background image

30

StandardSpray

1

A

J. Wagner Ges.m.b.H.

Ottogasse 2/20

2333 Leopoldsdorf

Österreich

Tel.  +43/ 2235 / 44 158

T43/ 2235 / 44 163

offi  ce@wagner-group.at

CH

Wagner International AG

Industriestrasse 22

9450 Altstätten

Schweiz

Tel. +41/71 / 7 57 22 11

T41/71 / 7 57 22 22

wagner@wagner-group.ch

B

WSB Finishing Equipment

Veilinglaan 56-58

1861 Meise-Wolvertem

Belgium

Tel. +32/2/269 46 75

T32/2/269 78 45

info@wagner-wsb.nl

F

Euromair Antony
S.A.V. Ile-de-France
12-14, av. F. Sommer 
92160 Antony

Tel. 01.55.59.92.42

T33 (0) 1 69 81 72 57 

conseil.paris@euromair.com

DK/S

Wagner Spraytech 

Scandinavia A/S

Helgeshøj Allé 28
2630 Taastrup

Denmark

Tel. +45/43/ 27 18 18

T45/43/ 43 05 28

wagner@wagner-group.dk

E

Makimport Herramientas, S.L.

C/ Méjico nº 6

Pol. El Descubrimiento

28806 Alcalá de Henares (Madrid)

Tel. 902 199 021/ 91 879 72 00

Telefax 91 883 19 59

ventas@grupo-k.es

info@grupo-k.es

D

J. Wagner GmbH
Otto-Lilienthal-Straße 18
D-88677 Markdorf
Deutschland
Tel.:  +49 / 75 44 / 505 - 1664
Fax:  +49 / 75 44 / 505 -1155
wagner@wagner-group.com
www.wagner-group.com

NL

WSB Finishing Equipment BV

De Heldinnenlaan 200,

3543 MB Utrecht

Netherlands

Tel. +31/ 30/241 41 55

T31/ 30/241 17 87

info@wagner-wsb.nl

GB

Wagner Spraytech (UK) Limited

The Coach House

2 Main Road

Middleton Cheney OX17 2ND

Great Britain

UK-Helpline 01295 714200

enquiries@wagnerspraytech.co.uk

I

Wagner colora Srl

Via Italia 34

20060 Gessate – MI

Italia

Tel. 02.959292.1

Telefax 02.95780187

info@wagnercolora.com

CZ

E-Coreco s.r.o.

Na Roudné 102

301 00 Plzeň

Czechia

Tel. +420 734 792 823

Telefax 420 227 077 364

info@aplikacebarev.cz

AUS

Wagner Spraytech Australia Pty.  Ltd.

14-16 Kevlar Close, 

Braeside, Vic 3195 

Australia 

Customer Service 1800 924 637

Email: info@wagneraustralia.com.au

 

© Copyright by J.Wagner GmbH

www.wagner-group.com

Summary of Contents for StandardSpray

Page 1: ...ebsanleitung 1 GB Operating manual 4 F Mode d emploi 7 NL Gebruikshandleiding 10 E Manual de instrucciones 13 I Istruzioni per l uso 16 DK Driftsvejledning 19 S Bruksanvisning 22 P Manual de instru es...

Page 2: ...StandardSpray 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 1 2 3 A 4...

Page 3: ...htverarbeitbare Beschichtungsstoffe Innenwandfarbe Dispersionen und Latexfarbe Materialien die stark schmirgelnde Bestandteile enthalten Fassadenfarbe Laugen und s urehaltige Beschichtungsstoffe Brenn...

Page 4: ...haufsatzes dr cken Sie den Verschluss Abb 1 A unterhalb des Abzugsb gels nach unten und drehen Sie den Spr haufsatz um 90 WeitereHinweisezurEinstellungdesSpritzbildesundderrichtigenSpritztechnik siehe...

Page 5: ...er umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Geben Sie das Ger t bei der Entsorgung nicht in den Hausm ll Unterst tzen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihr Ger t zu einer rtlichen...

Page 6: ...effect enamels anti rust paints special effect paints textured paints Coating materials not suitable for use Interior wall paint dispersions and latex paint Materials that contain highly abrasive com...

Page 7: ...ows point at each other Turn the gun handle 90 in the arrow direction until it audibly engages Fig 1 To remove the spray attachment push the catch Fig 1 A beneath the trigger down and turn the spray a...

Page 8: ...Lubricating grease Environmental protection The appliance and accessories should be recycled in an environmentally friendly way Donotdisposeoftheappliancewithhouseholdwaste Supportenvironmental prote...

Page 9: ...ques effet martel peintures antirouille peintures effet sp cial et structur Produits de rev tement non applicables Peintures murales int rieures en phase aqueuse ou solvant e Produits renfermant des c...

Page 10: ...gn e du pistolet de 90 dans le sens de la fl che jusqu ce que vous l entendiez s enclencher Fig 1 Pour enlever la fa ade amovible poussez la fermeture fig 1 A vers le bas en dessous de la g chette et...

Page 11: ...9 Graisse lubrifiante Protection de l environnement L appareil ainsi que l ensemble des accessoires sont amener un point de recyclage dans votre r gion Ne pas jeter l appareil dans les ordures m nag r...

Page 12: ...torlakken hamerslaglakken roestwerende verven effectlakken structuurlakken Niet verwerkbare materialen Binnenwandverf dispersies en latexverf Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten fa ad...

Page 13: ...ijlrichtingmet90 totdezehoorbaararr teert afb 1 Voor het verwijderen van de spuitopzet druk de sluiting afb 1 A onder de handbeugel naar beneden en draai de spuitopzet met 90 Voorverdereaanwijzingenme...

Page 14: ...539 Smeervet Milieu Hetapparaatmetaccessoiresdientmilieubewusttewordengerecycled Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of...

Page 15: ...a imprimaciones lacas para radiadores pinturas de martel pinturas antioxidantes pinturas con efecto laca lacas estructurales Materiales de recubrimiento no procesables Pintura para interiores dispersi...

Page 16: ...var las indicaciones del fabricante Frontal para pulverizaci n WallSpray blanco recomendado Montaje Para el montaje inserte el frontal para pulverizaci n en el mango de la pistola de manera que las do...

Page 17: ...tubo de subida rojo 5 uds Filtro grueso del tubo de subida blanco 5 uds 15 2322 451 Recipiente 1000 ml con tapa 2315 539 Grasa lubricante Observaciones sobre la eliminaci n de residuos El aparato con...

Page 18: ...ici ad effetto vernici per strutture Materiali di copertura non lavorabili Pittura murale per interni idropitture e pittura a base di lattice Materiali che contengono componenti fortemente smerigliant...

Page 19: ...ongano Ruotare l impugnatura dell aerografo in direzione della treccia di 90 fino a sentire lo scatto Fig 1 Per rimuovere lo spruzzatore premere verso il basso la chiusura fig 1 A posta sotto alla sta...

Page 20: ...ficante Indicazione per lo smaltimento L apparecchio con tutti gli accessori dovrebbe essere smaltito in conformit alla tutela dell ambiente Allo smaltimento dell apparecchio non gettarlo insieme ai r...

Page 21: ...rmeapparater hammerlakker rustbeskyttelsesmaling effektlakker strukturlakker Maling lak der ikke kan anvendes Indend rsv gmaling dispersioner og latexfarver Materialer indeholdende st rkt slibende bes...

Page 22: ...ens retning til det g r h rbart i indgreb Fig 1 Afmonter pistolen ved at trykke lukkemekanismen fig 1 A under aftr kkerb jlen nedad og dreje pistolen 90 Du finder yderligere anvisninger om indstilling...

Page 23: ...rtskafelse Apparatetogdetstilbeh rskalafhensyntilmilj etafleveresp engenbrugsstation Apparatet m ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Beskyt milj et og aflever derfor apparatet p...

Page 24: ...trukturlacker Inte anv ndbara sprutmaterial F rger till innerv ggar dispersioner och latexf rger Material som inneh ller kraftigt slipande komponenter fasadf rger lut och syrahaltiga bel ggnings mnen...

Page 25: ...danf r avtryckaren och vrid spruttillsatsenen 90 f r att ta av spruttillsatsen F r ytterligare anvisningar om inst llning av sprutbild och korrekt sprutteknik se huvudutrustningens bruksanvisning Rese...

Page 26: ...tigt s tt Den f r inte kastasihush llssoporna Varmilj medveten L mnautrustningentillkommunens tervinningscentral eller fr ga leverant ren Viktiga anvisningar om produktansvaret Vid anv ndning av tillb...

Page 27: ...efeitos tintas texturadas Materiais de revestimento que n o podem ser aplicados Tintas para paredes interiores tintas de dispers o e de l tex Materiais que contenham componentes altamente abrasivos ti...

Page 28: ...a a que as duas pontas das setas apontem uma para a outra Rodar o man pulo da pistola na direc o da seta num ngulo de 90 at encaixar de forma aud vel Fig 1 Para retirar o acess rio de pulveriza o pres...

Page 29: ...15 2322 451 Dep sito de 1000 ml com tampa 2315 539 Massa antifric o Protec o do ambiente O aparelho e os acess rios devem ser enviados para uma instala o de reciclagem compat vel com o ambiente N o e...

Page 30: ...28 StandardSpray...

Page 31: ...29 StandardSpray...

Page 32: ...nares Madrid Tel 902 199 021 91 879 72 00 Telefax 91 883 19 59 ventas grupo k es info grupo k es D J Wagner GmbH Otto Lilienthal Stra e 18 D 88677 Markdorf Deutschland Tel 49 75 44 505 1664 Fax 49 75...

Reviews: