background image

42

Flexio 580 I-Spray

GB

unexpected situations. 

f) Wear suitable clothing. Do not wear wide clothing or jewellery. Keep your 

hair, clothes and gloves away from moving parts. 

Loose clothing, jewellery or 

long hair can be caught in moving parts. 

g) this device can be used by children over the age of 8 as well as by people 

with restricted physical, sensory or mental abilities or who have little 

experience or knowledge about it, providing they are supervised or 

instructed on how to use the device safely and what risks are involved. 

Children may not play with the device. User maintenance and cleaning may not be 

carried out by children unattended.

4. usage and treatment of the electric tool 

a) Do not overload the tool. use the power tool designed for the work that you 

are doing. 

You work better and safer in the specified performance range if you use 

the suitable power tool.

 

b) Do not use power tools whose switch is defective. 

A power tool that cannot be 

switched on or off is dangerous and has to be repaired.

 

c)  remove the plug from the socket before carrying out tool settings, changing 

accessories or putting the tool away. 

This precautionary measure prevents 

unintentional starting of the tool. 

d) store unused power tools so that they are inaccessible to children. Do not 

let persons use the tool who are not familiar with it or who have not read 

these instructions. 

Power tools are dangerous when they are used by inexperienced 

persons.

 

e) take proper care of your tools. Check whether the moving parts 

functiontrouble-free and do not jam, whether parts are broken or damaged 

so that the tool function is impaired. Have damaged parts repaired before 

using the tool. 

Many accidents have their origin in power tools that have been 

maintained badly.

 

f) use the power tool, accessories, insert tools, etc. in accordance with these 

instructions and in a fashion specified for this special tool type. take the 

working conditions and the activity to be carried out into consideration. 

The 

use of power tools for purposes other than the intended ones can lead to dangerous 

situations.

 

Summary of Contents for WallPerfect Flexio 580 I-Spray

Page 1: ...Flexio 580 I Spray E P GB 1 año de garantía 1 ano de garantia 1 year Guarantee CO ...

Page 2: ...1 12 Testposter Materialnr 233 3118 EBSS A B C D E F Cover up I Spray 2 4 3 3 3 1 1 4 1 3 1 WallPerfect Flexio 585 I Spray A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E F 5 15 cm 20 30 cm I Spray 5 15 cm 20 30 cm 2333118_Testposter_W577 indd 1 19 11 2012 14 22 56 15 16 17 7 18 19 8 ...

Page 3: ...Flexio 580 I Spray click c a b A B 1 ...

Page 4: ...Flexio 580 I Spray 2 1 A B C 5 15 cm 20 30 cm A B C 1 ...

Page 5: ...Flexio 580 I Spray 1 1 2 3 1 2 3 4 5 5 4 ...

Page 6: ...Flexio 580 I Spray 2 3 4 1 1 2 ...

Page 7: ...Flexio 580 I Spray 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 7 8 3 4 5 6 9 1 2 ...

Page 8: ...Flexio 580 I Spray Piezas de recambio Peças sobresselentes Spare Parts 1 19 20 38 39 56 58 GB E P 4 3 2 1 1 ...

Page 9: ...ajo hasta 4 horas 11 17 Puesta fuera de servicio y limpieza 12 18 Limpieza del frontal para pulverización WallPerfect I Spray 12 19 Limpieza del frontal para pulverización PerfectSpray 13 20 Mantenimiento 14 21 Lista de piezas de recambio 15 22 Accesorios 16 23 Eliminación de averías 16 24 Datos técnicos 18 25 Observaciones sobre la eliminación de residuos 18 26 Información importante acerca de la...

Page 10: ...terial lleva este logotipo es especialmente apropiado para el uso con el aparato correspondiente 2 Indicaciones generales de seguridad Atención Se tienen que leer todas las instrucciones Las faltas cometidas en el cumplimiento de las instrucciones expuestas a continuación pueden causar golpes fuego y o graves lesiones El siguiente término herramienta eléctrica empleado se refiere a las herramienta...

Page 11: ...en exteriores La utiliza ción de un cable de prolongación adecuado para zonas exteriores disminuye el riesgo de una descarga eléctrica f Si la operación del equipo en un ambiente húmedo es inevitable utilice un interruptor de corriente de defecto El uso de un interruptor de corriente de defec to evita el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad de personas a Esté siempre alerta preste atención a...

Page 12: ...izados por niños sin supervisión 4 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas a No sobrecargue el equipo Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica apropiada así sus labores se desarrollarán de la mejor y más segura manera en el régimen de rendimiento indicado b No utilice la herramienta eléctrica si su interruptor está defectuoso Una herramienta eléctrica que no permite su conexi...

Page 13: ...en ventilados o que dispongan de ventilación artificial Se recomienda ponerse ropa de trabajo gafas protectoras protección de los oídos y guantes Atención Riesgo de lesiones No dirigir el chorro de pintura a personas o a animales Hay que pegar las cajas de enchufes y los interruptores Peligro de electrocución en caso de penetración del material pulverizado Atención Elaparatonosedebeutilizarnuncasi...

Page 14: ...e ventilación Fig 1 14 no continuar utilizando el equipo Desmontar el tubo de ventilación la válvula y la membrana limpiar y dado el caso sustituir la membrana No ponga la pistola de pulverización Elequipoestáprovistodeuntermofusiblequeencasodesobrecalentamientodesconecta el equipo Si se ha disparado apagar el equipo extraer la clavija de red y dejar enfriar el equipo por lo menos 30 minutos Elimi...

Page 15: ...teriales de recubrimiento con logotipo Perfect Spray rojo Perfect Spray antracita Pintura para interiores dispersiones y pintura de látex Todos los materiales de recubrimiento con logotipo Perfect Spray verde WallPerfect blanco 6 Materiales de recubrimiento procesables Pintura para interiores dispersiones y pintura de látex Lacas de color con disolvente y solubles en agua barnices imprimaciones la...

Page 16: ...iertas las superficies sólo el tiempo que sea estrictamente necesario para reducir ál mínimo la posibilidad de que queden residuos al retirar las cintas adhesivas Observe también las indicaciones del fabricante de la cinta adhesiva 9 Preparación del material de recubrimiento Remueva a fondo el material en el envase original Con pinturas para paredes interiores se recomienda utilizar un agitador i ...

Page 17: ...quipo puede volcar Apretar el gatillo de la pistola El Flexio 580 tiene un gatillo de 2 etapas En la primera etapa la turbina arranca La siguiente vez que se aprieta el gatillo de la pistola el material se transporta Ajustar la proyección del pulverizado en la pistola de pulverización i El póster con ejercicios adjunto es ideal para familiarizarse con el manejo de la pistola pulverizadora Después ...

Page 18: ...antidad de material girando la regulación en el gatillo de la pistola giro a la izquierda girar en el sentido contrario a las agujas del reloj giro a la derecha girar en el sentido de las agujas del reloj 14 Ajuste de la cantidad de aire Fig 9 i Según la viscosidad líquido del material a pulverizar y la disposición del recubrimiento con capas puede ser ventajoso variar la cantidad de aire Los mate...

Page 19: ...20 30 cm Fig 10 A 10 B CORRECTO distancia uniforme al objeto Fig 10 C ERRÓNEO la distancia desigual da lugar a un laqueado irregular Dirija la pistola de pulverización uniformemente en sentido transversal o arriba y abajo según el ajuste de la proyección del pulverizado Una conducción uniforme de la pistola de pulverización tiene como resultado una superficie de calidad uniforme i Importante Duran...

Page 20: ...o utilice materiales inflamables para la limpieza 6 Montar de nuevo la pistola Fig 3 7 Enchufar la clavija de red encender el equipo y pulverizar disolvente o agua en un recipiente o un paño 8 Repetir el procedimiento antes mencionado hasta que por la boquilla salga disolvente o agua claro 9 Apagar el equipo y extraer la clavija de red 10 Desmontar la pistola Empujar el gancho Fig 3 B clic ligeram...

Page 21: ...ja debe coincidir con el orificio de la boquilla Fig 16 6 Calar la tapa de aire Fig 17 3 en la boquilla 4 y apretarla con la tuerca tapón 2 7 Coloque el anillo de ajuste Fig 18 1 encima de la tuerca tapón de manera que las escotaduras en el anillo de ajuste encajen en los dos cuernos de la caperuza de aire 8 Introducir la junta de depósito por abajo al tubo de subida y deslizarla hasta la unión Gi...

Page 22: ... en el cuerpo de pistola y localizar la posición correcta 6 Enchufar la tapa de aire en la boquilla y apretar con la tuerca tapón 7 Introducir la junta de recipiente por abajo en el tubo de subida y deslizarla hasta por encima del reborde Girar para ello la junta del recipiente hacia abajo 8 Introducir el tubo de subida con junta de recipiente en el cuerpo de pistola 20 Mantenimiento ADVERTENCIA N...

Page 23: ... 10 Recipiente 1300 ml con tapa 2305 155 Lista de piezas de recambio Frontal para pulverización Perfect Spray Fig 24 Pos Denominación Nº de ped Frontal para pulverización Perfect Spray con recipiente 800 ml 2315 378 1 Tuerca tapón 0417 319 2 Tapa de aire 2305 129 3 Boquilla 2305 131 4 Junta de boquilla 0417 706 5 Anillo toroidal de frontal para pulverización 0417 308 6 Belüftungsschlauch Ventildec...

Page 24: ...0 ml Para lugares de difícil acceso p ej radiadores esquinas de armario nichos etc 2327 551 Otra información de la paleta de productos WAGNER respecto a la refacción visite www wagner group com 23 Eliminación de averías Avería Causa Remedio No sale material de recubrimiento por la boquilla Boquilla obstruida Tubo de subida obstruido Ajuste de cantidad de material girado demasiado a la izquierda Tu...

Page 25: ...rial de recubrimiento excesiva Girar el tornillo regulador de cantidad de material a la izquierda Niebla excesiva de material de recubrimiento Overspray Distancia al objeto de pulverización demasiado grande Aplicación de material de recubrimiento excesiva Cantidad de aire demasiado alta Disminuir la distancia de pulverización Girar el tornillo regulador de cantidad de material a la izquierda Reduc...

Page 26: ...l uso efectivo de la herramienta eléctrica puede diferir del valor indicado según la manera en que se utiliza la herramienta eléctrica Es necesario establecer medidas de seguridad para la protección del operador basadas en una evaluación de la exposición en las condiciones de uso efectivas para este fin se tienen que considerar todas las partes del ciclo de funcionamiento por ejemplo los tiempos d...

Page 27: ...idas a desgaste están excluidas de esta garantía Nos reservamos expresamente el derecho de aplicación de la garantía La garantía excluye la aplicación industrial Nos reservamos expresamente el derecho de prestación de garantía La garantía se anula si el aparato ha sido abierto por otras personas que no pertenecen al servicio técnico de WAGNER Los daños causados durante el transporte trabajos de ma...

Page 28: ...25 5 Campo de aplicação 26 6 Materiais de revestimento que podem ser aplicados 26 7 Materiais de revestimento que não podem ser aplicados 26 8 Preparação do local de trabalho no caso de tintas de interiores 27 9 Preparação do material de revestimento 27 10 Colocação em funcionamento 28 11 Regulação da imagem de pulverização desejada Acessório de pulverização WallPerfect I Spray 28 12 Regulação da ...

Page 29: ...as de dispersão e de látex Se um material ostentar este logótipo então será especialmente adequado para ser utilizado com o respectivo aparelho 2 Instruções gerais de segurança Atenção É aconselhável ler estas instruções até ao fim Falhasnocumprimentodas instruçõesqueseseguempodemdarorigemachoqueseléctricos incêndiose ouferimentosgraves Otermo ferramentaeléctrica refere seaferramentas deligaçãoàre...

Page 30: ...rior A utilização de uma extensão própria para trabalhos ao ar livre diminui o risco de choque eléctri co f Se o uso do aparelho em ambiente húmido não puder ser evitado utilize um disjuntor diferencial residual O uso de um disjuntor diferencial residual evita a ocorrência de choques elétricos 3 Segurança pessoal a Esteja atento e tenha os devidos cuidados ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica...

Page 31: ... e a manutenção efetuada pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão 4 Cuidados a ter no manuseamento e na utilização de ferramentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica adequada aotrabalho a realizar Com a ferramenta eléctrica adequada trabalha melhor e com maior segurança em cada fase do trabalho b Não utilize ferramentas eléctricas co...

Page 32: ...s pulverizadoras Atenção Use protecção respiratória A névoa da tinta pulverizada e os vapores dos solventes são nocivos para a saúde Trabalhe apenas em salas bem ventiladas ou com ventilação artificial Recomenda se a utilização de vestuário de trabalho óculos de protecção protecção para os ouvidos e luvas Atenção Perigo de ferimentos Não pulverize na direcção de pessoas ou de animais Cubra sempre ...

Page 33: ...continuar a utilizar o aparelho se houver tinta no tubo de ventilação Fig 1 14 Desmonte e limpe o tubo de ventilação a válvula e a membrana substitua a membrana se necessário Não deite a pistola pulverizadora O aparelho está equipado com uma protecção térmica que desliga o aparelho no caso de sobreaquecimento Nesta situação desligar o aparelho retirar a ficha da tomada e deixar o aparelho arrefece...

Page 34: ...utos de protecção da madeira Todos os materiais de revestimento com logótipo Perfect Spray vermelho Perfect Spray antracite Tintas para paredes interiores tintas de dispersão e de látex Todos os materiais de revestimento com logótipo Perfect Spray verde WallPerfect branco 6 Materiais de revestimento que podem ser aplicados Tintas para paredes interiores tintas de dispersão e de látex Tintas com so...

Page 35: ...te e forma uniforme nunca com movimentos bruscos Deixe a fita colada nas superfícies o mínimo de tempo possível para minimizar eventuais resíduos no momento da sua remoção Observe as indicações dadas pelo fabricante da fita autocolante 9 Preparação do material de revestimento Misturar bem o material no recipiente original No caso de tintas para interiores recomenda se um agitador i AFlexio580foide...

Page 36: ...virar se Accione o estribo extractor A pistola pulverizadora Flexio 580 tem um estribo extractor com duas posições A primeira posição acciona a turbina Se continuar a pressionar o estribo extractor inicia a alimentação de material Regule a imagem de pulverização na pistola i O folheto exemplificativo da utilização em anexo é ideal para se familiarizar com a operação da pistola de pulverização Depo...

Page 37: ...bo da pistola menos quantidade de material rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio mais quantidade de material rodar no sentido dos ponteiros do relógio 14 Regulação da quantidade de ar fig 9 i Dependendo da viscosidade líquido do material a pulverizar e da consistência do material a revestir poderá ser vantajoso variar a quantidade de ar Materiais muito pouco viscosos como por exemplo...

Page 38: ...rox 20 30 cm Fig 10 A 10 B CORRECTO distância uniforme em relação ao objecto Fig 10 C ERRADO uma distância desigual produz uma pintura irregular Execute movimentos uniformes com a pistola pulverizadora na transversal ou para cima e para baixo dependendo da imagem de pulverização que seleccionou Se conduzir a pistola com movimentos uniformes obterá uma superfície com qualidade uniforme i Importante...

Page 39: ...água no depósito Enrosque o depósito Para a limpeza não utilize materiais inflamáveis 6 Torne a montar a pistola Fig 3 7 Enfie a ficha na tomada ligue o aparelho e pulverize o solvente ou a água para dentro de um depósito ou para um pano 8 Repita a operação anterior até que saia solvente transparente ou água do injector 9 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 10 Abra a pistola Pressione o...

Page 40: ...tada para baixo Atenção A posição do pino tem de encaixar com a abertura do injector Fig 16 6 Coloque a válvula do ar Fig 17 3 no injector 4 e aperte firmemente com a porca de capa 2 7 Colocar a anilha de regulação Fig 18 1 na porca de capa de forma a que as ranhuras na anilha de regulação encaixem nas duas pontas da capa de ar 8 Enfie por baixo o vedante do depósito no tubo de alimentação e empur...

Page 41: ...a pistola e rodar até encontrar a posição correcta 6 Colocar a válvula do ar no injector e apertar firmemente com a porca de capa 7 Enfiar por baixo o vedante do depósito no tubo ascendente e empurrá lo para além da extremidade rodando o ligeiramente 8 Colocar o tubo ascendente com o vedante do depósito no corpo da pistola 20 Manutenção Atenção Nunca opere o aparelho sem o filtro do ar pois pode a...

Page 42: ...Depósito de 1300 ml com tampa 2305 155 Lista de peças sobresselentes Acessório de pulverização fig 24 Pos Designação Enc n º Acessório de pulverização Perfect Spray com depósito de 800 ml 2315 378 1 Porca de capa 0417 319 2 Válvula do ar 2305 129 3 Injector 2305 131 4 Vedante do injector 0417 706 5 Anel vedante acessório de pulverização 0417 308 6 Tubo de ventilação tampa da válvula membrana 2304 ...

Page 43: ... armários cavidades vãos etc 2327 551 Para mais informações sobre a paleta de produtos WAGNER relacionados com trabalhos de restauro consulte o sítio www wagner group com 23 Resolução de problemas Problemas Causa Resolução Não há material de revestimento no injector O injector está entupido O tubo de alimentação está entupido A regulação de quantidade de material está rodada em excesso para a esqu...

Page 44: ...ção da agulheta intacta Material de re vestimento com escorridos O material de revestimento foi aplicado em excesso Rode o parafuso de regulação da quantidade de material para a esquerda Névoa excessiva de material de revestimento pulverização excessiva O objecto de pulverização está demasiado distante Foi aplicado material de revestimento em excesso Demasiada quantidade de ar Diminua a distância ...

Page 45: ...rgem de confiança K 1 5 m s Peso 1 9 kg Medido de acordo com a norma EN 50144 2 7 2000 Medido de acordo com a norma EN 60745 1 Informação sobre nível de oscilação O nível de oscilação indicado é medido de acordo com um procedimento de verificação comprovado e pode ser utilizado para comparação de ferramentas elétricas O nível de oscilação serve também para uma estimativa da carga de oscilação Aten...

Page 46: ... utilização de materiais defeituosos na produção ou a erros de montagem ou à substituição gratuita das peças defeituosas A utilização ou colocação em funcionamento assim como montagens ou reparações efectuadas por conta própria que não respeitem o nosso manual de instruções anulam a garantia Peças sujeitas a desgaste estão igualmente excluídas da garantia A garantia exclui a utilização industrial ...

Page 47: ... and Cleaning 49 18 Cleaning the WallPerfect I Spray spray attachment 50 19 Cleaning the Perfect Spray spray attachment 51 20 Maintenance 51 21 Spare Parts 52 22 Accessories 53 23 Correction of Malfunctions 53 24 Technical Data 55 25 Environmental protection 56 26 Important Note regarding Product Liability 56 Many thanks for placing your trust in us We would like to congratulate you on purchasing ...

Page 48: ...ls such as e g interior wall paints dispersions and latex paints If a material bears this logo it is particularly well suited for use with the relevant device 2 General Safety Instructions WARNING Read all safety notifications and instructions Failure to comply with the safety notifications and instructions provided may result in electric shock fire and orseriousinjury Theterm powertool usedbelowc...

Page 49: ... a damp environment use a residual current operated circuit breaker Using a residual current operated circuit breaker avoids the risk of electric shock 3 Safety of Persons a Be attentive Pay attention to what you are doing and work sensibly with a power tool Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Just a moment of inattentiveness while using the t...

Page 50: ...ool that cannot be switched on or off is dangerous and has to be repaired c Remove the plug from the socket before carrying out tool settings changing accessories or putting the tool away This precautionary measure prevents unintentional starting of the tool d Store unused power tools so that they are inaccessible to children Do not let persons use the tool who are not familiar with it or who have...

Page 51: ...zle seal is either missing or damaged liquids can enter the device and increase the risk of an electric shock Check the nozzle seal before each use Do not use the spray guns to spray flammable substances The spray guns are not to be cleaned with flammable solvents Caution against dangers that can arise from the sprayed substance and observe the text and information on the containers or the specifi...

Page 52: ...e device remove the plug and let the device cool down for at least 1 2 hour Eliminate the cause of heating e g soiled air filter slots for air intake covered With original WAGNER accessories and spare parts you have the guarantee that all safety regulations are fulfilled 4 Description Scope of delivery Description Scope of delivery Fig 1 1 Air cap 2 Nozzle 3 Spray jet adjustment ring 4 Union nut 5...

Page 53: ... Suitable for Use Interior wall paint dispersions and latex paint Water and solvent based paints finishes primers 2 component paints clear finishes automotive finishes staining sealers and wood sealer preservatives 7 Coating Materials Not Suitable for Use Materials that contain highly abrasive components plaster facade paint caustic solutions and acidic coating substances Flammable materials 8 Pre...

Page 54: ...d the maximum permitted dilutioncanbefoundonthemanufacturers technicaldatasheets e g available on the Internet i Spray material that is at least at room temperature provides a better spray result 10 Start up Before connecting to the mains supply be sure that the supply voltage is identical with the value given on the rating plate Unscrew the container from the spray gun Aligning suction tube Fig 2...

Page 55: ...shapes can be set by turning the adjustment ring fig 4 1 Fig 5 A vertical flat jet for horizontal surfaces Fig 5 B horizontal flat jet for vertical surfaces 12 Selecting the Spray Setting PerfectSpray spray attachment WARNING Danger of injury Never pull the trigger guard while adjusting the air cap With the union nut fig 6 1 slightly unscrewed turn the air cap 2 to the desired spraysetting positio...

Page 56: ...t free of dust Cover all surfaces not to be sprayed Cover screw threads or similar parts of the target object i Important Start at the edge of the area to be sprayed Start the spray movement first of all and then press the trigger Avoid interruptions within the area to be sprayed The spray movement should come from the arm not just from the wrist This ensures that a uniform distance is maintained ...

Page 57: ...in case of longer breaks and after the work has been terminated This can be done by briefly turning open and then closing the container or by pulling the trigger guard and letting the paint into the original paint container 2 Divide the spray gun Press the hook Fig 3 b click slightly downwards Turn the gun front part and gun rear part against each other and take them apart 3 Unscrew the container ...

Page 58: ... Place the diaphragm Fig 13 3 with the pin facing upwards on the bottom section of the valve Also see the marking on the gun body 2 Place on the valve cover Fig 13 2 and screw it closed 3 Place the ventilating hose Fig 13 1 on the valve cover and on the nipple at the gun body Attention Never operate the device if the nozzle seal is either damaged or missing If the nozzle seal is either missing or ...

Page 59: ...of the valve Also see the marking on the gun body 2 Place on the valve cover Fig 13 2 and screw it closed 3 Place the ventilating hose Fig 13 1 on the valve cover and on the nipple at the gun body Attention Never operate the device if the nozzle seal is either damaged or missing If the nozzle seal is either missing or damaged liquids can enter the device and increase the risk of an electric shock ...

Page 60: ...achment complete with 1300 ml container 2350 973 1 Spray jet adjustment ring 2328 900 2 Union nut 2328 903 3 Air cap 2328 905 4 Nozzle 2328 908 5 Nozzle seal 2 pcs 2304 433 6 O ring of spray attachment 0417 308 7 Ventilating hose valve cover diaphragm 2304 027 8 Suction tube 2328 922 9 Container seal 2328 919 10 Container with cover 1300 ml only for WallPerfect spray attachment 2305 155 Spare Part...

Page 61: ...and large scale objects and furniture 2315 378 Small scale spray attachment incl 250 ml container For filigree objects detailed and creative work 2315 379 Detail Radiator spray attachment incl 600 ml container For inaccessible places such as radiators cupboard corners recesses etc 2327 551 FurtherinformationabouttheWAGNERrangeofproductsforrenovatingisavailable under www wagner group com 23 Correct...

Page 62: ...ng material in container running out Air filter heavily soiled Nozzle seal is missing or worn Refill Change Insert an intact nozzle seal Coating material causes paint tears Too much coating material applied Turn material volume adjusting screw to the left Too much fog of coating material Overspray Distance to the object too large Too much coating material applied Amount of air too high Reduce dist...

Page 63: ...g Measured in accordance with EN 50144 2 7 2000 Measured in accordance with EN 60745 1 Information about the oscillation level The specified oscillation level has been measured according to a standard test procedure and can be used to compare against electric tools The oscillation level is also for determining an initial assessment of the vibrational strain Attention The vibration emission value c...

Page 64: ... counting from the date of sale sales slip It covers and is restricted to free of charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture or assembly errors or free of charge replacement of the defective parts The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructio...

Page 65: ...57 Flexio 580 I Spray ...

Page 66: ...dencia Santiago Tel 2 232 7722 servicenter servicenter cl www servicenter cl SOLCROM COLOMBIA Servicio Técnico Global Service Ltda Carrera 69b 98 28 Morato Bogotá Colombia Celular 3213259797 TeléfonoFijo 6178955 6433572 E mail amontano gservice cl serviciotecnico gservice cl SOLCROM PERÚ Servicio Técnico Brand Management E I R L RUC 20600343522 Teléfono Fijo 01 3292873 Celular 994344825 Correo1 ma...

Reviews: