23
E S PA Ñ O L
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema de
eliminación de parásitos. Cumple con las disposiciones de la direc-
tiva de la UE 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética y
de la directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas.
Funcionamiento
Preparación
f
Compruebe que el suministro está completo.
f
Compruebe todos los elementos para detectar posibles daños
por el transporte.
Seguridad
Atención: Daños por tensión incorrecta.
f
Para la alimentación del aparato utilice sólo la ten-
sión especificada en el mismo.
Funcionamiento
1. Introduzca el enchufe de red en la toma de corriente.
El secador cuenta con 3 niveles de temperatura y 2 nive-
les de potencia, lo que proporciona un total de 6 niveles
de temperatura y potencia ajustables con selectores
distintos. De vez en cuando se puede pulsar la tecla de
aire frío para fijar el peinado.
2. Encienda el secador de pelo con el interruptor de conexión/
desconexión.
3. Ajuste el nivel de potencia deseado.
Selector de potencia:
Nivel de potencia 1. Flujo de aire suave
Nivel de potencia 2. Flujo de aire fuerte
4. Seleccione el nivel de temperatura deseado.
Selector de nivel de temperatura:
●
Nivel de temperatura 0. Aire frío
Nivel de temperatura 1. Aire templado
Nivel de temperatura 2. Aire más caliente
Tecla de aire frío (Cold Shot):
Si se mantiene pulsada la tecla de aire frío, el secador
cambia a aire frío durante un breve espacio de tiempo.
Para volver a la temperatura ajustada, deje de pulsar la
tecla de aire frío.
5. Apague el secador de pelo con el interruptor de conexión/
desconexión después de utilizarlo.
Manejo
Marcado con boquilla de clic
La boquilla de clic permite concentrar el flujo de aire directamente
en el cepillo utilizado para marcar. Durante el marcado la boquilla
de clic se puede girar fácilmente.
1. Encaje la boquilla de clic y presione en dirección a la carcasa
(fig. 2
ⓐ
).
2. Puede retirar la boquilla de clic fácilmente extrayéndola en el
sentido de la flecha (fig. 2
ⓑ
).
Protección contra sobrecalentamiento
Este secador dispone de un sistema de protección contra sobre-
calentamiento. Si se sobrecalienta, elimina el calor y genera sola-
mente aire frío. Una vez se ha enfriado, vuelve a salir aire caliente
automáticamente.
Mantenimiento
Advertencia: Lesiones y daños materiales por manejo
indebido.
f
Antes de iniciar cualquier operación de limpieza y
mantenimiento apague el secador de pelo. Desco-
necte el secador de pelo de la red.
f
Deje que el secador de pelo se enfríe por completo
Limpieza y conservación
Peligro: Electrocución por penetración de líquido.
f
No sumerja el secador de pelo en agua.
f
Debe evitar en todo momento que penetren líquidos
en el interior del aparato.
Atención: Daños por productos químicos agresivos.
Los productos químicos agresivos pueden dañar el seca-
dor de pelo y los accesorios.
f
No utilice disolventes ni productos de limpieza
abrasivos.
f
Limpie el secador de pelo únicamente con un paño suave y, en
caso necesario, ligeramente humedecido.
f
Para mantener intacta la eficacia del secador, limpie con regu-
laridad la entrada de aire con un cepillo suave y seco.
Siga estas instrucciones:
1. Gire la protección hacia la izquierda (fig. 3
ⓐ
) y retírela.
2. Limpie la protección y la entrada de aire con un cepillo suave
(fig. 4).
3. Coloque la protección y gírela hacia la derecha hasta que
encaje (fig. 3
ⓑ
).
Resolución de problemas
El secador de pelo solo funciona con aire frío
Causa: La protección contra sobrecalentamiento está activada.
f
Deje que el secador de pelo se enfríe.
f
Limpie la entrada de aire.
El secador de pelo no funciona
Causa: suministro eléctrico defectuoso.
f
Asegúrese de que el enchufe de red del aparato hace buen
contacto en la toma de corriente. Compruebe que el cable de
red no está dañado.
Summary of Contents for 4332
Page 2: ...2 1 A C B D E I H F G J...
Page 3: ...3 4 2 3 b a a b...
Page 84: ...84 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el f 2012 19 EC...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112 4332 1001 05 2022 Wahl GmbH Villinger Stra e 4 78112 St Georgen Germany www wahlgmbh com...