background image

 100 

ProSpray 3.29 • 3.31

D

Prüfung des Gerätes nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler (Spritzgeräte) der Berufsgenossenschaften.

Das Gerät ist bei Bedarf, jedoch mindestens alle 12 Monate, durch Sachkundige daraufhin zu prüfen, ob ein sicherer Betrieb weiterhin gewährleistet ist.
Bei stillgelegtem Gerät kann die Prüfung bis zur nächsten Inbetriebnahme hinausgeschoben werden.
Der Betreiber ist verpflichtet, das Gerät zur Prüfung anzumelden.
Wenden Sie sich bitte an die Kundendienststellen der Firma WAGNER.
(Diese Vorschrift gilt nur für Deutschland).

Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung

Aufgrund einer ab 01.01.1990 gültigen EU-Verordnung haftet der Hersteller nur dann für sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem 

freigegeben wurden, bzw. die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden.
Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen; in extremen Fällen kann von den zuständigen Behörden 

(Berufsgenossenschaft und Gewerbeaufsichtsamt) der Gebrauch des gesamten Gerätes untersagt werden.
Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.

3+2 Jahre Garantie Professional Finishing 

Wagner Profi-Garantie
(Stand 01.02.2009)

1.   Garantieumfang
Alle Wagner Profi-Farbauftragsgeräte (im folgenden Produkte genannt) 

werden sorgfältig geprüft, getestet und unterliegen den strengen Kontrollen 

der Wagner Qualitätssicherung. Wagner gibt daher ausschließlich dem 

gewerblichen oder beruflichen Verwender, der das Produkt im autorisierten 

Fach-handel erworben hat (im folgenden „Kunde“ genannt),  eine  erweiterte 

Garantie für die im Internet unter www.wagner-group.com/profi-guarantee 

aufgeführten Produkte.
Die Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag mit dem 

Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht 

eingeschränkt.
Wir leisten Garantie in der Form, dass nach unserer Entscheidung  das Produkt 

oder Einzelteile hier-von ausgetauscht oder repariert werden oder das Gerät 

gegen Erstattung des Kaufpreises zurückge-nommen wird. Die Kosten für 

Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Ersetzte Produkte oder 

Teile gehen in unser Eigentum über.

2. Garantiezeit und Registrierung
Die Garantiezeit beträgt 36 Monate, bei industriellem Gebrauch oder 

gleichzusetzender Beanspru-chung wie insbesondere Schichtbetrieb oder bei 

Vermietung 12 Monate. 
Für Benzin und Luft betriebene Antriebe gewähren wir ebenso 12 Monate.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Lieferung durch den autorisierten 

Fachhandel. Maßgebend ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg.
Für alle ab 01.02.2009 beim autorisierten Fachhandel gekauften Produkte 

verlängert sich die Garan-tiezeit um 24 Monate, wenn der Käufer diese 

Geräte innerhalb von 4 Wochen nach dem Tag der Lie-ferung durch den 

autorisierten Fachhandel entsprechend den nachfolgenden Bestimmungen 

regist-riert. 
Die Registrierung erfolgt im Internet unter www.wagner-group.com/profi-

guarantee. Als Bestätigung gilt das Garantiezertifikat, sowie der Original-

Kaufbeleg, aus dem das Datum des Kaufes hervorgeht. Eine Registrierung 

ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort 

einzu-gebenden Daten einverstanden erklärt.
Durch Garantieleistungen wird die Garantiefrist für das Produkt weder 

verlängert noch erneuert.
Nach Ablauf der jeweiligen Garantiezeit können Ansprüche gegen und aus 

der Garantie nicht mehr geltend gemacht werden.

3. Abwicklung
Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material, Verarbeitung oder 

Leistung des Geräts, so sind Garantieansprüche unverzüglich, spätestens 

jedoch in einer Frist von 2 Wochen geltend zu ma-chen. 
Zur Entgegennahme von Garantieansprüchen ist der autorisierte 

Fachhändler, welcher das Gerät ausgeliefert hat, berechtigt. Die 

Garantieansprüche können aber auch bei unserer der in der Bedie-

nungsanleitung genannten Servicedienststellen  geltend gemacht 

werden. Das Produkt muss zusam-men mit dem Original-Kaufbeleg, der 

die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung ent-halten 

muss, frei eingesandt oder vorgelegt werden. Zur Inanspruchnahme der 

Garantieverlängerung muss zusätzlich das Garantiezertifikat beigefügt 

werden. 
Die Kosten sowie das Risiko eines Verlustes oder einer Beschädigung des 

Produkts auf dem Weg zu oder von der Stelle, welche die Garantieansprüche 

entgegennimmt oder das instand gesetzte Produkt wieder ausliefert, trägt 

der Kunde.

4. Ausschluss der Garantie
Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden
 

-  für Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen, natürlichen 

Verschleiß unterliegen, sowie Mängel am Produkt, die auf einen 

gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Ver-schleiß 

zurückzuführen sind. Hierzu zählen insbesondere Kabel, Ventile, 

Packungen, Düsen, Zylinder, Kolben, Medium führende Gehäuseteile, 

Filter, Schläuche, Dichtungen, Rotoren, Statoren, etc.. Schäden durch 

Verschleiß werden insbesondere verursacht durch schmirgeln-

de Beschichtungsstoffe, wie beispielsweise Dispersionen, Putze, 

Spachtel, Kleber, Glasuren, Quarzgrund. 

 

-  bei Fehlern an Geräten, die auf Nichtbeachtung von 

Bedienungshinweisen, ungeeignete oder unsachgemäße 

Verwendung, fehlerhafte Montage, bzw. Inbetriebsetzung durch den 

Käufer oder durch Dritte, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, 

anomale Umweltbedingungen, un-geeignete Beschichtungsstoffe,  

chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse, sachfremde 

Betriebsbedingungen, Betrieb mit falscher Netzspannung/ -Frequenz, 

Überlas-tung oder mangelnde Wartung oder Pflege bzw. Reinigung 

zurückzuführen sind.

 

-  bei Fehlern am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, 

Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Wagner-

Originalteile sind.

 

-  bei Produkten, an denen Veränderungen oder Ergänzungen 

vorgenommen wurden.

 

-  bei Produkten mit entfernter oder unlesbar gemachter 

Seriennummer

 

-  bei Produkten, an denen von nicht autorisierten Personen 

Reparaturversuche durchgeführt wurden.

 

-  bei Produkten mit geringfügigen Abweichungen von der Soll-

Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts 

unerheblich sind.

 

-  bei Produkten, die teilweise oder komplett zerlegt worden sind.

5. Ergänzende Regelungen
Obige Garantien gelten ausschließlich für Produkte, die in der EU, GUS, 

Australien vom autorisierten Fachhandel gekauft und innerhalb des 

Bezugslandes verwendet werden.
Ergibt die Prüfung, dass kein Garantiefall vorliegt, so geht die Reparatur zu 

Lasten des Käufers.
Die vorstehenden Bestimmungen regeln das Rechtsverhältnis zu uns 

abschließend. Weitergehende Ansprüche, insbesondere für Schäden und 

Verluste gleich welcher Art, die durch das Produkt oder dessen Gebrauch 

entstehen, sind außer im Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes 

aus-geschlossen. 
Mängelhaftungsansprüche gegen den Fachhändler bleiben unberührt.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht Die Vertragssprache ist deutsch. Im 

Fall, dass die Bedeutung des deutschen und eines ausländischen Textes 

dieser Garantie voneinander abweichen, ist die Be-deutung des deutschen 

Textes vorrangig.

J. Wagner GmbH
Division Professional Finishing
Otto Lilienthal Strasse 18 
88677 Markdorf
Bundesrepublik Deutschland

Summary of Contents for PS 3.29

Page 1: ...ual p 22 Mode d emploi p 44 Istruzioni per l uso p 66 Airless Hochdruck Spritzger t Airless high pressure spraying unit Groupe de projection haute pression Impianto per la verniciatura a spruzzo ad al...

Page 2: ...2 ProSpray 3 29 3 31 1 2 3 4 5 1 0 2 3...

Page 3: ...6 3 2 6 3 3 3 3 ProSpray 3 29 3 31 7 3 4 ProSpray 3 29 3 31 7 3 5 8 3 6 8 3 7 8 4 8 4 1 8 4 2 9 4 3 6 9 4 4 9 4 5 10 4 6 10 4 7 DESC 10 5 12 6 12 6 1 12 7 12 8 13 8 1 13 8 2 13 8 3 14 9 14 10 16 10 1...

Page 4: ...4 ProSpray 3 29 3 31 1 221 22 1 3200 PRIME SPRAY 6 1 20 21 70...

Page 5: ...ProSpray 3 29 3 31 5 1 1 1 1 1 85 36...

Page 6: ...0 3 3 1 221 22 1 3 2 ProSpray PS 3 21 PS 3 23 PS 3 25 PS 3 29 PS 3 31 PS 3 34 PS 3 39 FineFinish 0 008 0 014 200 2 200 2 800 2 800 2 0 017 0 027 200 2 200 2 800 2 800 2 0 021 0 031 200 2 200 2 800 2 8...

Page 7: ...7 8 2 1 3 5 6 4 9 10 13 12 11 14 ProSpray 3 29 3 31 7 3 3 3 3 ProSpray 3 29 3 31 1 2 3 EasyGlide 4 5 6 7 8 9 10 PRIME i SPRAY i 11 12 13 14 ON OFF 3 4 ProSpray 3 29 3 31...

Page 8: ...3 5 1 1 6 12 120 3 6 2 1 2 3 7 4 4 1 1 2 3 1 2 3 3 4 5 EasyGlide 4 6 EasyGlide 6 7 2 5 ProSpray 3 29 ProSpray 3 31 220 240 50 60 7 5 8 3 1 5 2 6 1725 1840 221 22 1 12 120 3 0 3 8 0 029 0 73 0 032 0 81...

Page 9: ...4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 ProSpray 3 29 3 31 9 4 2 0 1 4 14 ON SPRAY 1 4 14 12 120 12 120 23 230 a b c 4 3 6 1 2 3 4 4 INF 30...

Page 10: ...10 ProSpray 3 29 3 31 4 5 1 7 1 2 2 3 3 4 PRIME 4 5 ON 5 6 SPRAY 7 8 4 6 1 7 1 2 2 3 3 4 PRIME 4 5 ON 5 6 SPRAY 7 8 9 4 7 DESC DESC 1 4 1 1 2 2 3 3 4 4 2 1 2 3 1 23 0 22 5 23 0 22 5...

Page 11: ...ProSpray 3 29 3 31 11 4 4 4 4 ON TIME RUN TIME 4 JOB ON 3 1 JOB RUN 3 1 4 2 3 25 1 2 1111 1111 MIN RAPID CLEAN PRIME SPRAY PRIME 30 1 4 1 2 1 4 1 4 1 4 1 4 1 3 1 2 1 32 1 4 1 2 1 3 1...

Page 12: ...12 ProSpray 3 29 3 31 5 25 30 30 6 20 6 1 7 1 PRIME i 2 OFF 3 4 5 6 39 12 2 7 25 30 25 30 25 30...

Page 13: ...1 2 3 5 4 ProSpray 3 29 3 31 13 8 21 39 12 2 1 2 SPRAY i 3 ON 4 5 6 7 PRIME i 8 9 SPRAY i 10 11 12 OFF 8 1 8 2 1 2 PRIME i 3 OFF 4 9 1 5 2 3 6 7 4 8 5 3 2 9 1...

Page 14: ...Warning ke ep cle ar of tip 25 0 ba r max 360 0 ps i 3 2 1 14 ProSpray 3 29 3 31 8 3 1 2 3 10 1 1 2 2 3 1 3 2 2 3 1 9 1 1 2 2 3 3 1 SPRAY 1 PRIME 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 40 3 3 4 4 5 SPRAY 5 6 6 7 7 8 8...

Page 15: ...ProSpray 3 29 3 31 15 DESC DESC PRIME DESC D 1 1 2 2 1 1 F 2 2 3 3 1 1 40 2 2 3 3 4 4 G 1 1...

Page 16: ...2 1 1 3 9 7 8 6 5 4 2 16 ProSpray 3 29 3 31 10 10 1 1 2 10 2 11 11 1 1 2 11 1 2 2 2 3 3 4 4 5 4 6 5 3 6 6 7 2 7 1 11 2 1 2 DESC PRIME 3 1 DESC CREEP MODE 4 5 6 7 8 12 1 9 10 2 3 11 4 5 6 7 8 9 12 2 7...

Page 17: ...ProSpray 3 29 3 31 17 14 13 10 11 15 13 16 14 15 3 8 17 16 17 18 19 20 18 14 20 18 17 20 19 12 10 11 3 1 11 2 36 2 3 14 51 4 6 5 6 6 7 7 4 2 3 8 4 6 9 8 9 6 10 11 8 9...

Page 18: ...ray 3 29 3 31 12 15 1 2 6 13 14 10 8 14 14 7 6 34 41 15 16 1 2 16 17 14 4 18 4 19 4 7 20 4 21 4 2 3 22 5 6 23 6 24 6 5 25 5 26 11 13 10 27 28 12 2 11 2 13 29 30 31 EMI 0522053 05022052 0551758 11 4 3...

Page 19: ...88 ProSpray 3 29 3 31 d Zubeh rbild g Accessories illustration f Illustration des accessoires i Figura degli accessori ProSpray 3 29 3 31 9 3 1 5 7 2 4 6 8...

Page 20: ...dans le tamis Nassa Metex Nassa di prefiltraggio del materiale di copertura nella confezione Collocare il tubo di aspirazione direttamente nella nassa 0034 952 Siebpaket 5 St ck f r Lack Sieve package...

Page 21: ...ei ricambi ProSpray 3 29 3 31 1 18 24 25 26 27 28 23 13 12 11 14 15 16 17 19 20 21 22 9 10 3 4 7 8 52 30 29 5 6 2 31 32 33 2 42 43 39 40 41 35 34 38 36 37 d Hauptbaugruppe f Ensemble principal g Main...

Page 22: ...fixation Fermaglio 30 0507 782 Ansaugrohr Suction tube Tube d aspiration Tubo di aspirazione 31 0290 253 Stopfen Grommit Bouchon Spina 32 0551 778 Baugruppe Me wertaufnehmer Transducer assembly Capte...

Page 23: ...eilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechange Elenco dei ricambi ProSpray 3 29 3 31 1 2 5 6 3 4 12 13 14 15 16 17 18 7 8 9 10 19 20 21 22 11 9 10 23 24 d Farbstufe f Pompe peinture g Fluid se...

Page 24: ...ge du clapet de refoulement Sede della valvola di scarico 18 0507 733 Auslassventilgeh use Outlet valve retainer Corps du clapet de refoulement Corpo della valvola di scarico 19 0507 729 Untere Kugelf...

Page 25: ...1 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechange Elenco dei ricambi ProSpray 3 29 3 31 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 7 12 14 15 16 16 13 d Baugruppe Antrieb f Ensemble moteur g Drive Assembly i...

Page 26: ...Vis 6 Vite 6 8 0558 558 Zwischenwand Baffle assembly Paroi interm diaire Parete intermedia 9 0509 218 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 Vite 4 10 0558 535 Elektroniksteuerung PS 3 29 Electronic control assembl...

Page 27: ...1 ProSpray 3 29 3 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 d Hochdrukfilter f Filter haute pression g Filter assembly i Filtro ad alta pressione Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechang...

Page 28: ...g O ring Joint torique O ring 7 0507 739 Rohrverschlussschraube Pipe plug Bouchon filet Tappo tubo 8 0290 264 Geh use Housing Logement Alloggiamento 9 0507 745 Dichtungsring Gasket Joint Guarnizione 1...

Page 29: ...Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechange Elenco dei ricambi ProSpray 3 29 3 31 15 19 20 1 2 3 4 5 7 6 8 9 17 16 18 13 14 15 12 11 10 d Hoher Wagen f Chariot haut g Upright cart as...

Page 30: ...e Wagen Carriage assembly Ensemble chariot Gruppo di trasporto 8 0509 386 Scheibe 4 Washer 4 Rondelle 4 Rondella 4 9 0295 608 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 Vite 4 10 0279 481 Schraube Screw Vis Vite 11 982...

Page 31: ...cht werden 3 Abwicklung Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material Verarbeitung oder Leistung des Ger ts so sind Garantieanspr che unverz glich sp testens jedoch in einer Frist von 2 Wo...

Page 32: ...uarantee claims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims ma...

Page 33: ...diatement au plus tard dans un d lai de 2 semaines Le commer ant sp cialis agr qui a livr l appareil a le droit d enregistrer les droits de garantie Mais les droits de garantie peuvent tre aussi reven...

Page 34: ...o far valere immediatamente i diritti di garanzia comunque non oltre un termine di 2 settimane Per l espletamento della garanzia ci si pu rivolgere al rivenditore specializzato autorizzato che ha cons...

Page 35: ...iemensstra e 6 10 40885 Ratingen Tel 0 21 02 3 10 37 Telefax 0 21 02 3 43 95 N rnberg Grimmer GmbH Starenweg 28 91126 Schwabach Tel 0 91 22 7 94 73 Telefax 0 91 22 7 94 75 0 email info grimmer sc de w...

Page 36: ...0060 Gessate MI Italia Tel 39 02 9592920 1 Telefax 39 02 95780187 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 2...

Page 37: ...for details or contact us direct Consignes d limination Selon la directive europ enne 2002 96 CE sur l limination des vieux appareils lectriques et sa conversion en droit national ce produit ne peut...

Reviews: