45
ProSpray 3.20
NORMAS DE SEGURANÇA
45
PT
2.8
PREVENÇÃO DE DOENÇAS PROFISSIONAIS
Use óculos de proteção.
Use protetores de ouvidos.
Para protecção da pele deverá usar vestuário de protecção,
luvas e, eventualmente, creme de protecção.
Observar os regulamentos do fabricante relativos a mate-
riais de revestimento, solventes e produtos de limpeza du-
rante a preparação, processamento e limpeza do aparelho.
2.4
PERIGO DE FERIMENTOS POR JACTO DE
PULVERIZAÇÃO
Perigo
Atenção: Perigo de ferimentos por injecção!
Nunca aponte a pistola de pulverização em
direcção a si, outras pessoas ou
animais.
Utilize a pistola de pulverização só com pro-
teção contra contacto com o jato de proje-
ção.
O jacto de pulverização não pode entrar em
contacto com qualquer parte do corpo.
Ao trabalhar com pistolas de pulverização
sem ar, as elevadas pressões de pulveri-
zação podem causar ferimentos muito
perigosos. Se o jacto de pulverização entrar
em contacto com o operador, o material de
revestimento pode ser injectado na pele.
Não trate um ferimento provocado por
pulverização como um corte inofensivo. Se
o ferimento cutâneo tiver sido provocado
por materiais de revestimento ou solventes,
consulte imediatamente um médico para
obter um tratamento rápido e especializa-
do. Informe o médico sobre o material de
revestimento ou solvente utilizado.
2.5
PROTEJA A PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO
CONTRA UMA UTILIZAÇÃO INADVERTIDA
Na montagem ou desmontagem da agulheta ou durante
uma interrupção de trabalho bloquear sempre a pistola de
pulverização.
2.6
RECUO DA PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO
Perigo
Se a pressão for elevada, accionar o gatilho
pode criar uma força de recuo de 15 N.
Se não estiver preparado para isto, a sua mão
pode ser empurrada para trás ou perder o
seu equilíbrio. Tal pode provocar ferimentos.
2.7
PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA CONTRA
VAPORES DE SOLVENTES
Use protecção respiratória durante os trabalhos de pulveri-
zação.
2.9
PRESSÃO MÁX. DE FUNCIONAMENTO
A pressão máxima de funcionamento permitida para a pis-
tola de pulverização, respectivos acessórios do aparelho e
tubo de alta pressão não poderá atingir a pressão de fun-
cionamento máxima de 20,7 MPa (207 bar) indicada no apa-
relho.
2.10
TUBO DE ALTA PRESSÃO
Perigo
Atenção: Perigo de ferimentos por injecção!
Através do desgaste, dobragem e uma uti-
lização incorreta poderão formar-se pontos
de fuga na mangueira de alta pressão. Atra-
vés de um furo, o líquido pode ser injetado
na pele.
A mangueira de alta pressão deverá ser integralmente
verificada antes de cada utilização.
Substituir imediatamente um tubo de alta pressão dani-
ficado.
Nunca reparar, você próprio, um tubo de alta pressão
danificado!
Evitar dobrar muito, menor raio de dobragem de aproxi-
madamente 20 cm.
Não passar por cima
do tubo de alta pressão e prote-
gê-lo de objectos afiados e de cantos.
Nunca puxar pela mangueira de alta pressão para movi-
mentar o aparelho.
Não rodar a mangueira de alta pressão.
Não operar a mangueira de alta pressão com solventes.
Limpar a parte exterior somente com um pano hume-
decido.
Colocar a mangueira de alta pressão de forma a que não
exista o perigo de tropeçar.
Por motivos de funcionamento, segurança
e durabilidade, utilize apenas tubos de alta
pressão originais da WAGNER.
2.11
CARGA ELECTROSTÁTICA (FORMAÇÃO DE
FAÍSCAS OU CHAMA)
Perigo
Em determinadas circunstâncias, pode
verificar-se uma carga electrostática no apa-
relho, devido ao fluxo do material de reves-
timento durante a pulverização.
Ao ser descarregado, poderá verificar-se
a formação de faíscas ou chamas. Daí que
seja necessário que o aparelho esteja sem-
pre ligado à terra através da instalação
eléctrica. A ligação deve realizar-se através
de uma tomada de dois pólos com ligação
terra adequada.
A carga electrostática das pistolas de pulverização e do tubo
de alta pressão é libertada através do tubo de alta pressão.
Por esta razão, a resistência eléctrica entre as ligações do
tubo de alta pressão têm de ser iguais ou inferiores a um
megaohm.
Summary of Contents for PROSPRAY 3.20
Page 67: ...67 ProSpray 3 20...