background image

P

6

W 560

P

6

Funcionamento 

Antes de ligar a sua Wagner 560 à tomada, certifique-se que a tensão da rede coincida 

com o valor indicado na placa de potência, encontrada na base da mesma.

   Desenrosque o reservatório da parte frontal

● 

  Alinhe o tubo de alimentação. (Fig. 2)

 

Se o tubo de alimentação estiver na posição correta, o conteúdo do reservatório  

pode ser pulverizado praticamente até o fim.

 

Trabalhos em objetos colocados na horizontal: vire o tubo de alimentação para a 

frente. (Fig. 2A)

 

Trabalhos de pulverização em objetos colocados na vertical: vire o tubo de alimen-

tação para trás. (Fig. 2B)

● 

Coloque o reservatório sobre uma base horizontal e encha-o com o material de 

acabamento já preparado. Recoloque  o reservatório firmemente na parte frontal.

● 

Conecte a parte da frente com a parte de trás do equipamento. (Fig. 3).

● 

Coloque a sua Wagner  560 somente em superfícies planas e limpas. Caso contrá-

rio, ela poderá virar.

● 

Pressione a alavanca de acionamento.  A sua Wagner  560 tem uma alavanca com 

duas posições. A primeira posição aciona a turbina. Se você continuar a pressionar 

a alavanca, a alimentação do material é iniciada.

● 

Regule a imagem de pulverização na sua Wagner  560.

 

A sua Wagner 560 pode ser ajustada para até três diferentes imagens de pulveri-

zação, dependendo da aplicação e objeto a ser pulverizado.

Seleção da imagem de pulverização

Fig. 4 A = jato plano vertical

para superfícies horizontais

Fig. 4 B = jato plano horizontal

para superfícies verticais

Fig. 4 C = jato circular

➟  

para cantos e arestas, bem como 

para áreas de difícil acesso 

Ajuste da imagem de pulverização desejada (Fig. 5)

Afrouxe ligeiramente a porca de união (2) e vire o regulador de imagem (1) para a po-

sição desejada a fim de selecionar a imagem de pulverização. Aperte novamente a 

porca de união.

 ATENÇÃO!   

  Perigo de acidente! Nunca pressione a alavanca de acionamento 

durante o ajuste do regulador de imagem.

Regulagem da quantidade de material (Fig. 6)

Defina a quantidade de material, virando o regulador junto à alavanca de acionamen-

to. 

-  virando para a esquerda  

 

 menos quantidade de material 

+ virando para a direita   

 

 mais quantidade de material

Summary of Contents for W 560

Page 1: ...BRA W 560 220 V 50Hz P E GB Garantia de 1 ano Garant a de 1 a o 1 year Guarantee...

Page 2: ...1 1 2 9 3 6 5 4 10 12 11 7 8 2 B A...

Page 3: ...3 a b 4 A B C 5 2 1...

Page 4: ...8 A B 6 7 a b 9...

Page 5: ...10 j B 9 6 13 14 15 j A 1 4 3 2 5 j C j A j B 10 11 7 8 12...

Page 6: ...1 11 12 21 22 30 30 GB E P...

Page 7: ...geram fa scas que podem causar explos es c Mantenha as crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o desta ferramenta el trica Distra es podem provocar a perda de controle sobre o aparelho...

Page 8: ...mento involunt rio Assegure se de que a alavanca de acionamento n o esteja pressionada antes de ligar a tomada rede Podem ocorrer acidentes se ao transportar o aparelho tiver o dedo no interruptor ou...

Page 9: ...cante e Conserve corretamente os seus aparelhos Verifique se as pe as m veis funcionam corretamente e n o emperram se h pe as quebradas ou da nifica das que possam comprometer o funcionamento do apare...

Page 10: ...s e observe as infoma es das embalagens fornecidas pelos fabricantes Recomenda o Use protec o respirat ria e culos de protec o durante os traba lhos de pulveriza o ATEN O RISCO DE ACIDENTE Nunca apont...

Page 11: ...ta 1 Recomenda es de dilui o Material de pulveriza o Tintas transparentes n o dilu dos Produtos de prote o para madeira leos desinfectantes produtos de prote o para plantas n o dilu dos Tintas com sol...

Page 12: ...sua Wagner 560 tem uma alavanca com duas posi es A primeira posi o aciona a turbina Se voc continuar a pressionar a alavanca a alimenta o do material iniciada Regule a imagem de pulveriza o na sua Wa...

Page 13: ...m gua os res duos do material de acabamento que eventual mente se acumulem no bico de pulveriza o A e no regulador de ima gem B Fig 8 Interrup o do trabalho at 4 horas Desligue o aparelho Se estiver t...

Page 14: ...stiver em perfeito estado Fig 10A 15 Coloque o diafragma com a haste para cima sobre a base da v lvula Ver marca estampada no corpo do aparelho Coloque a tampa da v lvula com cuidado rosque ando a Col...

Page 15: ...te frontal WallPerfect Acess rios n o inclu dos no aparelho fornecido Designa o C d n Reservat rio de 800 ml com tampa Impede que a tinta seque e o dissolvente se evapore 0413 909 Parte frontal com Br...

Page 16: ...t sujo O filtro de ar est muito sujo A press o no reservat rio insuficiente Dilua o material Gire o disco de regulagem da quantidade de material para a esquerda Limpe o Substitua o Reaperte o reservat...

Page 17: ...e n o respeitem o nosso manual de instru es anulamagarantia Pe assujeitasadesgasteest oigualmenteexclu dasdagarantia A garantia exclui a utiliza o com fins comerciais Reservamo nos expressamente o dir...

Page 18: ...l uso Al distraerse puede perder el control ejercido sobre el aparato 2 Seguridad el ctrica El enchufe de red del equipo debe corresponder a la caja de enchufe y no deber a modificarse de ning n modo...

Page 19: ...olar mejor el equipo en situa ciones inesperadas Use indumentaria adecuada No use ropa amplia o bisuter a Mantenga el cabello f la ropa y los guantes alejados de las partes que est n en movimiento La...

Page 20: ...nte materiales de recubrimiento como pinturas lacas barnices etc con un punto de inflamaci n igual o superior a 21 C sin calentamiento adicional Materiales de recubrimiento de la clase de peligro A II...

Page 21: ...normas de seguridad Datos t cnicos Viscosidad m x 110 DIN s Tensi n 220 240 V 50 Hz Potencia absorbida 300 W Potencia de pulverizaci n 75 W Aislamiento doble Nivel de presi n sonora 74 dB A Nivel de v...

Page 22: ...linear el tubo de subida Fig 2 Con el tubo de subida en correcta posici n el contenido del dep sito puede pulverizarse casi sin resto Para trabajos en objetos tendidos Girar el tubo de subida hacia de...

Page 23: ...istola de pulverizaci n indispensablemente a una distancia uniforme de unos 5 15 cm al objeto de pulverizaci n Err neo Fig 7 B Formaci n de fuerte niebla de pintura calidad de acabado irregular Despla...

Page 24: ...cuidadosamente todas las partes ADVERTENCIA No sumergir nunca la parte trasera de la pistola en agua o l quidos Limpiar la carcasa nicamente con un pa o empapado Limpiar la pistola de pulverizaci n y...

Page 25: ...rizaci n WallPerfect Accesorios no comprendidos en el volumen de suministro Denominaci n N de ped Dep sito 800 ml con tapa Impide la desecaci n de la pintura y la evaporaci n del disolvente 0413 909 P...

Page 26: ...de boquilla gastada Acumulaci n de material de recubrimiento en la tapa de aire la boquilla o la aguja Apretar Cambiar Cambiar Limpiar Pulverizaci n muy gruesa Material de recubrimiento con viscosida...

Page 27: ...como de montaje o reparaciones realizadasporcuentapropiaquenoest nindicadasennuestrasinstruccionesdeempleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas de esta garant a Nos reservamos expresamente...

Page 28: ...electric shock Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes heating elements b stoves and refrigerators The risk through electric shock increases if your body is earthed Keep the equipme...

Page 29: ...work that you are a doing You work better and safer in the specified performance range if you use the suitable power tool Do not use power tools whose switch is defective b A power tool that cannot be...

Page 30: ...observe the text and information on the containers or the specifications given by the substance manufacturer Recommendation Wear a breathing mask and safety glasses when spraying CAUTION DANGER OF IN...

Page 31: ...Stir the material up and put the required amount into the paint container Thinning recommendation Sprayed material Glazes undiluted Wood preservatives mordants oils disinfection agents plant protectiv...

Page 32: ...justing the air cap Adjusting the Material Volume Fig 6 Set the material volume by turning the regulator on the trigger guard of the spray gun turn to the left lower material volume turn to the right...

Page 33: ...r and empty it Pull out the suction tube with container seal 10 CAUTION Never clean seals diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects The ventilation hose and diaphragm are o...

Page 34: ...h spring complete 0417 910 7 Perfect Spray spray attachment incl 800 ml conainer 2314 492 8 Air filter set 0417 912 9 Air filter cover 0417 303 10 Container seal 0417 358 11 Suction tube 0417 357 12 C...

Page 35: ...ressure build up in container Clean Clean Turn to the right Insert Tighten container Coating material drips from the nozzle Nozzle loose Nozzle worn Nozzle seal worn Coating material assembly at air c...

Page 36: ...operating instructions Wearing parts are also excluded from the guarantee The guarantee excludes commercial use We expressly reserve the right to fulfil the guarantee The guarantee expires if the tool...

Reviews: