background image

ProSpray 24

112

ProSpray 24

f

i

Note importante sur la responsabilité
de produit

Suite aux nouvelles directives européennes entrées en vigueur au
01.01.1990, le fabricant n'engage sa responsabilité produit que
lorsque l'ensemble des pièces constitutives proviennent bien du fabri-
cant, ou ont été homologuées par ce dernier, et que les dispositifs ou
appareils ont été assemblé et utilisé 
selon les règles de l'art.
En cas d'utilisation d'accessoires et de pièces de rechange de prove-
nance différente, cette responsabilité, ainsi que les 
recours en garantie risquent d'être annulés entièrement ou en partie;
dans les cas extrêmes, les organismes de contrôle 
officiels concernés (syndicats corporatifs et inspection du 
travail) sont susceptibles d'interdire purement et simplement l'utilisa-
tion de l'appareil ou de l'installation entière.
Avec les accessoires et les pièces de rechange d'origine 
WAGNER, vous avez la garantie que toutes les réglementations de
sécurité sont bien respectées.

Bulletin de garantie

Pour le présent matériel la garantie d'usine est accordée dans les con-
ditions suivantes:
Seront réparées ou échangées à notre choix toutes les pièces qui
s'avèrent inutilisables ou dont l'utilisation est considérablement com-
promise, en raison de faits antérieurs à la livraison, par suite à un dé-
faut de fabrication ou de matière. Cette garantie est valable pendant
24 mois, à compter de la date de livraison, pour l'utilisation en une
équipe, pendant 12 mois pour l'utilisation en deux équipes, et pendant
6 mois pour l'utilisation en trois équipes. Les prestations de garantie
sont fournies à notre choix par le remplacement ou par la réparation
du matériel ou de pièces détachées de ce matériel. Les dépenses
nécessaires à cet effet, particulièrement les frais de transport, de dé-
placement, de travail et de matière sont à notre charge, à moins que
ces dépenses ne soient augmentées du fait que le matériel a été dé-
placé ultérieurement du siège de l'acheteur.
Sont exclus de la garantie les dommages occasionnés entièrement ou
partiellement par les raisons suivantes:
Utilisation non conforme, erreurs d'assemblage ou de mise en service
par l'acheteur ou par une tierce personne, usure normale, erreurs de
manipulation ou de maintenance, utilisation de produits de revêtement
et de matières de remplacement impropres, influences chimiques,
électrochimiques ou électriques, ceci bien entendu pour autant que
l'erreur ne nous est pas imputable.
Certains produits abrasifs, comme par exemple le minium de plomb,
les peintures vinyliques, glacis, produits liquides abrasifs, peintures en
zinc, etc. diminuent la durée de vie des soupapes, garnitures, pisto-
lets, buses, cylindres, pistons, etc.
L'usure pouvant en résulter n'est pas couverte par la garantie.
Pour les composants qui ne sont pas fabriqués par Wagner s'applique
la garantie du fabricant original.
Le remplacement d'une pièce ne prolonge pas le délai de garantie du
matériel.
Le matériel doit être contrôlé immédiatement après réception.
Pour éviter la perte de la garantie, tout défaut apparent doit être sig-
nalé dans un délai de 14 jours à compter de la réception du matériel
au fournisseur ou à nous-mêmes.
Nous nous réservons le droit de faire effectuer les travaux sous
garantie par une entreprise agréée.
Les prestations de garantie dépendent d'une preuve sous forme de
bulletin de livraison ou de facture. Si l'examen fait apparaître qu'il ne
s'agit pas d'un cas de garantie, la réparation est à la charge de l'a-
cheteur.
Nous précisons que le présent bulletin de garantie ne représente pas
une restriction des revendications légales ou contractuelles, définies
par nos conditions générales de vente.

J. Wagner GmbH

Sous réserve de modification · Imprimé en R.F.A.

Avvertenza importante sulla respon-
sabilità civile del produttore

In base alla disposizione CEE vigente a partire dall’ 01.01.190 il pro-
duttore ha la responsabilità civile per il suo prodotto solo se tutte le
parti provengono dal produttore o sono state da lui approvate e se
gli apparecchi sono stati montati ed usati in modo adeguato.

Se vengono utilizzati accessori e parti di ricambio di altri produttori,
la responsabilità può essere declinata completamente o parzial-
mente; in casi estremi le autorità competenti (Istituto di assicu-
razione contro gli infortuni di lavoro e Ispettorato del Lavoro) pos-
sono interdire l’impiego dell’intero apparecchio.

Con gli accessori e le parti di ricambio originali WAGNER avete la
garanzia che tutte le norme di sicurezza sono soddisfatte.

Dichiarazione di garanzia

La garanzia di fabbrica su questo apparecchio viene concessa nella
seguente misura:
Tutte le parti che entro 24 mesi (funzionamento ad un turno), 12
mesi (funzionamento a due turni) o 6 mesi (funzionamento a tre
turni) dalla data di consegna all'acquirente si siano dimostrate in-
servibili o di idoneità notevolmente ridotta a causa di circostanze
subentrate prima della consegna, in particolare a causa di difetti del
modello, dei materiali impiegati o della versione dell'apparecchio,
verranno, a nostra scelta, riparate o fornite di nuovo gratuitamente
all'acquirente.
La garanzia prevede la sostituzione dell'apparecchio o la riparazione
di sue singole parti a nostra insindacabile scelta. Le spese neces-
sarie, in particolare per il trasporto, la manodopera ed i materiali,
sono a nostro carico, salvo che tali spese subiscano un aumento
dovuto allo spostamento dell'apparecchio su un luogo diverso da
quello di residenza l'acquirente.
Decliniamo qualsiasi garanzia per i danni provocati direttamente o
indirettamente dalle seguenti cause:
Impiego non idoneo o non regolamentare, errori di montaggio o di
messa in funzione da parte dell'acquirente o di terzi, usura naturale,
trattamento e manutenzione scorretti, impiego di materiali di coper-
tura non idonei, materiali succedanei ed influenze di natura chimica,
elettrochimica ed elettrica, salvo che i danni non siano imputabili ad
una nostra colpa.
Materiali di copertura abrasivi, ad esempio minio, dispersioni,
smalti, abrasivi liquidi, vernici alla polvere di zinco e simili riducono
la durata di valvole, guarnizioni, aerografi, ugelli, cilindri, pistoni,
ecc. I fenomeni di usura imputabili a quanto sopra non sono coperti
da garanzia.
I componenti non prodotti da Wagner sono soggetti alla garanzia
originaria del produttore.
La sostituzione di un componente non prolunga il periodo di
garanzia dell'apparecchio.
L'apparecchio deve essere controllato immediatamente dopo la
consegna.
Per evitare di perdere la garanzia, i vizi evidenti devono essere co-
municati per iscritto alla ditta fornitrice o a noi entro 14 giorni dalla
data di consegna dell'apparecchio.
Ci riserviamo il diritto di adempiere alla garanzia tramite una ditta
autorizzata.
Le prestazioni previste da questa garanzia vengono fornite solo pre-
via presentazione di una prova di acquisto (fattura o bolla di con-
segna). Qualora dal controllo risulti che il danno non è coperto da
garanzia, le spese di riparazione saranno a carico dell'acquirente.
Si avverte esplicitamente del fatto che la presente dichiarazione di
garanzia non costituisce limitazione alcuna dei diritti previsti dalla
legge ovvero specificati nelle nostre condizioni commerciali generali.

J. Wagner GmbH

Con riserva di eventuali modifiche · Stampato in Germania

Summary of Contents for ProSpray 24

Page 1: ...Operating manual Airless high pressure spraying unit ProSpray 24...

Page 2: ...be used 2 Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket...

Page 3: ...ting material or solvents consult a doctor for quick and correct treatment Inform the doctor about the coating material or solvent used Danger Danger Danger Danger P Secure spray gun against unintende...

Page 4: ...ining solvents do not reach the unit and build up there A minimum distance of 5 m between the unit and spray gun is to be maintained P Ventilation when spraying in rooms Adequate ventilation must be g...

Page 5: ...sharp edged additional materials These have a strong wear and tear effect on valves high pressure hose spray gun and tip The durability of these parts cane be reduced appreciably through this 3 Descri...

Page 6: ...8 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 9 ON OFF switch 10 Control system cover 11 Digital Electronic Spray Control ESC system 12 Control panel in...

Page 7: ...iption of unit 1 Pail hook 2 Suction tube 3 Filter 4 Return hose 3 5 Legend for explanatory diagram of upright cart unit 4 1 2 3 3 6 Explanatory diagram of upright cart unit Parts not identified are t...

Page 8: ...m Max sound pressure level 80 dB A Place of measuring 1 m in distance from the unit and 1 6 m above the floor 12 MPa 120 bar operating pressure reverberant floor 3 8 Transportation Pushing or pulling...

Page 9: ...e proper pressure setting for spraying stain lacquer varnish and multi colors If the pressure indicator goes to solid yellow when the pressure is set so that it starts at solid green it indicates one...

Page 10: ...sition SPRAY p spray 7 Trigger the spray gun several times and spray into a collecting container until the coating material exits the spray gun without interruption 8 Increase the pressure by slowly t...

Page 11: ...at startup Also when setting a security code for the first time the Enter Old Code Number screen will not appear i SECURITY CODE SELECT 4 MENU 1 SET MPa 23 0 ACTUAL MPa 22 5 PRESSURE SELECT 4 MENU 1 S...

Page 12: ...chnique Cleaning the unit shutting down 5 Spraying technique Move the spray gun evenly during the spraying process Otherwise the spray pattern will be uneven Carry out the spray movement with the arm...

Page 13: ...s maximum feed quantity constant spraying pressure and problem free functioning of the unit i Danger of short circult through pane trating water Never spray down the unit with high pressure or high pr...

Page 14: ...the SPRAY p spray position Packings sticky or worn Valve balls worn Valve seats worn Upper packing is worn Piston is worn Check voltage supply Turn up pressure control knob Replace Set relief valve t...

Page 15: ...ective Take the sprayer to a Wagner authorized service center for repair Low Voltage Screen E4 The Low Voltage screen appears when the sprayer shuts down because of low input voltage Check the power s...

Page 16: ...into alignment 7 Insert the grooved pin 1 to secure the relief valve handle in position 1 7 5 6 4 2 3 Switch the unit OFF Before all repair work Unplug the power plug from the outlet Danger 11 2 Inlet...

Page 17: ...ig 15 Item 1 10 11 12 8 7 11 3 Packings 1 Remove inlet valve housing in accordance with the steps in Chapter 11 2 Page 41 2 It is not necessary to remove the outlet valve 3 Slide the retaining ring 10...

Page 18: ...refully tighten retainer nut 6 with adjusting wrench 20 Position the pump manifold 2 underneath the gear unit housing and push up until it rests against the gear unit housing When the connecting pin h...

Page 19: ...Board Surge Suppressor Electronic Pressure Control EPC J16 AC Motor AC Neut AC Line AC Motor J9 J2 J1 J12 J7 Switch Ground 100 120 V AC Potentiometer Motor Pressure Sensor Pressure Sensor Jumper Plug...

Page 20: ...0 Motor cover 2 0551 440 Screw 4 3 9800 308 Cylinder head screw 4 4 Power cord see below 5 9800 340 Ground screw 6 0551 659 Screw 4 7 0551 720 Pressure control knob 8 0551 721 Digital Electronic Spray...

Page 21: ...ing stand and low boy cart 20 0508 690 Inlet valve housing upright cart unit 21 0508 604 O ring 22 0508 749 Bearing spring 23 0508 601 Filter housing 24 0508 602 Conical spring 25 0508 748 Filter cart...

Page 22: ...ng 9 0508 558 Electronic cover 10 0551 647 Electronic control assembly 230 V AC 0551 731 Electronic control assembly 100 120V AC 11 0551 790 Motor complete 220 240 V AC 50 60 Hz includes items 1 2 10...

Page 23: ...er No Description 7 0509 856 Nut 8 0507 397 Drip cup 9 0551 818 Left leg includes items 4 5 7 8 10 and 11 10 0551 732 Screw 11 0507 955 Screw 2 12 6 Spare parts list for low boy cart spare parts diagr...

Page 24: ...ability Do not forget the fact that the hard metal insert is brittle Never throw the tip or handle with sharp metal objects The following points must be observed to keep the tip clean and ready for us...

Page 25: ...48 320 0090 719 1088 719 0552 719 819 80 0 019 0 48 400 0090 819 1088 819 0552 819 Mica paints 221 20 0 021 0 53 145 0090 221 1088 221 0552 221 Zinc dust paints 421 40 0 021 0 53 190 0090 421 1088 42...

Page 26: ...Fax 43430528 A B Wagner Spraytech Iberica S A Apartado 132 08750 Molins de Rey Barcelona Spain Phone 93 6800028 Fax 93 6800555 J Wagner France S A R L B P 75 91122 Palaiseau Cedex France Phone 01 601...

Page 27: ...104 ProSpray 24 d Zubeh rbild g Accessories illustration f Illustration des accessoires i Figura degli accessori 3 1 5 2 4 6 ProSpray 24...

Page 28: ...15 16 17 18 19 20 21 22 Upright Cart Unit ProSpray 24 d Hauptbaugruppe g Main Assembly f Ensemble principal i Gruppo principale Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange F...

Page 29: ...1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 3 4 5 21 22 24 25 26 23 28 27 ProSpray 24 d Farbstufe g Fluid section f Pompe peinture i Stadio della vernice Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces...

Page 30: ...9 11 12 13 14 15 16 17 18 ProSpray 24 d Baugruppe Antrieb g Drive Assembly f Ensemble moteur i Gruppo azionamento Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei rica...

Page 31: ...y 24 ProSpray 24 d Hoher Wagen g Upright cart f Chariot haut i Carrello alto 1 2 3 4 5 7 11 12 13 11 15 16 14 7 9 10 6 8 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura d...

Page 32: ...ces de rechange Figura dei ricambi ProSpray 24 109 ProSpray 24 d Niedriger Wagen g Low boy cart f Chariot bas i Carrello basso 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 19 1 2 3 4 6 7 8 3 5 2 4 1 3 5 6 7 11 10...

Page 33: ...change Figura dei ricambi 110 ProSpray 24 110 ProSpray 24 1 2 3 4 6 5 ProSpray 24 d Ansaugsystem Gestell und niedriger Wagen g Suction system for stand and low boy cart f Syst me d aspiration support...

Page 34: ...oder uns schriftlich mitzuteilen Wir behalten uns vor die Garantie durch ein Vertragsunternehmen er f llen zu lassen Die Leistung dieser Garantie ist abh ngig vom Nachweis durch Rech nung oder Liefer...

Page 35: ...une restriction des revendications l gales ou contractuelles d finies par nos conditions g n rales de vente J Wagner GmbH Sous r serve de modification Imprim en R F A Avvertenza importante sulla resp...

Page 36: ...eclare that the supplied version of WAGNER ProSpray 24 Complies with the following provisons applying to it 73 23 EEC 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC 98 37 EEC Applied harmonized standards in particula...

Reviews: