background image

D

91

WallPerfect Flexio 995

 

G

énér

alit

és

F

91

WallPerfect Flexio 995

Liste des pièces de rechange: Lance de pulvérisation (Fig. A1)

1-7

Tête de pulvérisation complète *

2344 435

8

Couvercle de la tête de pulvérisation

2308 176

9

Joint torique

2308 158

9,10 

Lance de pulvérisation *

2344 436

Liste des pièces de rechange: Façade amovible Perfect Spray (Fig. A2)

Poste

Désignation

N° de cde.

Façade amovible Perfect Spray cpl. avec godet 800 ml

0417 914

1

Ecrou-raccord

0417 319

2

Capot d'air

2305 129

3

Buse

2305 131

4

Joint de buse

0417 706

5

Joint torique de la façade amovible

0417 308

6

Tuyau de dépressurisation, chapeau de vanne, membrane

2304 027

7

Tuyau de montée

0417 357

8

Joint du réservoir

0417 358

9

Godet (800 ml) avec couvercle

0413 909

Liste des pièces de rechange: Flexio 995 (Fig. A3)

Poste

Désignation

N° de cde.

Flexible d’air  

2308 127

2

Clip

2308 123

3

Tuyau de produit et tuyau de commande *

2314 168

4

Tuyau d'aspiration complet

2308 116

5

Couvercle du filtre à air

2308 132

6

Filtre à air (2 unités) 

2310 812

7

Poignée pour les façades amovible Click & Paint

0414 240

8

Adaptateur de la poignée Click&Paint

2344 437

9

Mélangeur-agitateur

2304 419

 

Graisse lubrifiante (sans fig.)

2315 539

*   Les pièces marquées peuvent uniquement être commandées sous forme d’un 

ensemble! 

Summary of Contents for WallPerfect Flexio 995

Page 1: ...2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie WallPerfect Flexio 995 D GB F NL Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ...WallPerfect Flexio 995 126 1 31 D 32 62 GB 63 94 F 95 124 NL ...

Page 3: ... Vorbereitung des Beschichtungstoffes 9 9 Vorbereitung des Arbeitsplatzes bei Innenwandfarbe 9 10 Montage der Sprühlanze Abb 2 10 11 Anschließen der Schläuche Abb 3 11 12 Einstellungen am Multifunktionsschalter Abb 4 A 12 13 Einstellung der Materialmenge beim Arbeiten mit der Sprühlanze Abb 4 B 12 14 Einstellung der Sprühstrahlbreite an der Sprühlanze Abb 5 12 15 Inbetriebnahme beim Arbeiten mit d...

Page 4: ...ist es für die Verwendung mit dem entsprechenden Gerät besonders gut geeignet Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte und Zubehöre sind für die Verarbeitung von dünnflüssigen Materialien wie z B Lacke Lasuren und speziell darauf eingestellte Wandfarben geeignet Trägt ein Material dieses Logo ist es für die Verwendung mit dem entsprechenden Gerät besonders gut geeignet 2 Allgemeine Sicherheitshinw...

Page 5: ... Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit eine...

Page 6: ... keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie...

Page 7: ...Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt b Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller o...

Page 8: ... dass keine Lösemitteldämpfe vom Gerät angesaugt werden Nicht auf das Gerät sprühen Das Gerät ist kein Spielzeug Lassen Sie deswegen Kinder nicht mit dem Gerät hantieren oder spielen Vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nicht zu sprühende Flächen abdecken Beachten Sie beim Arbeiten dass z B durch Wind Farbnebel über größere Distanzen verfrachtet werden kann und dadu...

Page 9: ... Materialschlauch e und Steuerschlauch f 5 Ansaugschlauch 6 Adapter zum Anschluss des Click Paint Handgriffes an den Luftschlauch 7 Handgriff für Click Paint Sprühaufsätze 8 Sprühaufsatz Perfect Spray 800 für Lacke und Lasuren 9 Übungsposter 10 Ersatzdüsendichtung für Sprühaufsatz ohne Abb 11 Gleitfett ohne Abb 12 Stirstick Materialnr 2314149 1008EBMA 2 4 3 3 3 1 1 3 1 OFF Testposter 0 10 A B C D ...

Page 10: ...nd Holzschutzmittel Alle Beschichtungsstoffe mit rotem Perfect Spray Logo Sprühaufsatz Perfect Spray 6 Verarbeitbare Beschichtungsstoffe Wasserlösliche Innenwandfarbe Dispersionen und Latexfarbe Lösemittelhaltige und wasserverdünnbare Lackfarben Lasuren Grundierungen 2 Komponenten Lacke Klarlacke Kraftfahrzeug Decklacke Beizen und Holzschutzmittel Achtung Lösemittelhaltige Materialien niemals mit ...

Page 11: ...den Einsatz der Flexio 995 als Wandfarbensprühsystem Lesen Sie bitte die Kapitel 20 26 wenn Sie mit der Flexio 995 Lacke und Lasuren verarbeiten möchten 9 Vorbereitung des Arbeitsplatzes bei Innenwandfarbe Steckdosen und Schalter unbedingt abkleben Gefahr eines elektrischen Schlages durch eindringendes Sprühmaterial Decken Sie alle nicht zu sprühende Flächen und Objekte ab bzw entfernen Sie diese ...

Page 12: ...hiene 7 an der Unterseite des Luftrohres einlegen und über den Führungshaken 8 zum Sprühkopf führen Auslöser 9 nach hinten drücken und Zugseil einhängen Mit Stellschraube 10 Zugseil leicht anspannen Achtung Stellschraube 10 nicht zu stark anziehen Die Düsenöffnung muss noch geschlossen sein da ansonsten ungewollt Material austreten kann Das Materialschlauchende 11 ohne Sicherungsklammer auf den St...

Page 13: ...und durch drehen nach rechts fixieren Materialschlauch 5 auf Materialschlauchanschluss 6 stecken und mit Sicherungsklammer fixieren Steuerschlauch 1 auf Steuerschlauchanschluss 7 stecken Ansaugschlauch 8 auf Ansaugschlauchanschluss 9 stecken und mit Sicherungsklammer fixieren Befestigungsklammer am Ansaugschlauch 10 auf den Rand des Farbgebindes stecken Ansaugschlauch bis auf den Grund des Farbgeb...

Page 14: ...Materialmenge entsprechend eingestellt werden Diese Einstellung erfolgt stufenlos mit dem Materialmengenregler weniger Materialmenge nach links drehen mehr Materialmenge nach rechts drehen i Wir empfehlen mit einer niedrigen Materialmengeneinstellung zu beginnen und diese dann schrittweise den Bedürfnissen anzupassen 14 Einstellung der Sprühstrahlbreite an der Sprühlanze Abb 5 A Breiter Sprühstrah...

Page 15: ...schalter Abb 6 A auf Fill Clean stellen Sprühlanze über das Farbgebinde halten Abzugbügel so lange gedrückt halten bis Farbe aus der Düse austritt Das System ist nun mit Farbe befüllt und betriebsbereit Sprühlanze vom Farbgebinde weghalten Multifunktionsschalter Abb 6 A auf ON stellen 16 Spritztechnik mit der Sprühlanze Nicht zu sprühende Flächen abdecken Es ist zweckmäßig auf Karton oder ähnliche...

Page 16: ... Farbe oder stark saugendem Untergrund im Kreuzgang Abb 8 i Innenwandfarbe in kräftigen Farbtönen mindesten zweimal auftragen erste Farbschicht zuerst trocknen lassen Dadurch wird ein deckender Auftrag erreicht 17 Arbeitsunterbrechung Gerät ausschalten Multifunktionsschalter auf OFF stellen Sprühlanze in Halterung stellen Farboberfläche im Farbeimer mit etwas Wasser benetzen damit sich keine Haut ...

Page 17: ...atischen Reinigung der Pumpe nicht unbeaufsichtigt Schläuche könnten sich während der Reinigung lösen und zu Wässerschäden führen Multifuntionsschalter auf Fill Clean stellen Abzugsbügel Abb 10 1 ziehen und Arretierung 2 nach oben drücken um den Abzugsbügel zu fixieren Wasser ca 10 Minuten durch Gerät zirkulieren lassen um die Pumpe und die Schläuche zu reinigen Bei Bedarf Wasser erneuern Durch zi...

Page 18: ... der Überwurfmutter Abb 13 2 abziehen Überwurfmutter lösen Luftkappe 3 Luftblende 4 Düse 5 undDüsendichtung 6 aus Sprühkopf entfernen Luftkappe Luftblende Düse und Düsendichtung gründlich reinigen ACHTUNG Dichtungen Düsen oder Luftbohrungen niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen Ansaugschlauch entfernen und Ansaugfilter unter fließendem Wasser gründlich ausspülen Sprühlanze bei Bed...

Page 19: ...itz muss dabei zu Ihnen zeigen Düse Abb 14 5 unter Beachtung der Nuten in Sprühkopf 7 einsetzen Luftblende 4 in Luftkappe 3 einsetzen Beides auf Düse 5 aufsetzen und mit Überwurfmutter 2 festziehen Einstellring Abb 15 1 so in Überwurfmutter einrasten dass die Öse auf dem Stift in der Luftkappe sitzt 1 5 4 3 2 6 5 7 8 ...

Page 20: ...chziehen Reinigen oder ersetzen Neuer Farbbehälter Ansaugschlauch reinigen Ansaugschlauch wieder befestigen Ansaugschlauch eintauchen Zugseil einhängen und spannen Materialschlauch wieder befestigen Wenden Sie sich an den Wagner Service Beschichtungsstoff tropft an der Düse nach Beschichtungsstoff Aufbau an Luftkappe Düse oder Nadel Düse lose Düsendichtung verschlissen Düse verschlissen Zugseil zu...

Page 21: ... Materialmenge breiter Sprühstrahl ausgewählt grün Spritzabstand verringern Materialmengen Einstellung nach links drehen Auf schmalen Sprühstrahl rot umschalten Farbstrahlbreite lässt sich nicht einstellen Einstellring nicht mit Stift auf der Luftkappe verbunden Luftblende verklebt Einstellring und Stift verbinden Sprühkopf demontieren und reinigen Schlechte Deckkraft an der Wand Sprühmaterial zu ...

Page 22: ...des Steigrohres kann der Behälterinhalt fast ohne Rest verspritzt werden Bei Arbeiten an liegenden Objekten Steigrohr nach vorne drehen Abb 16 A Spritzarbeiten bei über Kopf Objekten Steigrohr nach hinten drehen Abb 16 B Behälter auf Papierunterlage stellen und vorbereiteten Beschichtungsstoff einfüllen Behälter fest an die Spritzpistole anschrauben Pistolengriff und Sprühaufsatz mit einander verb...

Page 23: ...nschten Spritzbildes beim Arbeiten mit dem Sprühaufsatz WARNUNG Verletzungsgefahr Niemals während der Einstellung der Luftkappe den Abzugsbügel ziehen Bei leicht gelöster Überwurfmutter Abb 20 1 die Luftkappe 2 in die gewünschte Spritzbild Position drehen Pfeil Danach Überwurfmutter wieder festziehen Abb 21 A senkrechter Flachstrahl für horizontalen Farbauftrag Abb 21 B waagrechter Flachstrahl für...

Page 24: ...pritzobjekt abdecken i Wichtig AmRandderSpritzflächebeginnen ZuerstmitderSprühbewegung beginnenunddanndenAbzugsbügeldrücken Unterbrechungeninnerhalb der Spritzfläche vermeiden Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk sondern aus dem Arm kommen Somit bleibt während des Spritzvorgangs immer der gleiche Abstand zwischen Spritzpistole und Fläche gewährleistet Wählen Sie einen Abstand von 5 1...

Page 25: ...ter auf OFF stellen Haken Abb 24 click leicht nach unten drücken Sprühaufsatz und Handgriff gegeneinander verdrehen und auseinander nehmen Behälter abschrauben Restlicher Beschichtungs stoff in Materialdose zurückleeren Behälter und Steigrohr mit Pinsel vorreinigen Entlüftungsbohrung reinigen Abb 25 1 Wasser bzw Lösemittel in den Behälter einfüllen Behälter anschrauben Verwenden Sie zur Reinigung ...

Page 26: ...Lösemittel bzw Wasser reinigen Sprühaufsatz und Behälter außen mit einem in Lösemittel bzw Wasser getränktem Tuch reinigen Teile wieder zusammenbauen siehe Zusammenbau Zusammenbau GerätdarfnurmitunversehrterMembran Abb 26 3 betrieben werden Membran Abb 26 3 mit Stift nach oben auf das Unterteil des Ventils setzen Siehe hierzu auch Markierung auf dem Pistolenkörper Ventildeckel Abb 26 2 vorsichtig ...

Page 27: ...Entlüftungsbohrung Abb 25 1 verstopft Reinigen Nach rechts drehen Reinigen Einstecken Behälter anziehen Reinigen Beschichtungsstoff tropft an der Düse nach Beschichtungsstoff Aufbau an Luftkappe Düse oder Nadel Düse lose Düsendichtung fehlt oder verschlissen Düse verschlissen Reinigen Überwurfmutter anziehen Intakte Düsendichtung einsetzen Auswechseln Zu grobe Zerstäubung Materialmenge zu groß Mat...

Page 28: ...ichtungsstoff Nebel Overspray Abstand zum Spritzobjekt zu groß Zu hohe Materialmenge Spritzabstand verringern Materialmengen Einstellung nach links drehen Farbe im Belüftungsschlauch Membran verschmutzt Membran defekt Membran reinigen Membran ersetzen 27 Wartung Nach jeder Benutzung Luftfilter Abb 30 1 überprüfen und je nach Verschmutzung auswechseln Neuen Luftfilter Bestellnr 2310 812 einlegen un...

Page 29: ...ilder finden Sie auf der Ausklappseite am Ende der Bedienungsanleitung Ersatzteilliste Sprühlanze Abb A1 Pos Benennung Best Nr 1 2 Einstellring Sprühstrahl Überwurfmutter 2310 811 3 4 5 6 Düsen Set 2310 810 6 Düsendichtung 2x 2304 433 1 7 Sprühkopf komplett 2344 435 8 Abdeckung Sprühkopf 2308 176 9 Dichtring 2308 158 9 10 Sprühlanze 2344 436 Ersatzteilliste Sprühaufsatz PerfectSpray Abb A2 Pos Ben...

Page 30: ... mit weiteren Sprühaufsätzen und Zubehör für jede Arbeit das richtige Werkzeug Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Benennung Best Nr Brilliant Sprühaufsatz incl Behälter 600 ml Optimierte Düse und Luftführung für brillante Lackierergebnisse 0417 932 Kleinmengen Sprühaufsatz incl Behälter 250 ml Für filigrane Gegenstände detaillierte und kreative Arbeiten 0417 918 Perfect Spray Sprühaufsatz inc...

Page 31: ...erfahren gemessen worden und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden Der Schwingungspegel dient auch zu einer einleitenden Einschätzung der Schwingungsbelastung Achtung DerSchwingungsemissionswertkannsichwährenddertatsächlichenBenutzung des Elektrowerkzeuges vom Angabewert unterscheiden abhängig von der Art undWeise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird Es ist notwendig Siche...

Page 32: ...oder den Hausmüll geschüttet werden Diese sind als Sondermüll separat zu entsorgen Beachten Sie dazu die Hinweise auf den Produktverpackungen Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung Nach dem seit 01 10 1990 geltenden Produkthaftungsgesetz haftet der Hersteller für sein Produkt bei Produktfehlern uneingeschränkt nur dann wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden die Ger...

Page 33: ...en nicht unter die Garantieleistungen Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden Soweit gesetzlich möglich schließen wir jede Haftung für jegliche Personen Sach oder Folgeschäden aus insbesondere wenn das Gerät anders als für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde nicht ...

Page 34: ...on 38 6 Coating Materials Suitable for Use 38 7 Coating Materials Not Suitable for Use 38 8 Preparation of the Coating Material 39 9 Preparation of the workplace for interior wall paint 39 10 Assembling the spray lance fig 2 40 11 Connecting the hoses fig 3 41 12 Multifunction switch settings fig 4 A 42 13 Setting the flow rate when working with the spray lance fig 4 B 42 14 Setting the width of t...

Page 35: ...erial bears this logo it is particularly well suited for use with the relevant device Devices and accessories marked with this symbol are suitable for processing low viscosity materials such as paints glazes and wall paints specifically designed for this purpose If a material bears this logo it is particularly well suited for use with the relevant device 2 General Safety Instructions WARNING Read ...

Page 36: ...ool parts Damaged or twisted leads increase the risk of an electric shock e If you work outdoors with a power tool only use extension cables suitable for outdoor use The use of an extension lead that is suitable for outdoors reduces the risk of an electric shock f If you cannot avoid using the tool in a damp environment use a residual current operated circuit breaker Using a residual current opera...

Page 37: ... are doing You work better and safer in the specified performance range if you use the suitable power tool b Do not use power tools whose switch is defective A power tool that cannot be switched on or off is dangerous and has to be repaired c Remove the plug from the socket before carrying out tool settings changing accessories or putting the tool away This precautionary measure prevents unintenti...

Page 38: ...serve the text and information on the containers or the specifications given by the substance manufacturer Do not spray any liquid of unknown hazard potential The device may not be used in establishments that are subject to explosion prevention regulations In order to avoid risk of an explosion during spray operations excellent natural or artificial ventilation must be provided While spraying ther...

Page 39: ...t nozzle seal for spray head 2 pcs no fig 4 Hose package comprising Air hose d material hose e and control hose f 5 Suction hose 6 Adapter to connect the Click Paint grab handle to the air hose 7 Grab handle for Click Paint spray attachments 8 Perfect Spray 800 spray attachment for varnish paints and glazes 9 Practice poster 10 Replacement nozzle seal for spray attachment no fig 11 Lubricating gre...

Page 40: ...alers and wood sealer preservatives All coating materials with the red Perfect Spray logo Perfect Spray spray attachment 6 Coating Materials Suitable for Use Water soluble interior wall paint dispersions and latex paint Water and solvent based paints finishes primers 2 component paints clear finishes automotive finishes staining sealers and wood sealer preservatives Attention Never suck solvent ba...

Page 41: ...Flexio 995 as a wall paint spraying system Read chapters 20 26 if you want to use varnish paints and glazes with the Flexio 995 9 Preparation of the workplace for interior wall paint Sockets and plugs must be masked Risk of an electric shock as a consequence of sprayed material entering the socket Mask all the areas and objects that are not to be spray painted or remove them from the work area No ...

Page 42: ...e guide rail 7 on the bottom side of the air pipe and pull it over the guide hook 8 to the spray head Push back the trigger 9 and connect the pull wire Set the pull wire at a tension using the adjustment screw 10 Attention Do not tighten the adjustment screw 10 too much The nozzle opening has to remain closed at this point as otherwise material might leak out Push the end of the material hose 11 w...

Page 43: ...king and fix it into position by turning it to the right Connect the material hose 5 to the material hose connection socket 6 and secure with securing clip Connect the control hose 1 to the control hose connection socket 7 Connect the suction hose 8 to the suction hose connection socket 9 and secure with securing clip Plug the attachment clip on the suction hose 10 to the edge of the paint contain...

Page 44: ...cteristics of the material viscosity and the working speed of the operator This setting can be made variably with the material flow limiter lower material turn to the left higher material turn to the right i We recommend starting with a low material flow setting and then gradually adjusting this to suit needs 14 Setting the width of the spray jet on the spray lance Fig 5 A wide spray jet green For...

Page 45: ...arts to come out of the nozzle Now the system is filled with paint and ready to be operated Hold the spray lance away from the paint container Set the multifunction switch fig 6 A to ON 16 Spraying technique when using the spray lance Mask all areas that are not going to be sprayed It can be valuable to do a test spray on a piece of cardboard or similar surface to work out what the most suitable s...

Page 46: ...urface is highly absorbent Fig 8 i Interior wall paint in strong colour shades should be applied at least twice allow first paint coat to dry first This will ensure good coverage 17 Interruption of Work Turn the machine off Set the multifunction switch to OFF Put the spray lance in the holder Wet paint surface in paint container with a little water to prevent a skin from forming Clean nozzle openi...

Page 47: ...utomatic cleaning of the pump do not leave the device unattended The hoses could disconnect during the cleaning operation leading to water damage Set the multifunction switch to FILL CLEAN Pull the trigger fig 10 1 and push the stop 2 upwards to secure the trigger Allow water to circulate through the machine for about 10 minutesin order to clean the pump and hoses If necessary renew the water Rele...

Page 48: ... ring fig 13 1 carefully from the connecting nut fig 13 2 Loosen the connecting nut Remove the air cap 3 air screen 4 nozzle 5 and nozzle seal 6 from the spray head Clean the air cap air screen nozzle and nozzle seal thoroughly Attention Never clean the seals nozzle or air holes with pointy metal objects Remove the suction hose and thoroughly rinse the suction filter in flowing water If necessary ...

Page 49: ...he groove slot should point towards you Insert the nozzle fig 14 5 keeping an eye on the grooves Put the air screen 4 in the air cap 3 Put both on the nozzle 5 and secure with the connecting nut 2 Snap the adjustment ring fig 15 1 into the connecting nut enabling the loop on the peg to be positioned in the air cap 1 5 4 3 2 6 5 7 8 ...

Page 50: ... defect Clean Turn to the right Push trigger through completely Clean or replace New paint container Clean suction hose Reattach the suction hose Immerse the suction hose Connect and tighten the pull wire Reattach the material hose Please contact Wagner Service Coating material drips from the nozzle Coating material assembly at air cap nozzle or needle Nozzle loose Nozzle seal worn Nozzle worn Pul...

Page 51: ...At a low quantity of material wide spray jet selected green Reduce distance Turn the material volume setting to the left Switch to narrow jet spray red Width of paint spray cannot be adjusted Adjustment ring is not connected to the peg on the air cap Air screen is clogged up Connect adjustment ring and peg Disassemble and clean the spray head Poor covering capacity on the wall Spray material is to...

Page 52: ...be is positioned correctly the container contents can be sprayed without almost any residue When working on lying objects Turn the suction tube forwards Fig 16 A Spraying work when working on overhead objects Turn the suction tube rearwards Fig 16 B Set the container on a sheet of paper pour in the prepared coating material Screw the container tightly onto the spray gun Connect gun handle and spra...

Page 53: ...OFF Fill CLEAN A 1 2 3 21 Setting the spray pattern you require when working with the spray attachment WARNING Danger of injury Never pull the trigger guard while adjusting the air cap With the union nut fig 20 1 slightly unscrewed turn the air cap 2 to the desired spraysetting position arrow Then tighten the union nut Fig 21 A vertical flat jet for horizontal surfaces Fig 21 B horizontal flat jet...

Page 54: ... screw threads or similar parts of the target object i Important Start at the edge of the area to be sprayed Start the spray movement first of all and then press the trigger Avoid interruptions within the area to be sprayed The spray movement should come from the arm not just from the wrist This ensures that a uniform distance is maintained between the spray gun and the spray surface during the sp...

Page 55: ...her and detach Unscrew the container Empty any remaining coating material back into the material tin Preclean the container and feed tube with a brush Clean the ventilating bore Fig 25 1 Pour water or solvent into the container Screw the container back on Do not use flammable materials for cleaning purposes Re connect the spray attachment and the grab handle Turn on the machine and spray the water...

Page 56: ...ater or a solvent Assemble the parts again see Assembly Assembly The unit may only be operated with an integer diaphragm Fig 26 3 Place the diaphragm Fig 26 3 with the pin facing upwards on the bottom section of the valve Also see the marking on the gun body Place on the valve cover Fig 26 2 and screw it closed Place the ventilating hose Fig 26 1 on the valve cover and on the nipple at the gun bod...

Page 57: ...lazes GB 55 WallPerfect Flexio 995 Place the container seal Fig 29 1 from below on the suction tube 2 and slide it over the collar while turning the container seal slightly Insert the suction tube Fig 29 2 with container seal in the gun body 3 1 2 3 ...

Page 58: ...l volume too large Material volume adjusting screw turned too far to the right Nozzle contaminated Coating material too thick Air filter heavily soiled Too little pressure build up in container Turn material volume adjusting screw to the left Clean Dilute Change Tighten container Spray jet pulsates Coating material in container running out Nozzle seal is missing or worn Air filter heavily soiled R...

Page 59: ...e air filter fig 30 1 after use and replace depending on how soiled it is Insert a new air filter order no 2310 812 and replace the lid 2 i WARNING Never operate the machine without the air filter dirt could be sucked in and interfere with the function of the machine To make assembly easier apply lubricant enclosed to the specified areas after cleaning fig 31 28 Storage i After assembly the air pi...

Page 60: ...ent Fig A2 Pos Designation Order No Perfect Spray spray attachment complete with 800 ml container 0417 914 1 Union nut 0417 319 2 Air cap 2305 129 3 Nozzle 2305 131 4 Nozzle seal 0417 706 5 O ring of spray attachment 0417 308 6 Ventilating hose valve cover diaphragm 2304 027 7 Suction tube 0417 357 8 Container seal 0417 358 9 Container with cover 800 ml 0413 909 Spare Parts List Flexio 995 Fig A3 ...

Page 61: ...ozzle and air guidance for brilliant paint results 0417 932 Small scale spray attachment incl 250 ml container For filigree objects detailed and creative work 0417 918 Perfect Spray spray attachment incl 1400 ml container Rapid working at larger objects such as timber houses garage doors etc 0417 917 Detail Radiator spray attachment incl 600 ml container For inaccessible places such as radiators c...

Page 62: ...ue can differ from the specified value when the electric tool is actually in use depending on how the electric tool is being used It is necessary to specify safety measures to protect the operating personnel These measures are based on an estimated shutdown during the actual conditions of use all parts of the operating cycle are taken into consideration here for example periods when the electric t...

Page 63: ...ts The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructions Wearingpartsarealsoexcludedfromtheguarantee Theguaranteeexcludescommercial use We expressly reserve the right to fulfil the guarantee The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel Transport damage maintenanceworka...

Page 64: ...rown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifiying the terminals in your plug proceed as follows Should the moulded plug have to be replaced never re use the defective plug or attempt to plug it into a different 13 A socket This could result in an electric shock Should it be necessary to exchange the fuse in the plug...

Page 65: ...es 70 8 Préparation des produits de revêtement 71 9 Préparation de la zone de travail en cas de peinture murale intérieure 71 10 Montage de la lance de pulvérisation fig 2 72 11 Raccordement des tuyaux Fig 3 73 12 Réglages du commutateur multifonctions fig 4 A 74 13 Réglage du débit pour travailler avec la lance de pulvérisation fig 4 B 74 14 Réglage de la largeur du jet de pulvérisation sur la la...

Page 66: ... peintures murales spécialement adaptées à cet effet Les produits qui portent ce logo se prêtent particulièrement bien à une application avec l appareil correspondant Les appareils et accessoires pourvus de ce symbole peuvent être utilisés pour l application de produits à consistance épaisse tels que les peintures murales intérieures en phase aqueuse ou solvantée Les produits qui portent ce logo s...

Page 67: ...s surfaces mises à la terre telles que celles de tuyaux chauffages cuisinières et réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique lorsque votre corps est mis à la terre c Maintenez l appareil à l écart de la pluie et de l humidité L infiltration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique d N utilisez pas le câble dans un autre but que celui auquel il est de...

Page 68: ...n stable et gardez à tout moment l équilibre De la sorte vous pourrez mieux maîtriser l appareil en cas de situation inattendue f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez les cheveux les vêtements et les chaussures à l écart des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être saisis par des pièces en mouvement g ...

Page 69: ... d appareil Tenez compte à cet effet des conditions de travail et de l activité à effectuer L utilisation d outils électriques pour d autres buts que les applications prévues peut conduire à des situations dangereuses 5 Maintenance a Faites réparer l appareil uniquement par du personnel spécialisé qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d origine Ceci garantira le maintien de la sécurit...

Page 70: ...s incandescents ou surfaces brûlantes Veiller à ce que l appareil n aspire pas de vapeurs de solvants Ne pas pulvériser en direction de la turbine Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez donc pas les enfants manipuler cet appareil ou jouer avec Avant tous travaux sur l appareil retirer la fiche de contact de la prise Recouvrir les surfaces que vous ne souhaitez pas peindre Ne pas oublier qu en ...

Page 71: ...omprenant flexible d air d flexible de produit e et flexible de commande f 5 Tuyau d aspiration 6 Adaptateur pour raccorder la poignée Click Paint au tuyau flexible d air 7 Poignée pour les façades amovible Click Paint 8 Façade amovible Perfect Spray 800 pour laques et lasures 9 Poster d entraînement 10 Joint d étanchéité de rechange de la buse pour façade amovible sans fig 11 Graisse lubrifiante ...

Page 72: ... produits de revêtement avec le logo rouge Perfect Spray Façade amovible Perfect Spray 6 Produits de revêtement applicables Peintures murales intérieures en phase aqueuse Peinture a base d eau ou de solvant comme les vernis laques lasures produits de traitement et de préservation des bois huile couches primaires décapants peintures bi composants avec durcisseur Attention Ne jamais aspirer directem...

Page 73: ...5 en tant que système de pulvérisation de peintures murales Veuillez lire les chapitres 20 26 si vous souhaitez appliquer des laques et lasures avec l appareil Flexio 995 9 Préparation de la zone de travail en cas de peinture murale intérieure Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs Danger de choc électrique en cas de pénétration du produit pulvérisé Recouvrez toutes les surfaces et...

Page 74: ...s le tuyau d air etl amenerjusqu àlatêtedepulvérisation en passant sur le crochet 8 Enfoncer le déclencheur 9 vers l arrière et accrocher le câble de traction Tendre légèrement le câble de traction au moyen de la vis de réglage 10 Attention Ne pas trop serrer la vis de réglage 10 Il faut que l ouverture de la buse reste fermée car sinon il pourrait s en écouler du produit Enfoncer l extrémité du t...

Page 75: ...e tuyau en opérant une rotation vers la droite faire attention à la position du repère Insérer le tuyau de produit 5 dans le raccord du tuyau de produit 6 et le fixer avec le clip Insérer le tuyau de commande 1 dans le raccord du tuyau de commande 7 Insérer le tuyau d aspiration 8 dans le raccord du tuyau d aspiration 9 et le fixer avec le clip Clipser la pince de fixation du tuyau d aspiration 10...

Page 76: ...vitesse de travail de la personne qui utilise l appareil Ce réglage peut se faire en continu avec le bouton de réglage du débit de produit moins de peinture rotation à gauche plus de peinture rotation à droite i Nous recommandons de commencer avec un débit de produit faible et de l adapter ensuite progressivement au cas de figure 14 Réglage de la largeur du jet de pulvérisation sur la lance Fig 5 ...

Page 77: ...ctions fig 6 A sur Fill Clean Tenir la lance de pulvérisation au dessus du récipient de peinture Appuyer sur la gâchette et maintenir la pression jusqu à ce que de la peinture s écoule hors de la buse Le système est désormais rempli de peinture et prêt à l emploi Éloigner la lance de pulvérisation du récipient de peinture Mettre le commutateur multifonctions fig 6 A sur ON 16 Technique de pulvéris...

Page 78: ...ystème i Si la peinture couvre mal ou que le support absorbe beaucoup pulvérisez en croix fig 8 i Appliquer au moins deux couches pour les peintures murales intérieures de couleur vive laisser d abord sécher la première couche de peinture Ceci est nécessaire pour que la peinture couvre bien 17 Interruption de travail Mettre l appareil hors service Mettre le commutateur multifonctions sur OFF Repla...

Page 79: ... Fig 9 Attention Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant le nettoyage automatique de la pompe Il se peut que des tuyaux se détachent pendant le nettoyage et provoquent des dégâts des eaux Mettre le commutateur multifonctions sur Fill Clean Actionner la gâchette fig 10 1 et appuyer le dispositif de blocage 2 vers le haut afin de fixer la gâchette Faire circuler l eau pendant 10 minutes ...

Page 80: ...u d accouplement fig 13 2 Desserrer l écrou d accouplement Enlever le capuchon à air 3 la chicane d air 4 la buse 5 et le joint de buse 6 de la tête de pulvérisation Nettoyer à fond le capuchon à air la chicane d air la buse et le joint de buse ATTENTION Ne jamais nettoyer les joints les orifices des buses ni les ouvertures de passage de l air avec des objets métalliques pointus Enlever le tuyau d...

Page 81: ...ers vous Replacer la buse fig 14 5 dans la tête de pulvérisation 7 en veillant à la position des encoches Placer la chicane d air 4 dans le capuchon à air 3 Disposer l ensemble sur la buse 5 et fixer en serrant à fond l écrou d accouplement 2 Clipser la bague de réglage fig 15 1 sur l écrou d accouplement en veillant à disposer l oeillet sur le téton du capuchon à air 1 5 4 3 2 6 5 7 8 ...

Page 82: ...nture Câble de traction détendu ou pas assez tendu Tuyau de produit détaché de la tête de pulvérisation ou de l appareil Pompe défectueuse La nettoyer Tourner vers la droite Actionner la gâchette à fond Nettoyer ou remplacer Nouveau réservoir de peinture Nettoyer le tuyau d aspiration Fixer à nouveau le tuyau d aspiration Plonger le tuyau d aspiration dans la peinture Accrocher et tendre le câble ...

Page 83: ...e remplir Le remplacer Le remplacer Nettoyer le filtre Ecoulement de produit de revêtement Apport excessif de produit Viscosité trop fluide du produit de revêtement Tourner réglage du débit de peinture vers la gauche Répartir l excédent de produit sur le mur avec un rouleau de peinture Réduire le débit de produit et appliquer le produit en plusieurs couches Brouillard de produit trop intense Overs...

Page 84: ... à peindre Les réglages du débit de produit et du jet de pulvérisation ne correspondent pas Le produit à pulvériser doit d abord être à la température ambiante Pulvériser en croix fig 8 Se rapprocher de l objet à peindre Optimiser les réglages Le produit de revêtement n est pas pulvérisé Le commutateur multifonctions est sur Fill Clean Turbine défectueuse Mettre le commutateur multifonctions sur O...

Page 85: ...est correcte le contenu du godet peut être pulvérisé pratiquement sans reste Pour les travaux sur les objets couchés tourner le tube plongeur vers l avant Fig 16 A Travaux de pulvérisation au dessus de la tête tourner le tube plongeur vers l arrière Fig 16 B Placer le réservoir sur un papier ou un carton et le remplir avec le produit à pulvériser Ensuite bien visser le réservoir sur le pistolet Ra...

Page 86: ...lage du résultat souhaité lors des travaux avec la façade amovible AVERTISSEMENT Dangerdeblessures Nejamaistirerlepointeaupendant le réglage du capot d air L écrou raccord fig 20 1 étant légèrement serré tourner le capot d air 2 jusqu à l atteinte de la position correspondant à la forme désirée du jet flèche Resserrer ensuite l écrou raccord Fig 21 A Jet vertical plat pour appliquer de gauche à dr...

Page 87: ...rties similaires i Commencer en effectuant le mouvement de pulvérisation puis appuyer surlagâchette Éviterlesinterruptionsàl intérieurdelasurfaceàpeindre par pulvérisation Le mouvement de pulvérisation doit venir du bras et non pas du poignet On garantit ainsi que la distance entre le pistolet de pulvérisation et la surface reste toujours la même pendant la pulvérisation Sélectionnez une distance ...

Page 88: ... la façade amovible Mettre l appareil hors service Mettre le commutateur multifonctions sur OFF Pousser légèrement le crochet Fig 24 clic vers le bas Tourner la façade amovible et la poignée l un vers l autre et les détacher Dévisser le réservoir Vider les restes du produit dans la boîte Effectuer un nettoyage préalable du réservoir et du tube plongeur avec un pinceau Nettoyer l orifice de désaéra...

Page 89: ... Nettoyer le capuchon d air 2 le joint de buse 4 et la buse 2 avec un pinceau et du solvant ou de l eau Nettoyer l extérieur de la façade amovible et du récipient avec un chiffon imprégné de solvant ou d eau Remonter le pistolet voir Assemblage Assemblage L appareil peut uniquement être exploité avec une membrane intacte Fig 26 3 Placer la membrane Fig 26 3 avec la goupille vers le haut sur la par...

Page 90: ...défauts Problème Cause Mesure Il ne sort pas de produit de la buse Buse colmatée Réglage du débit de peinture tourné trop loin vers la gauche Tube d aspiration colmatée Tube d aspiration desserré Pas d établissement de pression dans le réservoir L orifice de désaération Fig 25 1 colmatée La nettoyer Tourner vers la droite Le nettoyer Le resserrer Serrer le réservoir Le nettoyer Le produit forme de...

Page 91: ...acer Serrer le réservoir Pulsation du jet La quantité de produit dans le réservoir touche à sa fin Joint de buse manquant ou usé Filtre à air fortement colmatè Le remplir Installer un joint de buse intact Le remplacer Ecoulement de produit de revêtement Apport excessif de produit Tourner la vis de réglage du débit de peinture vers la gauche Brouillard de produit trop intense Overspray Trop grande ...

Page 92: ...se lubrifiante fournie après le nettoyage sur les endroits marqués fig 31 28 Stockage i Après le montage on ne peut plus séparer le tuyau d air de la poignée N essayez pas de forcer pour les démonter Il faut toujours nettoyer l appareil dans les règles avant de l entreposer Détendre le câble de traction Débloquez le pispositif de blocage de la gâchette 29 Pièces de rechange i Vous trouverez les il...

Page 93: ...oint torique de la façade amovible 0417 308 6 Tuyau de dépressurisation chapeau de vanne membrane 2304 027 7 Tuyau de montée 0417 357 8 Joint du réservoir 0417 358 9 Godet 800 ml avec couvercle 0413 909 Liste des pièces de rechange Flexio 995 Fig A3 Poste Désignation N de cde 1 Flexible d air 2308 127 2 Clip 2308 123 3 Tuyau de produit et tuyau de commande 2314 168 4 Tuyau d aspiration complet 230...

Page 94: ...cès difficiles avec godet 600 ml Pour endroits difficilement accessibles p ex radiateurs coins d armoires niches etc 0417 915 Façade amovible WallPerfect I Spray avec godet 1800 ml Pour utiliser une peinture murale intérieure à base de solvant 2326 477 VoustrouverezdesinformationscomplémentairessurlagammedeproduitsWAGNER concernant la rénovation et la décoration sous www wagner france fr 31 Caract...

Page 95: ...on de l environnement L appareil y compris ses accessoires et son emballage doit être recyclé dans le respect de l environnement Ne pas jeter l appareil dans les ordures ménagères Protégez l environnement et amener dès lors l appareil à un point de recyclage local ou renseignezvous auprès de votre commerçant spécialisé Les résidus de peinture et de solvant ne doivent pas être versés dans les égout...

Page 96: ...uvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER Des dommages de transport des travaux d entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie Le recours à la ga rantie ne pourra se faire que contre présentation du bon de caisse Dans la mesure stipulée par la loi il est exclu toute responsab...

Page 97: ...rbereiden van het materiaal 103 9 Voorbereiding van de werkplek bij binnenwandverf 103 10 Montage spuitlans afb 2 104 11 Aansluiten van de slangen afb 3 105 12 Instellingen op de multifunctionele schakelaar afb 4 A 106 13 Instelling van de materiaalhoeveelheid bij werken met de spuitlans afb 4 B 106 14 Instelling van de spuitstraalbreedte op de spuitlans afb 5 106 15 Inbedrijfname bij werken met d...

Page 98: ...s het materiaal dit logo heeft is het bijzonder goed geschikt voor het gebruik met het overeenkomstige apparaat Met dit symbool aangeduide apparaten en accessoires zijn geschikt voor de verwerking van dunvloeibare materialen zoals bijvoorbeeldlak lazuurverfenspeciaaldaaropingesteldemuurverf Als het materiaal dit logo heeft is het bijzonder goed geschikt voor het gebruik met het overeenkomstige app...

Page 99: ...en wanneer uw lichaam is geaard c Houd het apparaat uit de regen en breng het niet in contact met water In en elektrisch apparaat binnendringend water verhoogd het risico van elektrische schokken d Gebruik de netkabel niet voor andere doeleinden b v om het apparaat aan te dragen op te hangen of om de stekker uit de wandcontactdoos te trekken Houd de kabel verwijderd van warmtebronnen olie scherpe ...

Page 100: ...uaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sierraden Houd haren kleding en handschoenen verwijderd van bewegende delen Loszittende kleding sierraden of lange haren kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en verder ook door personen met verminderde lichamelijke sensorische of mentale capaciteiten of...

Page 101: ...Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ander dan het bedoelde gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties 5 Service a Laat het apparaat uitsluitend repareren door gekwalificeerd technisch personeel en uitsluitend met originele onderdelen Daarmee blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd b Wanneer het ne...

Page 102: ...ppervlakken Let erop dat er geen oplosmiddeldampen door het apparaat worden aangezogen Spuit niet over het apparaat Het apparaat is geen speelgoed Laat kinderen daarom niet omgaan of spelen met het apparaat Trek voor alle werkzaamheden de stekker uit het stopcontact Dek de oppervlakken die niet gespoten moeten worden af Houd er tijdens de werkzaamheden rekening mee dat verfnevel b v door de wind o...

Page 103: ...t luchtslang d materiaalslang e en regelslang f 5 Aanzuigslang 6 Adapter voor de aansluiting van de Click Paint handgreep op de luchtslang 7 Handgreep voor Click Paint spuitopzetstukken 8 Spuitopzetstuk Perfect Spray 800 voor lak en lazuurverf 9 Oefeningsposter 10 Reservemondstukafdichting voor spuitopzetstuk zonder afb 11 Smeervet zonder afb 12 Roerstaaf Materialnr 2314149 1008EBMA 2 4 3 3 3 1 1 ...

Page 104: ...n autolakken en houtveredelingsmiddelen Alle coatingmaterialen met rood Perfect Spray logo Spuitopzetstuk Perfect Spray 6 Verwerkbare materialen Water oplosbare binnenwandverf dispersies en latexverf Oplosmiddelhoudende en waterverdunbare lakken beitsen grondverven 2 componentlakken blanke lakken autolakken en houtveredelingsmiddelen Pas op Oplosmiddelhoudende materialen nooit direct aanzuigen met...

Page 105: ...uik van de Flexio 995 als muurverfspuitsysteem Lees hoofdstukken 20 26 door als u met de Flexio 995 lak en lazuurverf wilt verwerken 9 Voorbereiding van de werkplek bij binnenwandverf Stopcontacten en schakelaars beslist afplakken Gevaar voor een elektrische schok door binnendringend spuitmateriaal Dek alle oppervlakken en objecten af die niet gespoten moeten worden of verwijder deze uit het werkb...

Page 106: ...geleiderail 7 aan de onderkant van de luchtpijp plaatsen en via de geleidehaak 8 naar de spuitkop leiden Ontspanner 9 naar achter drukken en de trekkabel inhangen Met stelschroef 10 trekkabel licht aanspannen Pas op Stelschroef 10 niet te sterk aantrekken De mondstukopening moet nog gesloten zijn omdat er anders ongewenst materiaal kan uittreden Het einde van de materiaalslang 11 zonder klem op he...

Page 107: ...stel plaatsen let op de markering en door het draaien naar rechts fixeren Materiaalslang 5 op de materiaalslangaansluiting 6 steken en met borgklem fixeren Regelslang 1 op de regelslangaansluiting 7 steken Aanzuigslang 8 op de aanzuigslangaansluiting 9 steken en met borgklem fixeren Bevestigingsklem op de aanzuigslang 10 op de rand van het verfgebinte steken Aanzuigslang tot op de grond van het ve...

Page 108: ...ateriaalhoeveelheid overeenkomstig worden ingesteld Deze instelling vindt traploos plaats met de materiaalhoeveelheidsregelaar minder materiaal naar links draaien meer materiaal naar rechts draaien i Wij adviseren om met een lage materiaalhoeveelheidsinstelling te beginnen en deze vervolgens geleidelijk aan te passen aan uw behoeften 14 Instelling van de spuitstraalbreedte op de spuitlans afb 5 A ...

Page 109: ...ctionele schakelaar afb 6 A op Fill Clean zetten Spuitlans boven het verfgebinte houden Handbeugel zo lang ingedrukt houden tot de verf uit het mondstuk komt Het systeem is nu met verf gevuld en is bedrijfsklaar Spuitlans bij verfemmer weghouden Multifunctionele schakelaar afb 6 A op ON zetten 16 Spuittechniek met de spuitlans Dek de oppervlakken die niet gespoten moeten worden af Het is zinvol om...

Page 110: ...sterk zuigende ondergrund in kruisgang afb 8 i Binnenwandverf in krachtige tinten minstens tweemaal aanbrengen eerste verflaag eerst laten drogen Daardoor word een dekkende aanbrenging bereikt 17 Werkonderbreking Schakel het apparaat uit Multifunctionele schakelaar op OFF zetten Spuitlans in de houder plaatsen Verfoppervlak in het verfgebinte met een beetje water bevochtigen zodat het niet hard wo...

Page 111: ...ns de automatische reiniging nietonbeheerd Slangen zouden tijdens het reinigen los kunnen raken en tot waterschade kunnen leiden Multifunctionele schakelaar op FILL CLEAN zetten Handbeugel afb 10 1 trekken en de vergrendeling 2 naar boven drukken om de handbeugel te fixeren Water ca 10 minuten door het apparaat laten circuleren om de pomp en de slangen te reinigen Indien nodig water verversen Verg...

Page 112: ...fb 13 1 voorzichtig van de wartelmoer afb 13 2 trekken Wartelmoer losmaken Luchtkap 3 luchtklep 4 mondstuk 5 en mondstukafdichting 6 uit de spuitkop verwijderen Luchtkap luchtklep mondstuk en mondstukafdichting grondig reinigen LET OP Dichtingen mondstuk of luchtboringen nooit met puntige metalen voorwerpen reinigen Aanzuigslang verwijderen en aanzuigfilter onder stromend water grondig uitspoelen ...

Page 113: ... de groef gleuf moet daarbij naar u wijzen Mondstuk afb 14 5 met inachtneming van de gleuven in de spuitkop 7 plaatsen Luchtklep 4 in de luchtkap 3 plaatsen Beide op het mondstuk 5 zetten en met wartelmoeren 2 vasttrekken Instelring afb 15 1 zo in de wartelmoer vergrendelen dat het oog op de pen in de luchtkap zit 1 5 4 3 2 6 5 7 8 ...

Page 114: ...l geheel doortrekken Reinigen of vervangen Nieuwe verfhouder Aanzuigslang reinigen Aanzuigslang weer bevestigen Aanzuigslang dompelen Trekkabel inhangen en spannen Materiaalslang weer bevestigen Neem contact op met de Wagner Service Materiaal druppelt na uit de spuitkop Ophoping van materiaal op luchtkap spuitkop of naald Spuitkop los Spuitkopafdichting versleten Spuitkop versleten Trekkabel te st...

Page 115: ...eringe materiaalhoeveelheid brede spuitstraal geselecteerd groen Spuitafstand verkleinen Materiaalhoeveelheids instelling naar links draaien Naar smalle spuitstraal rood omschakelen De verfstraalbreedte is niet in te stellen Instelring niet met pen op de luchtkap verbonden Luchtklep vastgeplakt Instelring en pen verbonden Spuitkop demonteren en reinigen Slechte dekkracht aan de wand Spuitmateriaal...

Page 116: ...uigstok kan de inhoud van het container nagenoeg zonder restant worden verspoten Bij spuitwerkzaamheden op liggende voorwerpen aanzuigstok naar voren draaien Afb 16 A Bij spuitwerkzaamheden boven het hoofd aanzuigstok naar achteren draaien Afb 16 B Plaats het reservoir op een stuk papier en vul deze met het voorbereide materiaal Draai het reservoir stevig aan het spuitpistool vast Pistoolgreep en ...

Page 117: ... 2 3 21 Instelling van het gewenste spuitbeeld bij werken met het spuitopzetstuk WAARSCHUWING Gevaar voor verwonding Nooit tijdens het instellen van de luchtkap aan de handbeugel trekken Draai de wartel afb 20 1 iets los en draai de luchtkap 2 in de gewenste spuitvormstand pijl Afb 21 A verticale vlakke straal voor het horizontaal opbrengen van verf Afb 21 B horizontale vlakke straal voor het vert...

Page 118: ...n gespoten af Dek schroefdraden en dergelijke aan het spuitobject af i Belangrijk Begin buiten het te spuiten oppervlak en voorkom onderbrekingen binnen het te spuiten oppervlak De spuitbeweging moet niet met de pols worden uitgevoerd maar met de arm Zo blijft tijdens het spuiten de afstand tussen het spuitpistool en het oppervlak altijd gelijk Kies een afstand van 5 15 cm afhankelijk van de gewen...

Page 119: ...nctionele schakelaar op OFF zetten Haak afb 24 click iets omlaag drukken Spuitopzetstuk en handgreep tegen elkaar draaien en uit elkaar halen Container losschroeven Overig coatingmateriaal in verfblik teruggieten Maak container en stijgbuis met een kwast zo ver mogelijk schoon Reinig de ontluchtingsboring afb 25 1 Vul het reservoir met water resp oplosmiddel Draai het reservoir weer vast Gebruik v...

Page 120: ...Spuitopzetstuk en reservoir buiten met een in oplosmiddel resp water gedompelde doek reinigen Zet alle delen weer in elkaar zie Montage Montage Het apparaat mag uitsluitend met onbeschadigd membraan Afb 26 3 worden gebruikt Plaats het membraan Afb 26 3 met de stift naar boven op het onderste deel van het ventiel Zie daarvoor ook de markering op het pistoollichaam Breng voorzichtig het ventieldekse...

Page 121: ...ing Er komt geen coating materiaal uit de spuitkop Spuitkop verstopt Stelschroef materiaalhoeveelheid te ver naar links gedraaid Stijgbuis verstopt Stijgbuis los Geen drukopbouw in de container Ontluchtingsboring Afb 25 1 verstopt Reinigen Naar rechts draaien Reinigen Insteken Container vastdraaien Reinigen Coatingmateriaal druppelt na uit de spuitkop Ophoping coatingmateriaal aan luchtkap spuitko...

Page 122: ... Navullen In takt zijnde spuitkopafdichting plaatsen Vervangen Coatingmateriaal vormt uitlopers Teveel coatingmateriaal opgespoten Stelschroef materiaalhoeveelheid naar links draaien Teveel coating materiaalnevel Overspray Afstand tot het spuitobject te groot Teveel coatingmateriaal opgespoten Spuitafstand verkleinen Stelschroef materiaalhoeveelheid naar links draaien Verf in de ventilatieslang Me...

Page 123: ...eonderdelenlijst i De afbeeldingen van de reserveonderdelen vindt u op de uitklappagina aan het einde van de handleiding Reserveonderdelenlijst Spuitlans Afb A1 Pos Benaming Bestelnr 1 2 Instelring spuitstraal wartel 2310 811 3 4 5 6 Mondstukkenset 2310 810 6 Spuitkopafdichting 2 stuks 2304 433 1 7 Spuitkop compleet 2344 435 8 Afdekking spuitkop 2308 176 9 O ring 2308 158 9 10 Spuitlans 2344 436 R...

Page 124: ...cessoires HetCLICK PAINTSYSTEMbiedtmethetjuistopzetstukendiversetoebehorenvoor elke klus het juiste gereedschap Accessoires niet bij levering inbegrepen Benaming Bestelnr Brilliant spuitopzet incl reservoir 600 ml Geoptimaliseerd mondstuk en luchtgeleiding voor briljante lakresultaten 0417 932 Spuitopzet voor kleine hoeveelheden incl reservoir 250 ml Foor filigreine voorwerpen gedetailleerd en cre...

Page 125: ...eitelijke gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde afwijken afhankelijk van de wijze waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Het is noodzakelijk om veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bedienende persoon vast te leggen die op een schatting van de blootstelling tijdens de feitelijke gebruiksvoorwaarden berusten hierbij dienen alle delen van de bedrijfscycl...

Page 126: ...ges of reparaties die niet in onze bedieningshandleidingzijnvermeld Deaannormaleslijtageonderhevigeonderdelenzijn eveneens uitgesloten van garantie Industriële toepassingen zijn van aansprakelijkheid uitgesloten Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het Wagner personeel wordt geopend Transportschade onderhoud...

Page 127: ... de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations suivantes 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EG 2002 96 EG Conforme aux normes et documents normalisés EN 60335 1 2012 EN 50580 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 P F CE Con...

Page 128: ... back of this fold out page The related spare part lists can be found in chapter 29 F Les illustrations des pièces de rechange se trouvent au dos de cette page dépliante Vous trouverez les listes de pièces de rechange correspondantes au chapitre 29 NL Op de achterkant van deze uitklappagina bevinden zich de afbeeldingen van de reserveonderdelen De bijbehorende reserveonderdelenlijsten vindt u in h...

Page 129: ...WallPerfect Flexio 995 1 2 7 8 3 4 5 6 9 A2 10 7 9 1 2 3 4 5 6 8 A1 ÜBERSICHT OVERVIEW APERÇU GÉNÉRAL OVERZICHT 5 6 A3 7 8 4 3 2 1 9 ...

Page 130: ...45 43 43 05 28 E J Wagner Spraytech Ibérica S A Ctra N 340 Km 1245 4 08750 Molins de Rei Barcelona 34 93 6 80 00 28 34 93 6 68 01 56 B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 56 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa GMA Elektromehanika d o o Cesta Andreja Bitenca 115 Ljubljana 1000 Slovenija 386 1 583 83 04 386 1 518 38 03 GB Wagner Spraytech UK Ltd The Coach House...

Reviews: