background image

© C

op

yrigh

t b

y J

.W

agner G

mbH   

Par

t. N

o. 2361925           09/2015_RS

F

 

 

:  

0 825 011 111 

(0.15 € la minute pour appel depuis une ligne fi xe, plus cout de communication de votre opérateur pour les appels 

 

 

         émis depuis un mobile)

 

 

NL  

+31/30/2 41 41 55  

   

 

F   

 

 

Tuyau de commande non inséré dans 

la poignée

NL

 

 

Stuurslang niet in de handgreep 

gestoken

F   

 

 

Tuyau d’aspiration ou fi ltre bouché

NL

 

 

Aanzuigslang of fi lter verstopt

F   

 

 

Buse colmatée

NL

 

    

Spuitkop verstopt

F

Attention! Lisez impérative-

ment les consignes de sécurité 

du manuel d‘utilisation, avant 

de mettre l‘appareil en marche.

NL

Let op: lees de veiligheidsaanwij-

zingen in de bedieningshandlei-

ding beslist door, voordat u het 

toestel in bedrijf neemt.

F    

 

 

Recouvrez tous les objets et les sur-

faces qui ne doivent pas être peints.

NL

 

 

Dek alle oppervlakken en voorwer-

pen af, waarop niet gespoten moet 

worden.  

F    

 

 

Le produit à pulvériser doit d‘abord 

être à la température ambiante

NL

 

    

 

Spuitmateriaal moet eerst op kamer-

temperatuur zijn

F

    

 

Les peintures disponibles dans le commerce peuvent être 

utilisées sans être diluées. 

En cas de supports lisses et de 

peintures particulièrement visqueuses qui ressemblent 

à du gel, il faut diluer celles-ci à 10 %.

 

NL

 

 

Universele verf kan onverdund verwerkt worden. 

Bij glad-

de ondergrond en bijzonder dikvloeibare, gel-achtige 

verf 10% verdunnen.

F

    

 

Mélangez bien le produit.

NL

 

 

Roer het materiaal goed om. 

10-30 cm

1.

2.

Volume

Volume

F    

 

 

Travaillez à une distance régulière et à 

une vitesse constante.

NL

 

  

Werk met gelijkmatige afstand en 

constante snelheid.

F    

    

Si le pouvoir couvrant de la peinture est 

faible, eff ectuez des mouvements de 

pulvérisation croisés.

NL

 

 

Spuit bij slecht dekkende verf kruis-

gewijs.

F    

 La quantité de produit et la largeur du jet doivent être ajustées l’un en fonction de l’autre :

        

Zone blanche sur l‘échelle graduée = jet de pulvérisation étroit

        Zone de réglage noire = jet de pulvérisation large

NL  

Materiaalhoeveelheid en spuitstraalbreedte moeten op elkaar zijn afgestemd:

        

Witte bereik op de mengschaal = smalle spuitstraal

        Zwarte bereik op de mengschaal = brede spuitstraal

Conseils: Préparatifs • Tips: Voorbereidingen 

Aide rapide 

  

Snelle hulp

Universal Sprayer W950 Flexio

Elimination des défauts • VERHELPEN VAN STORINGEN 

Conseils: Utilisation • Tips: Gebruik 

Alimentation en produit interrompue • Er stroomt geen materiaal uit 

Volume

F   

 

 

Trop grande distance

NL

 

 

Afstand te groot

F   

 

 

Quantité de produit trop importante

NL

 

 

Materiaalhoeveelheid te groot

Brouillard trop important • Te veel verfnevel 

F   

 

 

Tuyau d’aspiration hors peinture

NL

 

 

Aanzuigslang niet in de verf

F   

 

 

Filtre à air fortement colmaté

NL

 

 

Luchtfi lter sterk vervuild

Jet irrégulier • Spuitstraal ongelijkmatig 

=
=

A)

B)

F   

 

 

A) produits très liquides = façade amovible Standard

B) produits visqueux* = lance de pulvérisation

NL

 

 

A) dunvloeibare materialen = spuitopzetstuk Standard

B) dikvloeibare materialen* = spuitlans

* seulement en phase aqueuse  / alleen water oplosbare

Le bon outil • Het juiste gereedschap

Reviews: