ...with grain size unless with droplet kit up to 3mm of grain size mortars lime based renders technical or special coatings with heavy loadings 3 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS Maximum working pressure 120 bar 12 MPa Maximum product flow rate water 6 L min Electric motor 2 2 kW 230 V 50 Hz Fusing 16 A time lag Pump volumetric screw high pressure Degree of protection IP 54 Tank capacity 40 l Maximum nozz...

Page 31: ...31 PlastCoat HP 10 GB 3 3 IDENTIFICATION OF THE COMPONENTS OF THE MACHINE A Toolkit B Manometer C Pump D Drain valve E Spray gun F Nozzle G Control panel see next page A F E G B C D ...

Page 32: ...of MANU or AUTO mode L2 Light Manual process is selected 3 REVERSE Runs the pump backwards only while you press L3 Light Automatic process is selected 4 increases the motor speed L4 Light backwards running 5 decreases the motor speed L5 Light pump is priming 6 PRIMING SPRAYING choice of PRIMING or SPRAYING mode L6 Light pump is running under pressure AU Emergency stop A1 Shows upon running speed o...

Page 33: ...machine it is important to respect the following stages mentioned below turn the machine on push the button 1 set the display A1 to 50 with help of the buttons 4 5 push the button 2 to verify the correct start up After a prolonged standstill it is possible that the pump might be blocked If this is the case proceed by start and stop Put water and stocking liquid into the tank Alternately turn the p...

Page 34: ...e spray gun and use the desired nozzle for the used product 13 Set theworking pressure on the display A1 to 60 with help of the buttons 4 or 5 14 Open the spray gun and verify that the warning light L6 lights up then start to atomize 15 Adjust the pressure to your needs 4 3 ERROR CODES The different error codes show up on the display A1 CODES DEFINITION TO DO No display Plug the machine into the p...

Page 35: ...e sequence in order to prevent damage 6 After having cleaned the pump and remounted it put the cleaning ball into to the pump outlet and then screw back the hose 7 Clean the gun the nozzle holder and the nozzle 8 Fill the tank with water 9 Push the button MANU AUTO 2 to put the machine in MANU mode the warning light L2 lights up 10 Set the display A1 to 50 with help of the buttons 4 5 11 Wait unti...

Page 36: ...36 PlastCoat HP 10 GB 5 2 DISMANTLING 1 3 2 6 7 8 8mm 9 10 4 5 ...

Page 37: ...37 PlastCoat HP 10 GB 11 12 5 2 DISMANTLING CONTINUED ...

Page 38: ...38 PlastCoat HP 10 GB 17 13 14 15 16 15 5 3 REASSEMBLY ...

Page 39: ...39 PlastCoat HP 10 GB 23 22 21 18 19 20 25 24 5 3 REASSEMBLY CONTINUED ...

Page 40: ...does not start at the opening of the lance Verify that the connectors are well connected The pressure is insufficient Verify that the setting is strong enough Verify that the nozzle is not too big or too worn out Verify the wear of the pump Pressure too high 160 bar Sensor defective Please contact Wagner Service If the problem persists or if in doubt about the correct working of the machine do not...

Page 41: ...41 PlastCoat HP 10 GB 1 1 2 2 3 4 5 7 SPARE PARTS ITEM PART NO DESIGNATION 1 2367493 Wheel 2 2367494 Wheel cap 3 2367495 Ball valve 4 2367492 Rubber base 5 2367496 Rotor and stator ...

Page 42: ... m 9 2367229 Bag extrusion table 10 2368525 Cleaning agent preservative 1 l 11 2368526 Filter holder for spray lance 12 2368528 Spray lance filter 10 meshes 2368529 Spray lance filter 18 meshes 2368530 Spray lance filter 30 meshes 13 2368531 Agitator cpl incl pos 14 14 2368532 Special agitator 15 2368533 Mounting for agitator 16 2368460 Remote control 17 2368535 Extension cable for remote control ...

Page 43: ...te to the products listed for that customer on the Internet under www wagner group com profi guarantee The buyer s claim for liability for defects from the purchase agreement with the seller as well as statutory rights are not impaired by this guarantee We provide a guarantee in that we decide whether to replace or repair the product or individual parts or take the device back and reimburse the pu...

Page 44: ...ilisation other than is intended abnormal ambient conditions unsuitable coating materials unsuitable operating conditions operation with the incorrect mains voltage supply frequency over operation or defective servicing or care and or cleaning for errors in the device that have been caused by using accessory parts additional components or spare parts that are not original Wagner parts for products...

Page 45: ...l Oplys lægen om den anvendte maling lak eller det anvendte opløsningsmiddel 2 Før hver ibrugtagning skal nedenstående punkter følges iht driftsvejledningen 1 Defekte apparater må ikke tages i brug 2 WAGNER sprøjtepistolen skal sikres 3 Sørg for jordforbindelse 4 Kontrollér maks tilladt driftstryk for højtryksslange og sprøjtepistol 5 Kontrollér at alle forbindelsesdele er tætte 3 Anvisninger om r...

Page 46: ..._____ 50 3 DIN MASKINE______________________________ 51 3 1 BESKRIVELSE________________________________ 51 3 2 TEKNISKE EGENSKABER_______________________ 51 3 3 OVERSIGT OVER MASKINENS KOMPONENTER______ 52 3 4 BETJENINGSELEMENTER OG DISPLAY PÅ MASKINEN__________________________________ 53 4 ANVENDELSE AF MASKINEN_________________ 54 4 1 FORUDSÆTNING_____________________________ 54 4 2 START AF MAS...

Page 47: ...ÅLGRUPPE FOR BETJENINGSVEJLEDNINGEN Denne betjeningsvejledning er beregnet til alle personer der skal håndtere denne maskine Personer der har ansvaret for transporten af maskinen Personer der har ansvaret for anvendelsen Personer der har ansvaret for vedligeholdelse og rengøring af maskinen Personer der har ansvaret for den afsluttende skrotning af maskinen 2 HENVISNINGER 2 1 SIKKERHED Hvis maskin...

Page 48: ...beklædning og masker og pas på med langt hår Berør aldrig de bevægelige maskindele Før ikke genstande og hænder ind i sikkerhedsgitteret for at undgå ulykker eller skader på maskinen Ved arbejder udenfor skal der altid anvendes forlængerledninger der er egnet til dette område Håndter maskinen forsigtigt Vent og rengør maskinen grundigt efter anvendelsen Tag maskinens netkabel ud af stikdåsen efter...

Page 49: ...ned hvis den er anbragt på et stillads eller en forhøjet flade Anbring ikke maskinen på en ujævn flade for at undgå at den glider eller vælter SLANGER Anvend altid kun maskinen med egnede slanger og koblinger originale dele Prøv aldrig at reparere disse dele Gå ikke på slangen og knæk den ikke Træk ikke maskinen i slangerne OPBEVARING Opbevar maskinen i et tørt og rent lokale ved en temperatur der...

Page 50: ...en har en beskyttelsesleder og at denne ikke er ødelagt eller beskadiget Sørg for at tværsnittet på den anvendte forlængerledning er tilstrække ligt til den nødvendige strømforsyning til maskinen Hvis der anvendes en kabeltromle skal denne rulles helt ud da apparatet ellers kan blive beskadiget Tværsnittet skal være proportionalt med kablets længde 2 3 INFORMATION OM BORTSKAFFELSE Elektrisk og ele...

Page 51: ...de forskellige typer puds Finspartel kradsepuds teksturbelægning Anvend ikke kornede produkter mørtel kalkmørtel teknisk eller speciel mørtel med en kraf tig belastning 3 2 TEKNISKE EGENSKABER Maks tryk 120 bar 12 MPa Fremføringsmængde vand 6 l min Elektrisk motor 2 2 kW 230 V 50 Hz Sikring 16 A træg Pumpe Skruepumpe højtryk Kapslingsklasse IP 54 Beholderens kapacitet 40 liter Maksimaldyse 0 045 M...

Page 52: ...52 PlastCoat HP 10 DK 3 3 OVERSIGT OVER MASKINENS KOMPONENTER A Opbevaringsboks B Manometer C Pumpe D Drænventil E Sprøjtelanse F Dyse G Betjeningsfelt se næste side A F E G B C D ...

Page 53: ...ANU L2 Funktionskontrollampe lyser i tilstanden MANU 3 Tilbage Start stop bevægelse bagud L3 Funktionskontrollampe lyser i tilstanden AUTO 4 Øgning af motorens hastighed L4 Funktionskontrollampe lyser ved bevægelse bagud 5 Reduktion af motorens hastighed L5 Funktionskontrollampe lyser i tilstanden Fyldning 6 Grunding sprøjtning Valg af tilstanden Fyld ning eller Sprøjtning L6 Funktionskontrollampe...

Page 54: ...s Sæt maskinens stik i stikdåsen Tryk på knappen 1 Indstil værdien 50 i displayet A1 med knapperne 4 eller 5 Tryk på knappen 2 for at vælge tilstanden Auto eller Manual Hvis maskinen ikke har været anvendt i længere tid kan pumpen være blokeret Hvis dette er tilfældet køres der frem eller tilbage Fyld en blanding af vand og konserveringsmiddel i beholderen Lad maski nen køre frem og tilbage i ca 5...

Page 55: ...t 12 Skru dyseholderen og den dyse der egner sig til materialet på sprøjtelansen 13 Indstil fremføringsmængden til 60 med knapperne 4 eller 5 vises i displayet A1 14 Åbn sprøjtelansen og kontroller at funktionskontrollampen L6 begynder at lyse Begynd med sprøj tearbejdet 15 Tilpas trykket efter behov 4 3 FEJLKODER Der vises forskellige fejlkoder på displayet A1 KODE Betydning NØDVENDIGE FORHOLDSRE...

Page 56: ...der 6 Når pumpen er blevet rengjort og skruet på igen anbringes rengøringskuglen i slangen og slangen tilsluttes igen 7 Rengør pistolen dyseholderen og dysen 8 Fyld beholderen med vand 9 Tryk på kanppen MANU AUTO 2 for at sætte maskinen i tilstanden MANU funktionskontrol lampen L2 lyser 10 Indstil værdien 50 i displayet A1 med knapperne 4 eller 5 11 Vent indtil kuglen kommer ud af slangen udfør tr...

Page 57: ...57 PlastCoat HP 10 DK 5 2 AFMONTERING 1 3 4 2 5 6 7 8 8mm 9 10 ...

Page 58: ...58 PlastCoat HP 10 DK 11 12 5 2 AFMONTERING fortsættelse ...

Page 59: ...59 PlastCoat HP 10 DK 17 13 14 15 16 15 5 3 MONTERING ...

Page 60: ...60 PlastCoat HP 10 DK 23 22 21 18 19 20 25 24 5 3 MONTERING fortsat ...

Page 61: ...kinen tænder ikke selv om sprøjtelansen er åbnet Kontroller at alle forbindelser er helt lukkede For lavt tryk Kontroller at det indstillede tryk er tilstrækkeligt højt Kontroller at dysen ikke er for stor eller er slidt Kontroller rotor og stator for slid Tryk for højt 160 bar Sensor defekt Henvend dig til Wagner Service Forsøg aldrig selv at reparere maskinen hvis problemet ikke er afhjulpet ell...

Page 62: ...62 PlastCoat HP 10 DK 1 1 2 2 3 4 5 7 RESERVEDELE POS BESTILL NR BETEGNELSE 1 2367493 Hjul 2 2367494 Hjulkapsel 3 2367495 Kuglehane 4 2367492 Gummifod 5 2367496 Rotor og Statoren ...

Page 63: ... 2368629 Forlængerslange Ø 19 30 m 9 2367229 Poseudpresningsbord 10 2368525 Rengørings konserveringsmiddel 1 l 11 2368526 Filterholder til sprøjtelanse 12 2368528 Sprøjtelansefilter 10 masker 2368529 Sprøjtelansefilter 18 masker 2368530 Sprøjtelansefilter 30 masker 13 2368531 Røremaskine komplet inkl pos 14 14 2368532 Sepcialrøreapparat 15 2368533 Holder til røremaskine 16 2368460 Fjernbetjening 1...

Page 64: ...der er anført på internettet under adressen www wagner group com profi guarantee Køberens krav i henhold til købsaftalens ansvar for mangler således som denne er indgået med sælgeren samt lovbe stemte rettigheder indskrænkes ikke af denne garanti Vi yder garanti i den form at vi efter vores egen afgørelse ud skifter eller reparerer produktet eller enkelte dele af det eller tager produktet retur im...

Page 65: ... ikke bestemmelsesmæssig brug unormale miljøbetingelser uegnet påføringsmateriale kemisk elektrokemisk eller elektrisk indflydelse unormale driftsbetingelser drift med forkert netspænding eller netfrekvens overbelastning eller manglende vedligeholdelse pleje eller rengøring Ved fejl på enheden som skyldes anvendelsen af tilbehør ekstraudstyr eller reservedele som ikke er originaldele fra Wagner Fo...

Page 66: ...rial eller lösningsmedel du har blivit skadad av 2 Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter 1 Ett aggregat som inte fungerar tillfredsställande får inte användas 2 Säkra WAGNER sprutpistolen 3 Upprätta jordförbindelse 4 Kontrollera max tillåtet driftstryck för högtrycksslangen och sprutpistolen 5 Kontrollera tätheten i alla anslutande delar 3 Anvisning...

Page 67: ...ROTNING_________________________________ 71 3 MASKINEN_________________________________ 72 3 1 BESKRIVNING________________________________ 72 3 2 TEKNISKA EGENSKAPER_______________________ 72 3 3 ÖVERSIKT ÖVER MASKINENS KOMPONENTER______ 73 3 4 REGLAGE OCH INDIKATORER PÅ MASKINEN______ 74 4 ANVÄNDNING AV MASKINEN________________ 75 4 1 FÖRUTSÄTTNINGAR__________________________ 75 4 2 STARTA MASKIN...

Page 68: ...ån tillverkaren 1 2 MÅLGRUPP Denna bruksanvisning är avsedd för alla personer som ska hantera maskinen Personer som ansvarar för transport av maskinen Personer som ansvarar för användning av maskinen Personer som ansvarar för underhåll och rengöring av maskinen Personer som ansvarar för den slutliga skrotningen av maskinen 2 ANVISNINGAR 2 1 SÄKERHET Om maskinen används på ett felaktigt sätt eller ...

Page 69: ...t hår Rör aldrig vid maskinens rörliga delar För inte in några föremål eller händer i skyddsgallret för att förhindra olycksfall eller skador på maskinen Använd vid arbeten utomhus endast förlängningskabel som är anpassad för detta område Behandla maskinen omsorgsfullt Underhåll och rengör maskinen grundligt efter använd ning Ta ut kontakten till maskinens elkabel från eluttaget efter varje använd...

Page 70: ...å en ställning eller upphöjd yta Ställ inte maskinen på en jämn yta för att förhindra att den glider iväg eller välter SLANGAR Använd endast lämpliga slangar och kopplingar originaldelar tillsammans med maskinen Försök inte reparera dessa delar Kör inte över slangen och bocka den inte Dra inte maskinen på slangarna FÖRVARING Förvara maskinen i ett torrt och rent utrymme vid en temperatur som inte ...

Page 71: ...ecenter Säkerställ under ingrepp att skyddsledaren är ansluten FÖRLÄNGNINGSKABEL Kontrollera vid användning av en förlängningskabel att den har en jordledare och att denna inte är förstörd eller skadad Kontrollera att kabelarean för den använda förlängningskabeln är tillräcklig för maskinens strömförsörjning Vid användning av en kabeltrumma måste denna vara helt utrullad eftersom maskinen annars k...

Page 72: ... skrapputs strukturbeläggning Använd inte produkter som innehåller korn bruk kalkbruk tekniska eller specialbruk med hög belastning 3 2 TEKNISKA EGENSKAPER Max tryck 120 bar 12 MPa Transportmängd vatten 6 liter min El motor 2 2 kW 230 V 50 Hz Säkring 16 A trög Pump Skruvpump högtryck Skyddsklass IP 54 Behållarens volym 40 liter Maximalt munstycke 0 045 tum Mått 113 x 61 x 78 cm Vikt 90 kg Däckstry...

Page 73: ...73 PlastCoat HP 10 S 3 3 ÖVERSIKT ÖVER MASKINENS KOMPONENTER A Förvaringslåda B Manometer C Pump D Avvattningsventil E Sprutlans F Munstycke G Manöverpanel se nästa sida A F E G B C D ...

Page 74: ...et AUTO eller MANU L2 Funktionskontrollampa lyser i läget MANU 3 Bakåt start stop av bakåtkörning L3 Funktionskontrollampa lyser i läget AUTO 4 Ökning av motorns varvtal L4 Funktionskontrollampa lyser vid bakåtkörning 5 Minskning av motorns varvtal L5 Funktionskontrollampa lyser i läget Påfyllning 6 Grundning sprutning val av läget Påfyllning eller Spruta L6 Funktionskontrollampa lyser i läget Spr...

Page 75: ...ttaget Tryck på knappen 1 Ställ in värdet 50 på displayen A1 med knapparna 4 och 5 Tryck på knappen 2 för att välja läge Auto eller Manuell Om maskinen inte används under en längre tid finns det risk för att pumpen blockeras Använd i så fall bakåt och framåtgång Fyll i en blandning av vatten och konserveringsmedel i behållaren Låt maskinen köra framåt och bakåt i ungefär fem sekunder Så snart mask...

Page 76: ...skabeln 12 Skruva fast munstyckeshållaren och det munstycke som är lämpligt för materialet 13 Ställ in transportmängden på 60 med knapparna 4 eller 5 visas på displayen A1 14 Öppna sprutlansen och kontrollera att funktionskontrollampan L6 börjar lysa Påbörja sprutarbetet 15 Anpassa trycket efter behov 4 3 FELKODER Olika felkoder visas på displayen A1 KOD Betydelse NÖDVÄNDIGA ÅTGÄRDER Ingen indiker...

Page 77: ... När pumpen har rengjorts och har skruvats på igen ska svampkulorna läggas i slangen och slangen åter anslutas 7 Rengör pistolen munstyckeshållaren och munstycket 8 Fyll behållaren med vatten 9 Tryck på knappen MANU AUTO 2 för att ställa maskinen på läget MANU funktionskontrollampa L2 lyser 10 Ställ in värdet 50 på displayen A1 med knapparna 4 eller 5 11 Vänta tills svampkulan kommer ut ur slangen...

Page 78: ...78 PlastCoat HP 10 S 5 2 DEMONTERING 1 3 2 6 7 8 8 mm 9 10 4 5 ...

Page 79: ...79 PlastCoat HP 10 S 11 12 5 2 DEMONTERING fortsättning ...

Page 80: ...80 PlastCoat HP 10 S 17 13 14 15 16 15 5 3 HOPSÄTTNING ...

Page 81: ...81 PlastCoat HP 10 S 23 22 21 18 19 20 25 24 5 3 HOPSÄTTNING fortsättning ...

Page 82: ...kinen startar inte även om sprutlansen öppnas Kontrollera att alla förbindelser har anslutits korrekt För lågt tryck Kontrollera att det inställda trycket är tillräckligt högt Kontrollera att munstycket inte är för stort eller slitet Kontrollera rotor och stator för slitage För högt tryck 160 bar Sensor defekt Kontakta Wagner Service Försök inte i något fall reparera maskinen på egen hand om probl...

Page 83: ...83 PlastCoat HP 10 S 1 1 2 2 3 4 5 7 RESERVDELSLISTA POS BEST NR BENÄMNING 1 2367493 Hjul 2 2367494 Hjulkapsel 3 2367495 Kulventil 4 2367492 Gummifot 5 2367496 Rotor och statorn ...

Page 84: ...gningsslang Ø 19 20 m 2368629 Förlängningsslang Ø 19 30 m 9 2367229 Säcktömningsbord 10 2368525 Rengörings konserveringsmedel 1 liter 11 2368526 Filterhållare för sprutlans 12 2368528 Sprutlansfilter 10 maskor 2368529 Sprutlansfilter 18 maskor 2368530 Sprutlansfilter 30 maskor 13 2368531 Omrörarverke kompl inkl pos 14 14 2368532 Specialomrörare 15 2368533 Hållare för omrörarverk 16 2368460 Fjärrko...

Page 85: ...begränsas inte av denna garanti Vi lämnar garanti i den form att efter vårt beslut byts eller re pareras produkten eller enskilda delar härav eller så tas maski nen tillbaka mot ersättning motsvarande inköpspriset Kost naderna för material och arbetstid tillkommer oss Utbytta produkter eller delar blir härmed vår egendom 2 Garantitid och registrering Garantitiden uppgår till 36 månader vid industr...

Page 86: ... överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs tilläggs eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar för produkter på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter på vilka icke auktoriserade personer har utfört försök till reparatin förårprodu...

Page 87: ...87 PlastCoat HP 10 ...

Page 88: ...88 PlastCoat HP 10 ...

Page 89: ...89 PlastCoat HP 10 ...

Page 90: ...90 PlastCoat HP 10 ...

Page 91: ...91 PlastCoat HP 10 ...

Page 92: ... wagner_it_va wagner group com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altstätten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 22 wagner wagner group ch F Euromair Antony S A V Ile de France 12 14 av F Sommer 92160 Antony Tel 01 55 59 92 42 Telefax 33 0 1 69 81 72 57 conseil paris euromair com NL WSB Finishing Equipment BV De Heldinnenlaan 200 3543 MB Utrecht Netherlands Tel 31 3...

Reviews: